Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Единственным путём к отступлению, похоже, был узкий тёмный коридор в другом конце пещеры. Брести по нему без какого-либо освещения меня не прельщало, и на ум не пришло ничего умнее, чем выломать из стены один из светящихся кристаллов. На ощупь он напоминала прессованный песок и точно также осыпался из-под пальцев блестящей пылью. Я попыталась остриём меча, чудом сохранившегося во время падения, ковырнуть кристалл... и он, на мгновенье замерев в прежней форме, опал мне под ноги горкой светящегося порошка. Надеюсь, этот материал не радиоактивный, потому что теперь мне придётся таскать его в пригоршне... Я уже собиралась набрать его полные ладони, когда мой взгляд случайно скользнул по соседнему отрезку стены, где между двух светильников загадочно блестел голубоватый квадрат. Не сумев пересилить любопытство, я подошла туда. В камень был будто вмонтирован кубик льда в сорок сантиметров шириной. Сначала я не поверила своим глазам, но дотронувшись ладонью до холодной гладкой поверхности: на ней остался красноватый след — все руки были в мелких царапинах, — уверилась, что это не шутка стукнутого после падения подсознания. Сквозь идеально прозрачный, чистый лёд виднелся некий прямоугольный предмет, завёрнутый в кусок грубой серой мешковины.
— Интересно, что там?.. — тоном пациента психбольницы с раздвоением личности протянула я, жадно поглядывая на загадочный свёрток.
Итак, чем уничтожают лёд? Меч, который я до сих пор держала в руке, только царапал поверхность. Я сунула его в ножны, села на пол и раскрыла сумку. Первый раз под руку попался пистолет: я задумчиво посмотрела в его дуло, прищурив один глаз, но решила, что стреляться, пожалуй, рановато, а проку от длинной узкой цилиндрической дырки в ледяном массиве тем более не будет. Следующим я, к своему удивлению, откопала огниво, которое, видимо, по ошибке сунула себе в сумку на последнем привале. "Огонь!" — осенило меня. Только что поджечь?.. Я достала из пенала металлический "паркер" и кошелёк. Засунутая в колпачок купюра должна была изображать этакую свечку с крайне коротким фитилём. Поджечь её мне удалось попытки с третьей — всё-таки пользоваться огнивом без должной практики довольно трудно...
...Вот почему мы так легко прожигаем деньги — они очень быстро сгорают! Всего моего капитала хватило на овальную дырку в десять сантиметров диаметром и около пяти в длину. В ход пошли бумажные платочки, но в глубине они горели уже плохо — вода заливала пламя. Нормальный человек давно бы плюнул и ушёл: в конце концов, зачем тратить столько усилий на добычу неизвестно чего загадочного назначения. Но я уже не могла остановиться. Из сумки была извлечена юбка, точнее, её жалкие остатки; я смяла её в живописный комок, наколола на меч и подожгла. Огонь полыхнул чуть не до потолка, словно ткань пропитали бензином. Под ноги бодрым весенним ручейком потекла талая вода. Оставшийся после этого до свёртка слой льда я кое-как расковыряла разогретым от пламени мечом и получила-таки вожделенный предмет в руки. Мешковина оказалась влажной и затвердевшей; я развернула её, и на землю упала тонкая книга в кожаном переплёте. Тут же в пещере задрожали стены, послышался непонятный гул, с потолка посыпалась пыль. Чем это мне грозит, я догадалась сразу, поэтому быстро подхватила сумку, меч, трофейную книжку и горсть светящегося песка и рванула к выходу. Грохот обвала за спиной гнал меня через весь коридор — до самого... тупика. Я едва не врезалась в стену, неожиданно появившуюся за поворотом, тотчас испуганно развернулась, но своды пещеры не обрушились мне на голову. Тесный тоннель закончился небольшим расширением, а вместе с ним завершился и обвал. Я тупо смотрела на свежевыстроевшуюся каменную стену, держа перед собой сложенные пригоршней ладони с порядком уменьшившейся за время бега горкой блекнущего песка. Когда первое оцепенение прошло, я запоздало вздрогнула и рефлекторно опустила руки, рассыпая я земле бесценный порошок. Меланхолично проследив за тем, как песчинки покрывают каменную поверхность, я уныло повернулась к стене, пошарила по ней глазами и, не найдя ни щелки в сером монолите, устало села на пол. Здесь было тихо, как в могиле, и холодно, как в склепе. Волосы чуть шевелились от ледяного сырого сквозняка. Странно, откуда здесь ветер? Я вскочила и тревожно заозиралась. На сей раз это принесло плоды: на двухметровой высоте обнаружилось небольшое отверстие. Можно было попробовать добраться до него — стена изобиловала выступами и неровностями, за которые так легко цепляются скалолазы. Только вот в этом тёмном лазе мне понадобится свет, а влезть наверх с песком в ладонях без крыльев нереально. Посему я достала из сумки кошелёк, вытряхнула мелочь, заполнила освобождённое отделение необходимым веществом и, прицелившись, закинула его в лаз. Подивившись не пойми откуда взявшейся у меня меткости, я решительно подошла к стене и начала исторический подъём. Пальцы соскальзывали с уступов, ноги разъезжались, не удовлетворённые хилым упором; я дважды срывалась, но вновь шла на приступ, и с третьей попытки мне наконец удалось доползти до такой высоты, чтобы держаться за край лаза. Подтянуться у меня сил, конечно, не хватало, подобно таракану под стаканом, я беспорядочно перебирала ногами, силясь найти новую точку опоры. Медленно, но верно я вползала в дыру. Длинный тоннель встречал меня чернильной темнотой и лёгким влажным воздухом. Я втянулась внутрь, подобрала кошелёк и открыла его: небольшой кусок лаза проявился, как изображение на чёрно-белом снимке, в тусклом свете того, что некогда было своеобразной "лампой" в несуществующей ныне пещере. Я торопливо поползла вперёд и вскоре увидела выход, заросший какой-то буйной растительностью. Сквозь зелёную листву просвечивало солнце, его лучи падали на стенки лаза, оставляя на них кляксы видимого пространства. Под шорох осыпающихся в траву мелких камней я вылезла из узкого проёма, неуклюже скатилась в кусты, ломая тонкие ветки, после чего утомлённо расслабилась, не имея сил сдвинуться, чтобы острый сучок перестал впиваться между лопаток, как копьё. Где-то рядом ржанула лошадь, послышались осторожные, почти бесшумные шаги, которые заглушало даже моё дыхание.
— Кто здесь? — уверенно спросил знакомый голос.
— Ориен? — хрипло позвала я.
— Полесия, это ты? — подозрительно спросила девушка, не показываясь мне на глаза.
— Нет, это не я, а то, что от меня осталось.
— Прости, можно поинтересоваться: то, что от тебя осталось, на меня не нападёт? Я слышала, что некоторые неупокоенные усопшие ведут себя агрессивно...
— Оно устало и едва шевелится, поэтому вряд ли представляет для тебя какую-либо опасность.
Около моей головы хрустнула сухая палочка, заставив меня вздрогнуть; Ориен подошла совсем тихо — немного бледная и напряжённая, она переступила через ветки, не задев больше ни одной, попала к моему боку и, глядя на меня с опаской, негромко проговорила:
— Наверное, тебе требуется помощь?
Я неуверенно пожала плечами, пытаясь подняться самостоятельно, но не преуспевая в этом, и поэтому сразу крепко схватилась за протянутую мне руку, слегка подрагивающую в ожидании прикосновения. Ориен встрепенулась, как испуганная лошадь, её зрачки в страхе расширились, а в их глубине появилась угроза. Не ожидав такого странного поведения, я разжала пальцы, за что поплатилась падением на острые ветки и сучки, и огласила округу глухим криком. Похоже, именно это загадочным образом стало доказательством того, что я не представляю опасности: девушка отбросила сомнения, выражение её лица сменилось на сочувственное. Извиняться она и не подумала, зато легко, не прилагая видимых усилий, выдернула меня из куста и поставила на ноги. Как оказалось, я вылезла из подземелья неподалёку от входа в него. Здесь Ориен собиралась остаться на ночлег; не скорбя особенно по поводу гибели малознакомой, легкомысленно себя ведущей девицы, то бишь меня, она сложила хворост для костра, достала какую-то крупу к ужину и, вероятно, попыталась бы разжечь огонь (хе, посмотрела бы я, как бы это происходило без местного эквивалента спичек — огнива), но услышала копошение где-то сзади и пошла проверять. Во всяком случае, такая картина событий представилась мне, когда я вышла к месту стоянки. Арктур встретил меня безразличным взглядом: моё возвращение его не очень обрадовало, но и не сильно огорчило. Я села прямо на мокрую после дождя траву около так и не разведённого костра, прислонившись боком к арке. Забрав у меня огниво, Ориен начала неспешный процесс приготовления ужина.
— Ты нормально выбралась оттуда без света? — спросила я у неё, пытаясь смыть грязь с рук и лица собранной с травы водой.
— Да, это было несложно.
Девушка обернулась, старательно изображая виноватое выражение лица, смущённо, но твёрдо посмотрела мне в глаза.
— Ты упала в пропасть по моей вине. Я хочу попросить у тебя прощения за то, что уронила твоего демона.
— Кого?! — ошарашенно переспросила я.
— Э-э, — Ориен растерялась и даже немного сбилась со своего велеречивого стиля. — Тот предмет... Это ведь был сосуд с пленённым демоном, излучающим свет?.. Или дело в какой-то магии? Оно зашевелилось, и от неожиданности я выпустила светильник. Но, позволь напомнить, я не советовала тебе лезть в катакомбы, — добавила она, намекая, что угрызений совести не испытывает и извиняется лишь из вежливости.
— Так что мы квиты, — справедливо отреагировала я, не желая дискутировать на тему "кто виноват". — Да и вообще, ни к чему просить прощения — это была случайность.
Я благодушно улыбнулась — Ориен кисловато усмехнулась в ответ и отошла. Помешивая кашу в котелке, она спросила:
— А как тебе удалось спастись?
— Там было не слишком высоко...
...Ночь укутала всё вокруг чёрной шалью: на тёмном небе не появилось ни луны, ни звёзд. Золотистый отсвет костра плясал на рыжих волосах Ориен, спящей в полуметре от него, и на моём лице. Я достала из сумки добытую в подземелье книгу, положила её на колени и раскрыла. Что-то блеснуло на странице и соскользнуло в траву: пошарив рукой по земле, я подобрала небольшой ажурный медальон на плоской металлической цепочке. Сплетённый из множества медных проволочек ромб, и каждая деталь своего, чуть отличающегося от других цвета. Я подкинула его на ладони: в воздух словно взвилась искра и тотчас исчезла в моём кулаке. Бросив взгляд на костёр, я заметила, что пламя начинает гаснуть, положила в огонь новых веток и вернулась, наконец, к изучению книги. Света на страницу падало достаточно, и я приступила к чтению...
"Тот, кто держит в руках эту книгу, наделён огромной властью." Хм, сомнительное счастье... "В его силах наслать потоп на землю, разрушить стены крепости без единого орудия..." Ага, или взломать компьютер пентагона без навыков хакера... "...поднять мёртвого из могилы..." Чтобы потом долго и бодро от него убегать? "Дабы править над стихией и властвовать над миром человеку, не обладающему даром магии, необходимо иметь артефакт столь могущественный, чтобы сила его пробуждалась словом и была доступна любому..." Я поморщилась и перелистнула страницу, пропуская несколько абзацев, на разные лады восхваляющих возможности нынешнего обладателя книги — по всему выходит, меня — и некоего амулета довольно смутного описания. На левой половине разворота был нарисован знакомый мне медальон в масштабе два к одному и абстрактный человечек в полный рост, надевающий его на шею.
"Чтобы воспользоваться силой вышеописанного артефакта (см. рис. 1) необходимо надеть его на шею (см. рис. 2) и прочитать соответствующую формулу. Далее следует список формул-команд в алфавитном порядке. Прежде всего следует точно определить свою цель, затем выбрать нужные слова. Внимание! Вся ответственность за последствия магического вмешательства ложится на плечи того, кто его произвёл!"
Да, нерадостная перспектива, быть ответственной за всевозможный потопы и разрушения... Но испытать систему можно на чём-нибудь безобидном! Я полистала книгу и остановилась на странице с буквой "м". Мандарин — что может быть безобидней? Описание фрукта, данное рядом в скобочках, меня позабавило: "кисло-сладкий плод оранжевого цвета, произрастающий в Приокеанске, на южных островах и в некоторых из Других Долин и составляющий большую часть рациона местных жителей". Чувствуя себя необычайно глупо, я надела медальон и поднесла книгу к глазам:
— Йай йой и, — почитала я и усмехнулась: вот бред!
Сначала ничего не происходило, затем раздался какой-то странный свист, и нечто мягкое и увесистое стукнуло меня по затылку. В костёр неторопливо скатился наполовину расплющенный о мою голову мандарин. Он тут же зашипел и задымился, но в следующую секунду взлетел в воздух и повис у меня перед лицом, весь измазанный в саже, с тлеющей кожурой, истекающий соком. Поморщившись, я встала и отошла — мандарин последовал за мной и вновь остановился напротив моего носа.
— Фу! Брысь! — шёпотом, чтобы не разбудить Ориен, попыталась я его прогнать.
Непоседливый фрукт не послушался; я схватила его и отбросила в сторону. Стукнувшись об землю, мандарин вновь подскочил, как воздушный шарик, и вернулся ко мне, ещё более перепачканный и измятый. Не на шутку разозлившись, я обнажила меч: несколько взмахов — и в воздухе повисло около десяти неровных долек. Впрочем, они почти сразу задрожали и осыпались в траву. От греха подальше я покидала их в костёр, мысленно пообещала себе больше не читать на ночь глядя всякие непотребные фразы и спрятала книгу в сумку. В следующий раз возьмусь колдовать только перед лицом врага... Мандарин-бумеранг — чем не оружие?..
4 глава
Бесцветная тоска. Вокруг — иллюзия бреда
Дорога за спиной длинной в две тысячи лун
Верни мне моё имя души, пришедшая следом
Не тронь моих страниц, не исправляй моих рун.
Наталья Новикова (Тэм Гринхилл)
Арктур шёл медленно, едва передвигая ноги; я сидела в седле, положив на колени карту и с умным видом её разглядывая. Теперь у меня появился ориентир — катакомбы, как ни странно, обозначенные на ней, но это помогало мало. Ориен, шагающая рядом с конём, повернулась ко мне и не терпящим возражений тоном попросила:
— Дай, пожалуйста, взглянуть на карту.
— Держи. Я, честно говоря, ничего в ней не понимаю.
Девушка улыбнулась, пробежалась глазами по свитку.
— К вечеру мы пересечём границу Грозового края, — сказала она.
— Почему он так называется? — вяло поинтересовалась я.
— Над этими холмами, — Ориен ткнула для наглядности пальцем в карту, — небо всегда затянуто тучами и сверкают молнии без грома и дождя. Природная аномалия. Говорят, там красиво.
— Так может, ты сядешь на лошадь, и мы поторопимся?
Сверкнув на меня недовольным взглядом, девушка тяжело вздохнула, но на коня влезла. Арктур безропотно перешёл на рысь, а затем и на галоп. Ориен, сидевшая впереди меня боком, напряжённо прижалась к конской шее — со стороны мы, наверно, напоминали не двух мирных путешественниц, а некоего бандита и его жертву. Я как нельзя лучше вписывалась в роль разбойника: несколько потрёпанная после подземелья одежда, пропыленные волосы, потерявшие золотисто-медный цвет и связкой грязной соломы болтающиеся за спиной, покрытые воспалившимися царапинами руки, да и оружие, в конце концов. Ориен же, по внешности напоминающая трепетную лань, с кислым выражением лица выглядела как гордая жертва. Впрочем, произвести ассоциацию между нашей парочкой и криминалом было некому, поскольку за весь день мы так никого и не встретили.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |