Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не стоит... беспокойства... я прекрасно себя... чувствую... — едва закончив фразу, Эрик провалился в глубокий обморок.
— Я вижу, — вздохнула госпожа кардинал, — думаю, лучше всего будет перенести его ко мне: мой дом ближе всего.
— Тогда уж ко мне, — проворчал байкер, — всего-то на задний двор спуститься.
— Виктор, насколько я помню, Ваше жильё — это комнатка над гаражом, которая больше всего напоминает давно не убираемую кладовку, — резко отозвалась Злата, — я думаю, вы не особо надорвётесь, помогая перенести нашего друга через площадь. Профессор, Вы сможете починить кресло князя?
— Попытаюсь. Если что, Виктор мне поможет.
— Вот и отлично.
— Виктор, Виктор, опять Виктор, всё Виктор, — проворчал мужчина, — а как спасибо, так Виктору по шее...
VII
Анна проснулась от скрипа колодезного ворота над головой. С трудом понимая, где она находится, девушка обнаружила, что закутана в сутану и сидит, прислонившись к стенке колодца. Тело жутко болело, будто по нему всю ночь отплясывало стадо гиппопотамов.
"И где Эрик, когда он так нужен?.." — подумала княжна, выпутываясь из одежды Рида.
Священник как раз закончил вытаскивать ведро и поставил его на бортик. Без сутаны он выглядел не таким худым и нескладным, как показалось девушке раньше.
— Как Вы, Анна? — присаживаясь возле неё на корточки, участливо спросил он.
— Пациент скорее жив, чем мёртв, — прокряхтела она, пытаясь встать, — о-о, как же всё болит!
— Давайте умоемся и будем убираться отсюда, — продолжил святой отец, — солнце уже взошло.
— Угу, — Анна вяло поплескала из ведра холодной водой в лицо, постепенно восстанавливая в памяти события прошлой ночи.
Перебравшись через садовую стену, они решили вернуться к фасаду здания.
— Кажется, мы вовремя убрались, — констатировала княжна, выглядывая из-за угла.
— Что-то не так?
— По-моему, они уже обнаружили труп. Возле входа скорая помощь, полиция и... А они там что забыли?! — воскликнула девушка.
— Вы о чём? — не понял Рид.
— Инквизиция. Судя по форме — это отдел, который занимается расследованием преступлений против церкви.
— Ясно, "крысы".
— Они самые.
Анна задумчиво потёрла подбородок. Ей всё это не нравилось. Причём тут, скажите на милость, инквизиция? Ведь алхимики принадлежат к другому лагерю. Разве что... разве что...
— Они работали на инквизицию! — в один голос воскликнули девушка и священник. Похоже, мысли отца Рида двигались в том же направлении.
— В таком случае нужно срочно возвращаться в Будапешт, — пришла к выводу Анна, — тут мы уже ничего не выясним, а там может понадобиться наша помощь.
— Да, Вы правы, — вздохнул святой отец, — но как? У нас нет билетов, а купить их сейчас вряд ли удастся. Думаю, господа инквизиторы прекрасно знают, кто кроме убийц побывал в здании прошлой ночью.
— Это не самая большая проблема. Куда больше меня волнует, как пробраться на вокзал. Нужно ещё вещи из камеры хранения забрать. А на счёт билетов... Святой отец, Вы когда-нибудь ездили зайцем? Нет? Поверьте, это незабываемо!
* * *
Ночь укутала спящий Брюссель своим покрывалом. Звёзды, проклюнувшиеся в апрельском небе, тускло поблёскивали. Вдоль железнодорожного полотна, прячась в тени живой изгороди, крались двое.
— Анна, Вы уверенны, что поезд замедлит ход?
— Святой отец, благодаря Вам я уже ни в чём не уверенна! — огрызнулась девушка, — замедлит, не замедлит, какая разница! Мы всё равно на него сядем, у нас нет другого выхода!
Священник тяжело вздохнул и двинулся дальше, спотыкаясь в потёмках.
— Отец Рид, Вы топаете, как стадо слонов! — прошипела Анна.
— А Вы уверенны, что нам удалось отвязаться от тех подозрительных типов, что привязались на вокзале?
— Уве... — девушка прислушалась, — нет!
Чародейка цапнула Рида за руку и потащила вниз по насыпи. Из-за поворота показался поезд. Священник отчётливо различил топот ног за спиной.
— Анна, за нами кто-то бежит!
— Как Вы проницательны! — пропыхтела девушка, увлекая его за собой. Поезд поравнялся с ними, заглушая стуком колёс все другие звуки.
— Быстро, цепляйтесь за поручни!
— Не могу, он едет слишком быстро!
— Чёрт бы вас побрал, святой отец! — выругалась княжна, хватая Рида за шкирку и отталкиваясь от земли. Левитация, усиленная энергетическим импульсом, сработала безотказно. Чародейке удалось забросить их на смотровую площадку последнего вагона. Поезд въехал в тоннель.
— Ф-фу, кажется, оторвались, — выдохнула княжна, глядя на жерло тоннеля, оставшееся позади.
Чёрная тень молнией скользнула с крыши, девушка не успела сблокировать, что-то обожгло ей бок, вспоров кожу на рёбрах. И тут же, с лёгкой подачи Рида, нападавший вылетел с площадки прямо под колёса. Валясь на пол, Анна успела заметить, что священник как-то странно изменился. Она уже видела нечто подобное семнадцать лет назад. Второй нападающий так и не успел спрыгнуть с крыши. Расправив тёмные крылья, существо, ещё секунду назад бывшее отцом Ридом, взмыло в воздух. Княжна Ди Таэ, пытаясь сохранить последние крохи сознания, зажимала располосованный бок. От раны во все стороны расползался щемящий холодок.
А на крыше вагона происходила настоящая бойня. Существо, лишь внешне напоминавшее человека, вооружившись катаной, крушило противников, как солому. Впрочем, не так много их и было, всего-то около десятка. Скоро всё было кончено.
— Анна! Анна!
Девушка с трудом разлепила глаза. Жутковатое существо с фосфоресцирующими зеленью глазами склонилось над ней, поддерживая за плечи. Тёмные крылья были сложены за спиной. Говорило существо, как ни странно, голосом Рида.
— В ране яд... — c трудом произнесла она.
— Tare, ma daeni... Держись, моя девочка...
Однажды ей уже доводилось это слышать, много лет назад от другого.
Рид притянул девушку к себе, убрал волосы с её шеи. Анна, инстинктивно почуяв, ЧТО с ней собираются делать, попыталась вырваться.
— Гнусный кровопийца... — простонала она.
— Шш, тихо! — когтистая ладонь зажала ей рот. Клыки существа впились в шею. Княжна ещё раз дёрнулась и обмякла. Боли в месте укуса не было, но по телу прокатилось такое ощущение, будто из неё тянут жилы. Через несколько секунд Рид оторвался от неё, сплюнул, повторил, снова сплюнул и брезгливо утёрся. Раздался звонкий шлепок.
— И где ваша благодарность, люди? — риторически вопросил он, потирая щёку, затем вспорол когтем себе запястье. — Пейте!
Анна попыталась отвернуться.
— Пейте, пейте, — Рид едва ли не силой втиснул окровавленное запястье ей в губы, — наша кровь лучший антидот. Яд, вообще-то, я убрал, но лучше подстраховаться.
Секунду спустя, чародейка распробовала и присосалась к ране, как изголодавшийся вампир.
— Э-э, хватит! И кто ещё из нас кровопийца?! — возмутился отец Рид, принимая свой нормальный облик.
— Почему Вы не сказали?.. — выдохнула девушка.
— Что?
— Что Вы архангел.
— Не архангел, а архонт, — поправил он, — но Вы ведь тоже предпочли молчать.
— У меня были на то причины, — княжна поморщилась от боли.
— У меня тоже. Лежите спокойно! — священник, порывшись в сумке, брошенной вначале схватки, извлёк аптечку и начал обрабатывать рану.
— Какая разница между архонтом и архангелом?
— Примерно как между магом и обычным человеком. Для архангелов крылатый облик лишь способ обороны. Архонты или же крылатые лорды — воины стихий, что-то вроде высшей знати у людей, — перекись противно зашипела в ране, Анна поморщилась, — архангелы могут использовать свою кровь для исцеления лишь единожды, в отличие от архонтов. Над Вами, судя по всему, поработал именно архангел, причём состоявший с Вами в духовном родстве и умерший не своей смертью, иначе способности не проявились бы, — священник ловко накладывал повязку.
— Будь они неладны, такие способности! — простонала Анна, — уже либо всё, либо ничего!
— Что Вы хотите этим сказать? — не понял Рид.
— Есть определённый предел, преступив который я не смогу самостоятельно выйти из трансформации и погибну от энергетического истощения. Облик питается моей магией, а когда резерв кончается — аурой.
— Хм, — отец Рид затянул последний узелок, — а есть какой-то способ предотвратить летальный исход?
— Дать чем-то тяжёлым по голове, но я сомневаюсь, что найдётся смельчак, который сунется под руку к неуправляемому архангелу, ох... — священник поднял девушку на руки, — чем глубже я уйду в трансформацию, тем меньше буду себя контролировать, и... поставьте меня, святой отец!
— Давайте лучше поищем пустое купе, и я Вас там положу, — улыбнулся Рид, протискиваясь в вагон.
— Ладно, — вздохнула Анна, — Вам виднее, всё же мы напарники...
— Что? Что Вы сказали? — удивлённо воззрился на неё священник.
— Напарники. Или Вам напомнить, какой смысл я вкладываю в это слово?
VIII
Плотная обволакивающая темнота беспамятства начинала давать трещины, сквозь которые пробивался красноватый свет. Беспросветный туман, заволакивающий сознание, потихоньку рассеивался. Ресницы Эрика Ди Таэ дрогнули, и князь открыл глаза.
...Потолок... гм, странный какой-то... Нет, он определёно не дома. Куда же это его занесло? Князь Ди Таэ, несмотря на некоторые физические ограничения, вёл достаточно активную ночную жизнь, посему иногда просыпался в странных местах.
Вот, например, в данный момент он лежал на спине, на широкой кровати, с натянутым чуть не до подбородка одеялом, руки поверх. Одеяло, кстати, пахнет подозрительно знакомыми духами. Эрик точно помнил, что такими пользуется госпожа кардинал. В голове начали возникать какие-то абсолютно неуместные ассоциации. Князь попытался приподняться на локтях, левый бок отозвался тянущей болью. И тут маг вспомнил и досадное недоразумение с госпожой кардиналом, и драку в тёмной комнате, и последующее ранение. Ди Таэ ещё раз обвёл комнату взглядом. Единственной знакомой частью интерьера был сидящий в кресле Виктор, читавший толстенный талмуд Карлоса Кастанеды.
— А, господин колдун, очнулись, — поприветствовал он князя.
— Где я?
— У госпожи кардинала.
— Что я здесь забыл?
— Спросите у неё, когда проснётся, — усмехнулся байкер.
— Ладно, — Эрик всё же приподнялся на локтях и подтянул себя повыше, — вопрос номер два: я здесь давно?
— Двое суток.
— Двое суток?!
— Да, — байкер отложил книгу и подошёл к кровати, — Вы не приходили в себя с того момента, как пытались всех нас убедить, что прекрасно себя чувствуете. Госпожа кардинал за Вас о-очень беспокоилась, — ухмыльнулся Виктор, — сидела здесь всё время, пока два часа назад не уснула, и я не отнёс её в спальню.
Эрик уставился на товарища круглыми глазами.
— Злата? Сидела? Здесь?
— Везёт же Вам князь, — Виктор закинул руки за голову и прищурился, — такую женщину очаровали!
— Этого ещё не хватало! Вы хоть думайте, что говорите! Где я, и где она!
— Ша, князь, не шебаршите по щебёнке!
Эрик тяжело вздохнул и сполз обратно на подушку.
— Она никогда не воспримет меня, как нормального человека. У нас слишком разные... — маг вновь приподнялся на локтях, — уровни восприятия.
— Вы правы, князь, — донеслось от дверей, — у нас слишком разные уровни... восприятия, — с горечью закончила Злата и вышла прочь. Судя по всему, она слышала весь разговор Эрика с Виктором.
— И откуда её только принесло, — пробормотал байкер, — спала же, как суслик...
Ди Таэ вытянулся на кровати и закрыл глаза.
— Эй, князь, Вы чего, опять в нирвану намылились?
— Нет, перевариваю доказательство того, что я — дурак, — откликнулся Эрик, — Виктор, поможете мне перебраться в кресло?
— Зачем? — не понял тот.
— Боюсь, кровать в дверь не пролезет, к тому же левитировать себя любимого куда удобнее сидя, — Ди Таэ окончательно привёл себя в сидячее положение и опёрся о спинку кровати. — И найдите какую-нибудь одежду, хоть халат. Потому что на мне, похоже, даже нижнего белья нет.
— Боитесь, что госпоже кардиналу не понравится Ваше тело? — ехидно осведомился байкер.
— Боюсь, что оно ей уже понравилось, — Эрик пощёлкал кнопками браслета, заменявшего ему мобильный телефон, — тем более, не могу же я вернуться домой в таком виде.
— А как же госпожа кардинал?
— Э... думаю, сейчас не самый подходящий момент. К тому же, завтра возвращается Анна — от неё пришло сообщение.
— А... Извините, князь, но с одеждой, похоже, напряг. Разве что этот кремовый пеньюарчик в розах, — Виктор продемонстрировал извлечённую из шкафа одёжку.
— Ну, что ж, розы так розы, — тяжело вздохнул маг, — надеюсь, госпожа кардинал не обидится.
Архив ##MN susN2
/По материалам отчётов святого отца Хьюго Де Крайто (Мечника) и князя Высокого дома Эрика Ди Таэ/
Ночь. Темно. Больно. Очень больно. Вся спина — сплошное кровавое месиво. Вокруг телА. Крики, стоны, звуки затихающей драки. Люди в странной форме с крестами... Их оружие не знает жалости. Здесь уже нет живых, только мёртвые и умирающие.
Помощь... Помощь! Помощь? Они пришли внезапно, их всего шестеро — чёрные молнии. Они — сама смерть. Они не унижаются до кровавой бойни, они действуют быстро. Ликвидаторы...
Два десятка людей в форме с крестами, которые только что без труда перебили в два раза превышающих количеством противников, падают под ударами этих шести, как солома. Чётко слаженно, молниеносно. Всё кончено...
— Вот сволочи, — зло произносит лидер шестёрки.
— Брось, они сделали нашу работу.
— Они устроили здесь бойню, — парировал главный.
— Эй, Анри, тут есть живой!
— Ребёнок? — капюшон свалился с головы лидера, бледно-золотые волосы тускло мерцали в лунном свете, — кажется это сын Де Крайто, — тот, кого назвали Анри, поднял израненное тело на руки и укутал плащом.
— Он не выживет, кэп. Лучше добить.
— Не твоя забота, Эш. Я никогда не выбираю из двух зол.
— И что ты будешь с ним делать? Он же теперь изгой...
— Заткнись, Эш, — веско уронил Анри Ди Таэ.
— Эй, смотри, он в себя пришёл!..
I
Хьюго Де Крайто проснулся в холодном поту. Тупо ныла давно зажившая спина, а точнее тринадцать рваных шрамов, оставшихся после турбо-скримера. Этот сон преследовал его с детства, с того самого момента, когда он пришёл в себя в монастыре Святого Луки в окрестностях Будапешта. Ему рассказали, что семью уничтожили маги, и что его самого, чудом уцелевшего, подобрал странствующий священник и принёс в монастырь. Тот же священник, по словам монахов, назвал им и его имя — Хьюго Де Крайто.
Хьюго не раз задавался вопросом: был ли тот человек, лицо которого он видел во сне, священником?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |