Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 1 (0 - 37 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Попаданка в Молли-школьницу. Фэндом "Гарри Поттер".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Теперь они молча и серьёзно смотрели на отца в ожидании его решения. Было ясно, что без его денег у них ничего не выйдет. И не в правилах Лорда Прюэтта было подрезать крылья собственным сыновьям.

— Когда нужны деньги?

— Мы договорились о встрече на понедельник, — Гидеон был деловит и собран. Фабиан нервничал, кусая губы.

— Хорошо, парни, три миллиона я вам дам, об остальном решим через полгода. Вы как раз сможете оценить свои силы и возможности.

Теперь широко улыбался даже наследник. Не верил, что отец поможет?

— Об этом хватит — жду вас в восемь вечера возле Гринготтса, скажем — в воскресенье. А теперь поговорим о вашей сестре. Вы же встречаетесь с ней в субботу?

— Да, а как же, — расплылся в улыбке младший.

Гидеон скупо улыбнулся:

— Подарок же.

— Не хочу даже знать, что вы приготовили. Только надеюсь, это её не съест и не убьёт!

— Пап!

— Отец!

— Хорошо, хорошо, но после драконов, знаете ли... Что вам известно о её женихах?

Фабиан, наконец отпивший из бокала огневиски, подавился, закашлявшись. Брат же, с не менее ошарашенным лицом, постучал его по спине, не отрывая удивлённого взгляда от отца. Джейсон бросил на младшего заклинание, и тот вздохнул свободно, решительно отставляя бокал:

— Не так давно мы её спрашивали, и она уверяла, что её сердце свободно. И мы поверили.

— Она была очень убедительна, — подтвердил Гидеон.

— И даже тот... предатель крови? — счёл нужным уточнить Джейсон.

— Именно о нём и зашла тогда речь, — старший сын нахмурился, — не думаю, что тому парню что-то светит. Но отец, это правда? Кто-то уже просил её руки?

— Кто, пап?

— Пока никто не просил, — нахмурился Джейсон. — Только предположения вашей тётушки. Но тут я склонен прислушаться. Просто так предупреждать она не стала бы. И раз уж вы завтра её увидите...

— Расспросим! — яростно закивал младший.

— Мне интересно, что вы думаете о Наследнике Нотте и младшем Лестрейндже? Гидеон?

— Нотт — сила, — скрыв изумление, медленно ответил сын. — Лестрейндж... не маловат ли для Санни? Я помню его мелким пацаном. Шебутной такой парнишка был. Но Лестрейнджи — это серьёзно. Только вот как Санни умудрилась?

— Хотел бы и я знать — как! — устало вздохнул лорд Прюэтт и всё же отпил глоток коньяка. — Тётушка вам вряд ли скажет много. Но постарайтесь запомнить всё. И главное — поговорите с сестрой. Узнайте, что вообще думает. Возможно, с вами ей будет проще это обсудить. Только, Фабиан, будь сдержанней, не дави. А лучше предоставь это брату.

— Да что я-то?! Я всегда...

— Она повзрослела, отец, — осторожно сказал Гидеон. — С ней стало легче разговаривать. Слушать научилась...

— Я буду самым деликатным братом на свете, — буркнул Фабиан. — Но, пап! Ты уже что-то решил?

— Пока нет, — лаконично ответил Джейсон. — Думаю, на сегодня всё. Оставайтесь дома, переночуйте. Ваша мать уже наверняка распорядилась насчёт ваших комнат. Она будет рада.

Они переглянулись и закивали:

— Да, отец!

— Мы останемся, пап... Спасибо!

— Пожалуйста, — криво усмехнулся он, и проходя мимо младшего, потрепал по голове, как в далёком прошлом. Фабиан удивил, схватил его руку и прижал к губам.

— Ты — лучший, пап!

Пришлось потянуть его из кресла и крепко обнять — сначала одного, потом другого сына. Надо было бы чаще встречаться. Не дело это, что пропадают на месяц, а то и на три. А мать страдает. Молча. Хоть ещё одного заводи!

Когда он тихо вошёл в спальню, она уже спала. Не проснулась даже, когда Джейсон осторожно лёг рядом, притягивая к себе жену. Только прильнула ближе, удобно устраиваясь в кольце его рук.

— Хочешь ещё маленького? — прошептал он в её волосы, целуя медные пряди. Не услышала — и хорошо. Придёт же в голову на старости лет!

На душе стало легче и светлей, напряжение последних дней отпускало. Может, всё ещё как-то образуется. Лорд Прюэтт вздохнул и закрыл глаза. А за парней он даже рад. Пусть драконы, лишь бы при деле. А то Дамблдор звал их на беседу. Ну куда им преподавать с таким-то буйным нравом? Да и не доверял Джейсон старому манипулятору с некоторых пор.


* * *

Рудольфус Лестрейндж, кусая перо, завис над пергаментом, где было написано всего несколько слов: "Дорогой отец, как обещал, сообщаю..."

Что он хочет и может сообщить, никак не укладывалось в голове в стройную картину, а монотонный голос призрака Биннса здорово раздражал. Ещё и Эмили Гамп куда-то запропастилась. Последнее время кузина его беспокоила. Этот её Дракончик ещё... И Басти о чём-то с ней секретничает и смотрит волком.

Перо легко заскользило по пергаменту. Если отец узнает новости не от него, будет совсем не радостно.

"...сообщаю, что зелье бабушки Сольвейг не подействовало. Он выпил его как воду — уверен на сто процентов, а я чувствую себя настоящим скотом после этого, прости! Но либо у брата иммунитет к её ядам и зельям, либо... В тот же день он признался этой рыженькой в любви прямо во время танца. Я не могу сказать, что испытывает к нему мисс Прюэтт, но похоже, она несколько испугана напором Рабастана. Её же отношение к нему сложно понять, и Беллатрикс тоже не знает. Но мне нравится эта девушка. И тебе бы понравилась. Я даже где-то понимаю Басти.

Что касается Наследника Нотта, то я в растерянности. После бала он не стал со мной разговаривать, и новых встреч не назначал. С Прюэтт он танцевал лишь раз, Беллатрикс уверяет, что Александра им не увлечена. Опять же ни подтвердить, ни опровергнуть это я не могу.

К вопросу о том, стоит ли тебе навестить Лорда Прюэтта... Ты же знаешь, Басти, как баран, если упрётся, то костьми ляжет, но будет добиваться до последнего. И зелье не подействовало. Может, и в самом деле любовь? Ведь очарование должно было уйти сразу?

Спроси у бабушки. Может, нужно какое-то время ждать?

И ещё, Басти — ревнивец дракклов, что-то заподозрил про зелье, или думает, что я положил глаз на его несравненное солнышко. Не пришёл ночевать в мои покои, несмотря на договор. И поговорить не захотел с утра. Возможно, стоит попросить Антуана, тот запросто вправляет ему мозги. И Басти его уважает.

На этом всё, отец. Жду твоего решения.

Твой сын, Рудольфус"

— Проверь, — шепнул он, подвигая пергамент мисс Блэк.

Та задумчиво глянула на префекта, притянула лист поближе и углубилась в чтение.

Фыркнула, прочитав, и перечеркнула слова "Беллатрикс тоже не знает". А снизу дописала красивым ровным почерком: "Мой вердикт: Басти её волнует и сильно, но девчонка не хочет в этом признаваться даже себе. Случай сложный. Рабастану сочувствую. С уважением и почтением, Беллатрикс Блэк."

— Где Эмили? — Руди аккуратно свернул пергамент и, перевязав его куском бечёвки, поставил магическую печать наследника рода. — Не знаешь?

— У неё какие-то дела с Рабастаном. Опять мастерская, наверное. Тебя просили не извещать!

— О, ну ещё бы! — возмутился Рудольфус. — Да что с ним такое?

— Птичка мне на хвосте принесла, что ты видел мисс Прюэтт обнажённой.

— Откуда ты...

— Никогда не накладывал Обливиэйт на картины? Муторное дело, скажу я тебе. Особенно на троллей, там изображённых. Совершенно тупые создания.

— Бель! На картины Обливиэйт не действует.

— Именно, только заклинание полного забвения. И оно есть в моём арсенале. "Валидиссима Обливиона".

— Ты монстр!

— И я тебя тоже люблю, дорогой!


* * *

— Том! — Лорд Лестрейндж вытянул ноги к камину, постукивая тонкой тростью по ботфортам. — Между нами, что ты думаешь о Джейсоне Прюэтте?

Тёмный Лорд оторвался от старинного фолианта и понимающе усмехнулся:

— Как о твоём гипотетическом будущем родиче или возможном соратнике?

— В целом, — подумав, лаконично ответил Лестрейндж.

— Думаю, ты и сам уже сделал свои выводы, Дикон. Но так и быть, раз спросил первым. — Том откинулся в кресле и задумчиво провёл по губам кончиком пера. — Если коротко — тёмный фестрал. Патриархальное чистокровное семейство с неплохими связями, легальным доходом и наисветлейшей репутацией. Настолько светлой, что глаза режет. Не удивлюсь, что она создана усилиями Великого Светлого. Если не ради самого главы семейства, то ради его детей. Однако, есть у меня небезосновательные подозрения, что это лишь верхушка айсберга, и Джейсон не так прост, как кажется. Ещё в годы учёбы, если помнишь, он был очень себе на уме даже для слизеринца. И к тёмным искусствам питал не меньшую страсть, чем к той рыжей ведьме с Гриффиндора, на которой потом и женился. Знаю такую породу — прикипают к предмету обожания со всей страстью и навсегда. Не верю, что у Джейсона это ушло.

— Страсть к ведьме или к тёмным искусствам?

— Очень смешно, — Реддл укоризненно взглянул на веселящегося друга и продолжил: — И то, и другое верно, как по мне. С одной стороны, жаль, что подобные люди придерживаются нейтралитета. Вся эта политическая возня для них слишком грязная. С другой — даёт надежду, что он сможет устоять перед соблазнами Великого Светлого. Если бы тебе удалось склонить его на нашу сторону, было бы очень славно. Уверен, у него есть чему поучиться. Но едва ли сможешь убедить, даже если он согласится на брак твоего младшего с его обожаемой дочуркой. Кроме того, у него связаны руки, пока дочь во власти директора Хогвартса. Как и у тебя с сыновьями, несмотря на многочисленные обеты. Знаешь в чём его уязвимость? Связи связями, а живых родичей у Джейсона почти не осталось. Только кузен, женатый на Блэк, но они давно живут в Италии. Убей сыновей и кузена — и наследовать поместье, земли и вассалов станет некому. Ему прямая выгода сейчас породниться с тобой, или с тем же Ноттом.

— Я поражён! Чем тебе самому интересен этот Прюэтт, что ты не только дал себе труд узнать о нём так много, но и предложил Магнусу приглядеться к гипотетической невесте?

— Причины были, — ухмыльнулся Реддл, насмешливо разглядывая друга. — Помнишь то пророчество, что услышал твой Руди меньше полугода назад?

— И ты поверил?

— А если скажу "да"?

— Почему?

— Слышал лично. И не от псевдо-цыганки с воровскими замашками. Руди подслушал лишь часть, но не вспомнить его я просто не мог.

— Подожди-ка! — Ричард Лестрейндж легко поднялся и принялся мерить шагами кабинет. Ему всегда так думалось легче. Остановившись напротив стола, он потрясённо посмотрел на друга: — Хочешь сказать, что девчонка из пророчества — дочь Джейсона?

— Интересный вывод, — хмыкнул Том, внимательно следивший за его перемещениями. — Поделишься соображениями?

— Всё просто — рождённая накануне Самайна. Руди упоминал о дне её рождения. Огненноволосая, и два брата как один — тут тоже просто. А вот кто обманутый жених будет — боюсь даже представить.

— Пока нарисовались только два, — кивнул Том, — Магнус и...

— ...мой сын, — мрачно закончил Лестрейндж.

— Именно. Разлучник тоже примерно известен, но я пока умолчу.

— Постой. Так ты не просто так говорил про смерть сыновей Джейсона?

— Я ничего не говорю просто так, Ричард. Думай! — он оглянулся на дверь, взмахом палочки позволяя ей открыться. — Как раз вовремя, Абраксас! Что Руквуд?

— В порядке. Все живы, до дуэли, хвала Мерлину, не дошло, успели, короче. Мордред бы побрал этих влюблённых молокососов. — Высокий блондин изящной походкой прошёл к столу и пожал руку Лестрейнджу: — Как дела, Дик?

— Так же, как у тебя, — усмехнулся Ричард. — Влюблённые молокососы — и моя проблема. Вернее, один. До дуэли тоже пока не дошло. Но не исключаю.

— Мисс Блэк обратила взор на другого? — поднял бровь Малфой. — Не верю.

— Рабастан. И если дойдёт до дела, то противостоять ему будет Магнус Нотт.

— Шутишь?

— Не имею привычки шутить о собственных детях.

— Девушка того стоит, хотя бы? Кто она?

Ричард пожал плечами и покачал головой:

— Не имел чести видеть её.

— Я видел, — вмешался Реддл, призывая с полки графин с дорогим коньяком. — Дочь Джейсона Прюэтта — абсолютно очаровательное создание. И не смотрите так. Должен же я взглянуть, что за валькирия развяжет войну.

— Расскажешь? — заинтересовался Малфой, занимая кресло, с которого ранее поднялся Лестрейндж.

— Лучше думосбор! — глаза Ричарда впились в Тома. — Поделишься ведь?

— Вот уж нет! — Реддл налил коньяк в бокал и подтолкнул его по гладкой столешнице к другу. — Выпей, Дикон, и прости, демонстрировать эту встречу я не стану.

Малфою показалось на мгновение, что Повелитель смутился, но скорее всего, это было простой игрой света — в кабинете царил приятный полумрак.


* * *

— Как будем заходить? — покосился Рабастан на лестницу в девичью спальню.

Эмили делила её с невестой Рудольфуса, и брат легко проходил, пользуясь какой-то семейной магией. Он ещё говорил, что это оттого, что он клятву принёс, что первый раз у них с Бель будет на родовом камне сразу после свадьбы. Басти был уверен, что тайные встречи Руди с мисс Блэк отнюдь не невинны. Слишком уж довольным выглядел братец после "бесед" с невестой наедине. Как после такого магия отменяла защиту лестницы, для Рабастана оставалось загадкой. Но также это дарило надежду, что и он сможет заниматься тем же со своей невестой, оставив главное для алтаря Лестрейндж-холла. И без главного блюда способов ублажить невесту навалом, только этой ночью он даже слишком ярко представил не меньше полусотни, и ему для этого не понадобилось даже листать сомнительные журналы Паркинсона. Достаточно было вспомнить соблазнительное тело девушки, всего на пару секунд представшее перед ним накануне во всей красе. К сожалению, не только перед ним.

— Заснул? — пощёлкала пальцами мисс Гамп у него перед глазами. — Я говорю, что отлевитирую тебя. Нет смысла тащить сундук в твою спальню, туда может прийти твой сосед Джастин, а ты ведь не хочешь лишних свидетелей.

— А сможешь? Ну, отлевитировать, — Басти с сомнением оглядел хрупкую фигуру кузины.

— Я помогу!

Оба едва не подпрыгнули, услышав голос мисс Блэк. Она как раз выходила из спальни.

— Басти, не дёргайся! — Беллатрикс направила на него свою палочку.

Парень не успел прийти в себя, как был поднят в воздух прямо в вертикальном положении.

— Эмили, открой дверь шире! Вот так. Басти, закрой рот. Ты меня пугаешь!

— Я думала, что тебя трудно испугать, — хихикнула мисс Гамп, держа палочку наготове. — Бель, ставь его уже!

Басти был небрежно отпущен на высоте четырёх футов, но приземлился на пол спальни уверенно, даже не пошатнувшись.

— Спасибо, — буркнул он, глянув исподлобья.

— Пожалуйста, — фыркнула мисс Блэк. — Полагаю, префект этого знать не должен?

— Расскажешь ему? — спросила Эмили, уже подходя к своему сундуку. Он занимал не так много места, когда был вот так установлен боком, но становился высоким, примерно ей по грудь.

— Беллатрикс, пожалуйста, — Рабастан схватил её руку и прижал к губам. — Я тебя умоляю!

— Он что, отнял у тебя конфету? — пошутила мисс Блэк, высвобождая пальцы из захвата младшего Лестрейнджа. — Ладно, не дуйся, красавчик. Я не такая дрянь, как вы вообразили. Но если задержитесь больше часа в своей мастерской, то префект лично напомнит вам о времени. Договорились?

123 ... 3839404142 ... 155156157
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх