Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Молли Навсегда. Часть 1 (0 - 37 главы)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.05.2019 — 12.05.2019
Читателей:
5
Аннотация:
Попаданка в Молли-школьницу. Фэндом "Гарри Поттер".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Северус! — крикнул он, перенося её на диван.

Мальчишка прибежал сразу, словно ждал, когда позовут. И сразу бросился к матери.

— Мама! Что вы с ней сделали?

— Успокойся, — Робертс тронул рассерженного ребёнка за плечо. — Слышишь меня? Часто с ней такое бывает?

Северус глядел исподлобья, сжимая кулаки:

— Мама давно болеет, — выдавил он. Маленький рот скривился, но ребёнок себя пересилил. — Бодрящее закончилось. А она опять колдовала.

— Я только проверю пульс, — попросил он сына, который загородил от него мать. — Не бойся.

Мальчик подозрительно поглядел, шмыгнул носом и отодвинулся.

Пульс едва прощупывался на сонной артерии. Робертс выхватил палочку, наколдовывая патронус.

— Гиппократу Сметвику, — проговорил он со спокойствием, которого не ощущал, появившемуся призрачному ворону. — Помоги! Вопрос жизни и смерти, буду должен.

Чётко назвав координаты аппарации, кивнул ворону, отпуская.

Мальчик смотрел на это, открыв рот.

— Сынок, — Антуан присел перед ним на корточки.

— Я Северус! — насупился ребёнок.

— Я помню, — кивнул Робертс. — Сделай милость, Северус, сбегай к мосту, там увидишь волшебника в синих штанах и кожаной куртке. Белобрысый такой, высокий и широкоплечий. Скажи ему, что сейчас рядом с ним появится доктор.

— Ещё волшебник? — удивился малыш.

— Его зовут мистер Нотт. А доктора зовут мистер Сметвик.

— А мама?

— Мы спасём её! Всё запомнил?

— Да! — Северус подтянул штаны и бросился к выходу.

Эйлин всё ещё не приходила в себя. Дыхание еле угадывалось. Антуан приложил ухо к её груди, вслушиваясь в удары сердца. Время тянулось бесконечно, а нервы профессора ЗОТИ были на пределе.

Наконец хлопнула дверь.

— Куда дальше, шкет? — послышался знакомый уже баритон. — О, родственничек, привет! В сторону, будь добр!

Как никогда Робертс порадовался, что стал родичем этого шумного доктора.

Он искоса глянул на вошедшего Нотта, подумав, что убить его может и позже, и сосредоточился на действиях Сметвика.

— Хреново, — поднял тот голову, закончив с диагностикой. — Кем она вам приходится, профессор?

Робертс замедлился с ответом.

— Это моя мама, — опередил его Северус.

— Спасите её, доктор, — глухо произнёс Антуан.

Сметвик задумчиво кивнул, перевёл взгляд с ребёнка на профессора и обратно, после чего хмыкнул и потрепал мальчика по голове.

— Похож. Ну что, шкет, маму надо в больницу отправлять. Ты не против? Её там полечат и будет, как новенькая.

— Против! — пробурчал Северус. И тут же пояснил: — Надолго нельзя. Дом её держит.

Сметвик поражённо перевёл взгляд с малыша на Антуана.

— Я, кажется, догадываюсь, — вмешался Магнус Нотт, делая шаг ближе. — Там за домом есть очень неприятное место. Но я не смог распознать проклятие. Тут нужен кто-то уровня... Даже не знаю.

— Ну что ж, сходим, посмотрим, — решил эскулап, накапав в рот Эйлин какого-то зелья из своего саквояжа. — Время у нас есть. Малыш, побудешь здесь, мы обойдём дом. Если что-то случится, беги за нами, договорились?

— Я тоже останусь, — сказал Антуан мрачно.

— Не дури, твоя милая вне опасности, насколько это возможно. А профессор ЗОТИ нам может сильно пригодиться.

Мрачно глянув на Сметвика, Робертс бросил ещё один взгляд на Эйлин и пошёл за Магнусом.

Место за домом все трое разве что не обнюхали, но подойти вплотную не смогли.

— Малыш, может, и прав. Тут что-то очень мощное, — покачал головой целитель.

— Я не могу разобрать, — опустил палочку Антуан. — И даже не знаю, кто... О!

— Ты тоже про него подумал? — усмехнулся Сметвик. — Тогда шли своего ворона к Прюэтту, и ждите здесь, а я пойду к пациентке. Пока эта гадость здесь, перемещать в Мунго в самом деле опасно.

— Что с ней?

Целитель внимательно глянул на Антуана:

— Сильное истощение как физическое, так и магическое. Более подробно только в Мунго. Возможно, действие проклятия. Так что поспеши с нашим общим родичем.

Антуан призрачного ворона отослал и глянул на жующего соломинку Магнуса:

— Как же мне хочется набить тебе морду, ты бы знал!

— Так давай, — расправил плечи Нотт. — Я даже защищаться не буду.

— Какого драккла...

Хлопок аппарации заставил его замолчать.

— Доброе утро, сэр, — поздоровался Нотт с Лордом Прюэттом, выглядящим солидно и мрачно.

Тот недовольно на него покосился и обратился к Робертсу:

— Что за спешка? А! Вижу. Если жизнь дорога, отойдите отсюда шагов на десять. Живо!

Мужчины сочли за благо послушаться и внимательно смотрели, как работает мастер проклятий. Подозрительное место накрыл круглый маслянистый щит, похожий на огромный мыльный пузырь, по которому пробегали сполохи разноцветных искр.

— Что за дом? — наконец спросил Лорд Прюэтт, опуская палочку. Мыльный пузырь остался на месте.

Выслушав сбивчивые объяснения Антуана, Джейсон пожелал посмотреть на женщину.

Нотт остался сторожить щит, а Прюэтт и Робертс вошли в дом.

Сметвик тут же поднялся с табурета и пожал ему руку:

— Приветствую, родич. Не могу понять, что за хрень. По твоей части ведь.

— Отойдите все от неё, — распорядился Прюэтт. — Профессор, не дёргайся, я твою женщину не обижу. Только просканирую.

Он извлёк из кармана металлическую коробку и увеличил до размера огромного сундука. Откинув крышку, достал несколько скреплённых вместе палочек, похожих на волшебные, и провёл ими над Эйлин.

Затем пошёл в ход большой прозрачный булыжник, потом какая-то цепь, потом чьи-то крупные зубы, нанизанные на верёвку.

— Нормально всё, — Прюэтт разогнулся и принялся собирать всё обратно в ящик. — Привязку я с неё снял, но дом придётся сжечь Адским пламенем. Иначе эта гадость снова прилепится к мадам. В Мунго нужно бы её побыстрее отправить. Чем больше будет расстояние в ближайшие несколько минут, тем быстрее я смогу расправиться с проклятием. Медлить нельзя.

Антуан был бледен. Нотт спокоен, целитель доволен.

— У меня порт-ключ, — кивнул Сметвик. — Профессор, помогите мне взять её на руки. И нет, останетесь здесь с мальцом. Кто ещё решит, что делать с домом и вещами? А в Мунго я как-нибудь без вас справлюсь.

Робертс посмотрел на испуганного малыша и спорить передумал.

Сметвик с Эйлин на руках исчезли с хлопком.

— Ну что, профессор? — поторопил его Джейсон. — Решай, что с домом. Щит я поставил мощный, но проклятье хитрое — долго не простоит. Да и у меня времени мало.

— Оставить никак нельзя? — Робертс представил, что в список претензий к нему Эйлин добавится ещё и это.

— Нельзя, родич, нельзя. Всё завязано на фундамент и оплело уже все стены. Я не представляю, как тут люди жили. Пацана бы тоже осмотреть не мешало, но это терпит.

— А вещи? — быстро спросил Антуан. — Тут ещё лаборатория в подвале, если я правильно понял.

— Вещам-то что. Если что ценное, можно вынести, только быстро. У тебя полчаса максимум. Домовиков могу одолжить. Двух.

— Элси! — щелкнул пальцами Антуан.

Домовушка появилась через мгновение.

— Хозяин звал Элси?

Северус, который неосознанно жался к Антуану, вздрогнул и посмотрел на эльфа большими глазами.

— Северус, — попросил его Робертс, — покажешь Элси, что из лаборатории забрать нужно? Вы с мамой будете теперь жить в другом доме. Не бросать же все здесь.

— Дом сожгут? — спросил мальчик, сжимая кулаки.

— Так надо, малыш, — кивнул ему Джейсон. — Профессор, я полагаю, вы заберёте их к себе? Дайте доступ моим ушастикам — будет быстрее.

Он щёлкнул пальцами дважды.

— Пойдём вместе, пацан, — предложил руку мальчику Нотт. — Покажешь самое ценное.

Северус оглянулся на Антуана.

— Сходи с ним, малыш, дядя Магнус не обидит тебя, не бойся.

— Я и не боюсь, — буркнул ребёнок и, проигнорировав руку Нотта, побежал к подвальной двери. — Сюда, только там ступеньки две сломаны.

Возле Прюэтта появилось два домовика.

Антуан быстро приказал Элси дать домовикам Прюэтта доступ в его дом и переносить все вещи в подвал его дома, который пустовал уже много лет и представлял довольно просторное помещение.

Антуан решил переносить всё, за исключением мебели и одежды. И то, и другое он осмотрел быстро и придирчиво и понял, что сам бы это хотел сжечь безо всякого проклятия. В глубине души он был счастлив, что сложилось всё так, как сложилось. Только старался не думать пока, что скажет Эйлин на его самоуправство.

— Ищите всё ценное, — распоряжался он домовиками. — Бумаги, деньги, тайники. Еду тоже забрать.

Получаса хватило, хотя поработать пришлось всем. Лорд Прюэтт ушёл держать щит, Нотт с Северусом разбирались с лабораторией, мальчик настаивал, чтобы забрали всё, включая столы и шкаф для зелий и ингредиентов.

Антуан разбирал кладовку, периодически решая вопросы с домовиками, нужно ли переносить ту или иную вещь.

— Время! — скомандовал Джейсон, появляясь в холле. — У нас пять минут, господа.

— Мы закончили! — Нотт поднялся из подвала, Северус, чумазый и довольный сидел у него на плечах.

Антуан как раз спустился со второго этажа.

— Северус, — обратился он к ребёнку. — Сейчас тут будет очень опасно. Элси перенесёт тебя ко мне домой.

— Я с вами останусь! Я хочу тоже видеть! — запротестовал мальчишка.

Прюэтт покачал головой.

Антуан и сам понимал, что им троим придётся удерживать адское пламя и за пацаном приглядывать будет сложно.

Он присел перед мальчиком на корточки:

— Северус, я тебе потом покажу воспоминания, обещаю. Увидишь, как всё было на самом деле. А сейчас тебе надо поесть и немножко поспать. Я приду к тебе очень скоро. Мы навестим маму, а вечером отправимся в Хогвартс. Договорились?

— В Хогвартс! — выдохнул ребёнок. И покосился на глазастую Элси, которая разглядывала его с умилением. — Ладно.

Домовушка по знаку хозяина взяла мальчика за руку и оба исчезли.

— А теперь быстро, — скомандовал мастер проклятий.

Даже втроём удерживать жуткое пламя, радостно пожирающее старый дом, оказалось непросто. Несмотря на чары отвлечения отовсюду выглядывали соседи, но приближаться не спешили. Дом Снейпов стоял чуть в отдалении от других, но пламя едва удалось затормозить перед самой близкой лачугой, по всей видимости, пустовавшей в данный момент. В результате выжжено было все. И дом, и сам двор вместе с фундаментом, и ограда вместе со всеми деревьями и прочими растениями, что были внутри.

— Ха, — Магнус смачно отплёвывался, вытирая рукавом пот со лба, — давно я так не веселился.

— Через четверть часа станет ещё веселей, — хмыкнул Прюэтт, делая пассы палочкой. — Хотя авроры могут прибыть и чуть позже. Но я бы советовал не задерживаться. Всё, господа. От проклятья не осталось ничего. Чисто. Хоть сейчас отстраивайся заново. Только после адского пламени тут долго расти ничего не будет.

— Как мне благодарить...

— Не дури, а лучше подскажи адрес аппарации, — перебил Антуана Джейсон. — Мы ещё твоего сына не проверили.

Все трое дружно переместились к профессору домой, оставив после себя пепелище.

Северуса они нашли за кухонным столом перед уютно потрескивающим камином. Мальчик усердно жевал пирог, заворожённо глядя на пламя. Он живо обернулся на материализовавшихся магов и покорно встал, позволив себя осмотреть.

— Хм, — отпустил его Джейсон спустя пять минут. — Иди, малыш, доедай свой обед. А на мальчишке ничего. Мать на себя всё оттягивала, видно.

— Коньяк? — спросил Антуан, открывая бар в гостиной. — Огневиски? Джин?

— Коньяк, — кивнул Прюэтт. — Я ещё с вами в Мунго загляну. Проверить ещё раз девочку. Все равно Сметвик позовёт, так лучше сразу.

— А мне джин, — решил Магнус, падая в кресло. — Слышь, друг, я переночую сегодня у тебя?

— В гостевой на третьем этаже, — кивнул Робертс.

— Опять чердак? А что, на втором...

— ...теперь комнаты моего сына и его матери. Лорд Прюэтт, можем отправляться сразу.

— Зови меня Джейсон, профессор! И дай пацану дожевать, а нам перевести дух и допить этот чудесный коньяк.

— Конечно, Джейсон, — Антуан задумчиво смотрел на мальчишку. В голове не укладывалось, что у него сын, и они вместе, дома. Думал ли профессор всего неделю назад, что такое возможно? Пожалуй, нет.

— Магнус, спасибо. Никогда не видел, чтобы так управляли огнём. — Прюэтт устроился в соседнем от Нотта кресле, блаженно вытянул ноги, и восхищённо цокнул языком. — Стихийник!

— Вы моего отца не видели в деле, — усмехнулся Нотт. — Он и один бы справился.

— Да понятно, что уж там.

Северус вошёл в гостиную и, потоптавшись под взглядами взрослых, поспешил приблизиться к Антуану.

— Когда мы к маме?

— Дай отцу немного передохнуть, малыш, — сказал Джейсон.

Антуан с Ноттом заметно напряглись, Прюэтт это заметил и с досадой потёр лоб.

— Отец? — переспросил Северус и внимательно посмотрел на Антуана.

Тот присел на корточки перед ним, поставив бокал на низкий столик.

— Давай знакомиться, — грустно усмехнулся он. — Твой настоящий отец — это я. А ты мой сын.

Малыш отшатнулся.

— Ты врёшь, — дрогнувшим голосом сказал он.

— Боюсь, что это правда, сынок, — попытался исправить свою ошибку Джейсон.

— Вы тоже мой отец? — ощетинился Северус.

Магнус подавился джином и притворно закашлялся, справедливо полагая, что друг его веселья по такому поводу не оценит.

— Нет, — процедил Антуан, поднимаясь в полный рост. — Твой отец только я. А дядя Джейсон — твой родич.

— А ведь и правда, — Лорд Прюэтт не унывал. — Ну что, погнали в Мунго? У кого есть порт-ключ? У всех? Ну тогда там встретимся.

— Северус, дай руку, — велел профессор Робертс нахохлившемуся ребёнку. — Мы собираемся навестить маму.

Тот посмотрел мрачно, но ладошку протянул.

Активируя порт-ключ, Робертс печально вздохнул, предвидя, что с сыном всё будет не так просто, как казалось.

Глава 21

Обед она все же пропустила. Слишком увлеклась копированием книг о мальчике-который-выжил-и-заразил-полмира-своей-жаждой-стать-настоящим-волшебником.

Санни сидела прямо на полу, разложив вокруг себя книги и стопки тетрадей. К трём часам дня она скопировала все пять книг Роулинг, которые были на русском. Уменьшенные копии походили на карманные словари или записные книжки в твёрдых обложках. Две последние книги, отпечатанные на языке оригинала, копировать оказалось не на что — сама виновата, сделала двойные экземпляры, предполагая, что профессор Робертс захочет забрать для изучения всё, что есть. А ей хотелось и себе оставить для пристального исследования. Мало ли теперь, когда у неё появилось некоторое понимание здешней жизни, она лучше что-то поймёт, зацепится за что-то новое, узнает какой-то важный момент.

Монстрик безучастно дрых на пуфике, стоявшем рядом, не просыпаясь даже, чтобы потребовать пропитание. Но, стоило ей подняться на ноги, чтобы немножко размяться, как он приоткрыл один глаз, понаблюдал за кривлянием хозяйки, и снова задрых, не найдя в разминке ничего интересного.

123 ... 6465666768 ... 155156157
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх