— Навести, но о книгах...
— Не дурак, понимаю.
— Всё, иди. Мне поработать нужно. И... спасибо!
— Всё для вас, ваше Темнейшество.
— Шут!
* * *
— И всё равно, я не понимаю, почему именно сегодня, прямо в середине недели? Почему было не подождать, если не до Рождества, то хотя бы до субботы? — Артур нерешительно топтался перед входом в родной дом, испытывая сильное чувство неловкости. "Нора" всегда казалась ему достаточно уютным домом, даже где-то любимым, несмотря на безрадостное детство, но только не сегодня.
— Объясняю ещё раз специально для гриффиндорцев! — Рита разглядывала несуразное жилище деловито и хищно. — Во-первых, я очень удачно подвернулась под руку декану Слизерина, оставшись поболтать после собрания его клуба. Жаловался как раз, что радикулит разыгрался, до Хогсмида боится не дойти.
— Знаю я этот радикулит, — фыркнул Рыжик. — Можно подумать, он не зельевар, или в Хоге Больничного крыла нет.
— Разумеется, не радикулит, — усмехнулась Рита, — но я-то девочка доверчивая. Ну и предложила свои услуги. Аккуратно так. Клюнул, а что? Мне уже пару раз приходилось его поручения выполнять.
— Какие это? — встрепенулся Рыжик.
— Уж не постельные, не ревнуй. Пустяки всякие, как и в этот раз. Письмо передать, флакончик с зельем без подписи, да шепнуть кабатчику пару слов. И не смотри так, в письме ничего нет, кроме заказа на алкоголь. Зелье я вообще не трогала, мало ли там что. Репутация дороже. А слова — думаю, какой-то пароль. Бессмысленные совершенно. Тебе повторять не буду во избежание.
— Я тайны хранить умею, — насупился он.
— И окклюменцией владеешь? То-то же. И человека неплохого подставим, и один из моих источников информации накроется.
— Так у тебя их много?
— А ты думал! Уж не один. Так что нам повезло, что нас внеурочно выпроводили из замка.
— Тебя, а не нас, — поправил Уизли.
— Нас, котик, нас. Разрешение-то на обоих подписано. Кто бы тебя иначе за ворота выпустил? Я доходчиво объяснила старине Слагги, что мне позарез нужен здоровый и сильный сопровождающий. Очень кстати слух прошёл, что дикий оборотень повадился в Хогсмид, пришлый и опасный.
— Я был уверен, что ты это сама придумала... Ну, чтобы эту Гарфилд припугнуть.
— Ты, котик, умница. Всё правильно сделал. Тихо рассказать Робу, когда она крутилась рядом... Мне понравилось. А кто у нас Гарфилд? Первая сплетница с подругой на пару. Так дела и делаются.
— И что, Слагхорн поверил?
— Главное, что он видел, что в это верю я. А может, сам поверил, недаром у него так внезапно разыгрался этот самый радикулит. И я его понимаю, дикий оборотень — это опасно. А может, от какого зелья отойти не мог. Мне-то без разницы. Главное — вырваться из Хога. А ещё, чтобы доказать, что никакое это не свидание, я с самым честным выражением лица его заверила, что меня интересует только безопасность, так что готова взять даже гриффиндорца для охраны. Даже самого никчёмного, был бы сильным и достаточно безголовым. Видел бы ты, как Слагги ехидно спросил: "Что, мисс Скитер, даже Уизли сойдёт?". Конечно, я скривилась, чтобы ему подыграть, и согласилась совсем нехотя, но оно того стоило. Правда же?
— Никчёмный, значит? — Артур грустно поковырял ботинком землю перед покосившимся крыльцом. — Безголовый?
— Не придирайся к словам.
— Ладно, а что во-вторых?
— А во-вторых, твой обожаемый директор в отъезде до завтрашнего вечера. И есть надежда, что этот маленький инцидент не привлечёт его внимание к твоей бедной головушке. Так что не паникуй, и покажи уже свой дворец! Времени у нас мало.
Артур уныло покачал головой и осторожно поднялся по скрипящим ступеням. Дверная ручка привычно кольнула, выпуская слабенькую магию. Хреновая защита, но хоть какая-то. Стоило открыть дверь, как в нос сразу ударил стойкий аромат нежилого дома, плесени и чего-то ещё столь же "приятного".
Мисс Скитер, словно не замечая убогости обстановки, резво обследовала прихожую и кухню, заглянула в обе кладовки и уборную, скривила носик и вынесла вердикт застывшему посреди кухни Артуру:
— Прибрать всё, отскоблить, — и жить можно. Ну, что встал как неродной?
— Всё исчезло, — растерянно пояснил он. — Видишь? Пустые полки. Даже тарелок и кастрюль нет.
— Купим, — фыркнула Рита. — И получше, чем было. Веди дальше, котик. Чем быстрее всё посмотрим, тем больше вероятность, что тебе достанется что-то сладенькое, — подмигнула она.
Дважды Артура просить не пришлось. Вдохновлённый намёком, на второй этаж со спальнями он нёсся просто на крыльях. Только увиденное не обрадовало. Комната матери сияла непривычной чистотой. Не было не только кровати, шкафа и прочей мебели — не осталось ни единой вещицы. Ничего не забыла, гадина.
— А тут и прибирать не нужно, — Рита прошлась по гулкому пустому помещению. — Хорошая комната и, видимо, самая удобная.
— Даже мебель унесла, — пробормотал Уизли.
— И отлично сделала. Купим новую, но сначала ремонт. Я ещё не уверена, но, возможно, дом мы вообще снесём и поставим на это место новый. Дальше, котик, покажи мне свою спальню.
Перед своей комнатой он, было, застыл, с ужасом вспоминая, в каком виде её оставил. Но Рита просто отодвинула его в сторону, больно ущипнув за бедро:
— Да хватит уже страдать! Я не твоя мамочка и многое способна понять.
Только рассматривать в собственной спальне оказалось нечего. Кровать стояла, даже матрас имелся, можно сказать, в приличном состоянии, а вот остальное просто исчезло. Шкаф с почти оторванными дверцами зиял пустыми полками. Ни мелких сувениров, что собирал с таким трудом годами. Ни журналов по квиддичу, ни самого важного ящика с разработками и дневниками по первому самостоятельному артефакту. Ни одежды, ничего. Со стены был с мясом содран плакат с командой Холихедских гарпий. Даже носков больше нигде не валялось. Ровно посередине спальни, практически впервые совершенно чистой, если не считать пыли, виднелась аккуратная горка пепла. А рядом старым кривым кухонным ножом к полу была пришпилена записка с единственным словом.
Рита подняла её двумя пальцами, сунув нож в руки Артура, и прочитала:
— "Неряха". Прикольный способ уборки у твоей матушки. Эй, да ты что? Радуйся, что самому сжигать не пришлось.
— Сука! — прохрипел Артур, со всей силы ударив кулаком по стене, всаживая в неё злосчастный нож по самую рукоять. — Какая же она тварь!
Подлетев к нему, Скитер вдруг обняла Артура за талию и крепко прижалась к груди.
— Тихо-тихо, медвежонок. Дыши глубже, ну! Ты же не хочешь, чтобы мне пришлось тебя наказать?
Мурлыканье подруги привело в себя не хуже успокаивающего зелья.
— Ты только обещаешь, — пожаловался Артур всё ещё хрипло, осторожно прижимая Риту к себе. Его подбородок касался её макушки. — Если ты всё посмотрела, то может...
Он с грустью и отвращением взглянул на безликую кровать. Ни одеяла, ни подушки, ни ветхого от бесконечных Репаро белья.
— Нет, котик. Ещё чердак, — Рита отстранилась и ухватила его за руку. — Пойдём-пойдём, взглянем на упыря.
— Не надо! — попытался он её остановить. — Он страшный!
— Так чего держите?
— Удачу притягивает. Фамильный же.
— Бред какой. Если боишься, сама схожу.
Конечно, одну он её не пустил. Ступеньки, ведущие на чердак, скрипели совсем жалобно, а одна треснула прямо под ногой Артура, вызвав веселье мисс Скитер и сильную боль в лодыжке.
— Не к добру, — пробурчал он.
— Ты маг или магловская шарлатанка, что в приметы веришь? — хохотнула Рита.
Замок на чердачной двери с мощной ржавой цепью не поддавался никаким заклинаниям.
— Глухо как-то, а ты говорил, он ухает, — Скитер не теряла надежды, пробуя новые и новые заклятья. — Может, он уже умер?
— Тем более не стоит туда соваться!
— И смириться с нежитью у себя над головой? Ты псих, Артур! Отходим, перед Бомбардой ни один замок не устоит.
— Постой! В подвале был ломик. Если эта сука и его не стащила.
— Точно, от Бомбарды домик может и развалиться. Тащи свой ломик, так и быть, подожду, — Рита довольно щурилась, — а ты прав, скобу выдрать легче.
За ломиком он сбегал вполне удачно — подвала рука бывшей хозяйки не коснулась. Исчезли только запасы продуктов.
Конец ломика он с трудом просунул в скобу и, используя угол дверной коробки как упор, с силой навалился на другой конец. Мощная скоба поддалась не сразу, но всё же вылезла с ужасающим скрипом. От натуги у Артура покраснело лицо.
— Вот это силища! — Скитер радостно улыбалась. — Ломик не бросай, заходим.
Тёмный провал за дверью пугал до дрожи.
— Люмос! — Рита засветила огонёк, и мрак немного рассеялся. — Твою мать!
— Мерлинова печень! — не удержался Уизли.
Из кучи тряпья в углу на них таращились два блестящих глаза.
— Эй, ты! — Рита прижалась спиной к Артуру и больно вцепилась в его руку ногтями. — Как тебя там? Говорить можешь?
— Ух, — глухо и враждебно донеслось в ответ.
Оба вздрогнули.
Рита погасила огонёк, но только для того, чтобы тут же воскликнуть:
— Люмос максима!
Существо такого издевательства не вытерпело. Заметавшись в тряпье, оно вдруг совершило прыжок в сторону незваных гостей. И словно ударившись о преграду буквально в двух шагах от них, рухнуло вниз, скребя страшными когтями пол и злобно таращась.
— Ух-ух!
Рита протянула дрожащую руку и ладонью упёрлась в эту преграду.
— Стационарный щит? — спросила шёпотом.
Уизли медленно приходил в себя. Палочка в руке подрагивала.
— Мой щит, — дрогнувшим голосом ответил он. — Машинально среагировал. Уходим. Долго не удержу.
Забивать скобу обратно в косяк было делом непростым, но Артур приноровился.
Рита стояла внизу, хмуро наблюдая за ним.
— Похож на домовика, — задумчиво произнесла она, — только сильно оголодавшего.
— Предлагаешь подкормить?
— Не мешало бы.
— Да откуда здесь домовик? Он на домовика похож как фестрал на нормальную лошадь! Упырь это.
— Да что ты? Человечину жрёт? Так что же не подох ещё? Стоп! Да стой ты, ну-ка обратно эту скобку выбей. У меня мысль есть.
Артур опустил ломик и разогнулся, поглядев с недоверием:
— Ты серьёзно? Что ты хочешь сделать?
— Серьёзнее некуда. Давай-давай, котик. Открывай!
— Сначала скажи.
— Есть у меня славный накопитель магии. Сейчас под завязку. Если это что-то типа домовика, до Рождества ему должно хватить, — Рита сняла с шеи кулон с зелёным камнем. Да не бойся ты, нежити это по барабану, заберём потом. А вот если домовик...
— И не жалко тебе? Это же бешеные деньги стоит!
— Ещё есть, — отмахнулась она. — Котик, не испытывай моё терпение.
Во второй раз они подготовились. Вошли уже со щитом. Существо по-прежнему валялось на полу в том месте, где упало, и даже не пыталось шевелиться. Лишь безучастно повернуло безобразную сморщенную голову, чуть приоткрыв жутковатые глаза.
— Слушай внимательно, — твёрдо заговорила с ним Рита, присев на корточки. — Я подкормлю тебя магией. Накопитель — это, конечно, не источник, но у тебя и того нет, верно? Можешь не благодарить. Будешь хорошо себя вести — на Рождество получишь ещё. Понял?
Она покачала медальон на руке, держа за цепочку. Существо заинтересованно подняло голову и тоскливо завыло. Подарок был цепко перехвачен на лету.
— Жди нас, — велела Скитер. И подтолкнула Артура к выходу.
— Взял, — удивлённо покачал головой Уизли, вбив скобу на место одним точным ударом. Для верности шарахнул по ней ещё пару раз и опустил ломик.
— Вот видишь! А ты — не домовик, упырь. Да упырям на такие штучки наплевать. Если даже не домовик, магия его подлечит, и к Рождеству поглядим, что это за зверь невиданный. А теперь аппарируем прямо отсюда. Успеем перекусить в Хогсмиде.
— Но ты же обещала...
— Не сегодня, котик. Прости. Но на Рождество всё будет! Давай лапку и вперёд! Да положи уже ломик.
В Хогсмиде уже совсем стемнело. Рита велела Артуру засветить Люмос и быстро привела в относительный порядок их мантии.
— В "Кабанью голову"! И никому ни слова, где мы были и что видели. Особенно директору!
— Да понял я, — Артур ощутил на предплечье тонкие пальчики девушки и, встряхнувшись, направился к кабаку. Несколько кнатов у него ещё было. Но Рита платить за неё не позволяла. Это смущало и радовало одновременно.
— Письмо и зелье передам сама, — быстро сказала Скитер, кутаясь в мантию. — Занимай столик и смотри на меня сердито, когда подойду. Никаких твоих голодных взглядов!
— Это будет легче, чем ты думаешь, — слова про голодные взгляды почему-то уязвили.
— Вот так и смотри, — подмигнула Скитер.
В кабаке было темновато и неуютно, подозрительных личностей хватало. Будь у Артура нормальная девушка, он бы её сюда никогда не повёл. Сам-то бывать здесь любил. Кормили вкусно, сытно и достаточно дёшево. Но Рита не была нормальной ни по каким меркам. Раньше это пугало, а теперь... А теперь он ни на кого бы её не променял.
* * *
Руди вернулся и прожигал взглядом. Не постоянно, конечно, но пару раз Санни точно почувствовала этот настойчивый взгляд на последнем занятии по зельям. Стараясь не ёжиться и не обращать внимания, она чётко следовала рецепту, занимаясь своим зельем вместе с Эжени.
На переменах ей дважды удалось ускользнуть от слизеринского префекта. К счастью, Лестрейндж был весьма занят окружившими его друзьями и Беллатрикс — ребята радовались возвращению Рудольфуса и ходили за ним почётной свитой.
Санни уже не обижалась на письмо — не ребёнок, в конце концов, но Руди это знать не обязательно.
За обедом она встретилась с ним взглядом на два удара сердца и, вздёрнув подбородок, отвернулась.
Ничего удивительного, что в результате её просто припечатали к стене, когда вечером она возвращалась из библиотеки.
— Мисс Прюэтт, — любезно улыбнулся Рудольфус, легонько придерживая её за плечо. — Мне показалось или меня намеренно избегают?
— Мистер Лестрейндж! — Санни попыталась сбросить его руку, и парень сразу её отпустил.
— Ну, беги, что ли. Поиграем в догонялки.
— Дурачок, — она не смогла сдержать ответной усмешки. — Вот что ты привязался, а? Мне вообще-то некогда с тобой тут разговаривать.
— Не сомневаюсь. Но разве не ты поговорить хотела?
— Представь себе, это желание бесследно испарилось, — Санни с вызовом поглядела ему в глаза и ответила на недоумённое выражение лица префекта: — А что ты хотел? Как там это звучало: "ты совершенно ни при чём"? Так вот, я просто поняла, что ты прав, я действительно ни при чём. И в дела вашей семьи лезть больше не собираюсь.
— Пойдём-ка, — Руди прихватил её ладошку и повёл по коридору.
Сопротивляться она не стала, смысла привлекать к себе внимание точно не видела. И без того две маленьких хаффлпаффки проводили их любопытными взглядами. Но главное, стало вдруг сильно интересно, отчего слизеринский префект так настойчив.
У кабинета магловедения она все же упёрлась, слишком свежи были воспоминания:
— Нет, только не здесь!