Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Анифарский рассвет


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.05.2010 — 01.11.2013
Аннотация:
Последняя версия романа. Над миром, называемым Анифар, висит угроза. Опасный диктатор по имени Гирт Гуабэр захватил в свои руки власть над континентом Селидор и вынашивает планы по мировому господству. Наши старые знакомые, Ларратос Мельд и Апион Грант, ищут героя, способного бы одолеть его и спасти мир. В романе использованы фрагменты моего рассказа "Хранитель мира". Здесь завершаются некоторые сюжетные линии из "Стали и Пламени" и "Наследника Звёзд".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Имеете ли вы ещё что сообщить, командор?

— Я предполагаю, что похищения людей связаны с деятельностью того самого некроманта, поднявшего эту нежить. Именно в те дни, когда нежить выходит наружу, людей пропадает большинство...

— У меня гости, командор Гурион, — произнёс архимаг. — Оставь нас.

— Как скажешь... папа, — ответил офицер.

Что же, Гурион, сын архимага Элайи и внук свергнутого архимага Заркана был главой городской стражи Элешаммы. Неудивительно: он пошёл по стопам отца. Да и будучи сыном архимага, легко получить столь высокий пост.

— Рад приветствовать тебя, Лейтенант Кайус, — улыбнулся Элайя. Хорошо, что Хранитель Анифара, Избранный, является моим подданным, а также офицером моих воинств. Помнится, я обещал дать тебе осколок клинка Хранителя. Я держу свои обещания. Конечно, верховный жрец Единого не обладал желанием расстаться с ним. Но даже он не желает открыто выступить против указа архимага и правителя государства.

Кайус ждал, когда же архимаг наконец-то вручит ему осколок клинка хранителя.

— Вручить осколок меча — великая честь, Избранный, — архимаг радостно вознёс руки к небу.

— Простите, мессир, — сказал Кайус. — Но где сам осколок?

— Терпение, Кайус. Он у меня не с собой. Он по-прежнему лежит в храме. Но с разрешением, подписанным мной, верховный жрец вручит его тебе, — Элайя показал на стол: там лежало письмо с личной печатью мессира архимага.

— Благодарю, милорд, — поклонился Кайус и направился к выходу.


* * *

Кайус двинулся навстречу храму Единого. Его возбуждало одно лишь предвкушение владения первым осколком клинка Хранителя, и, казалось, ничто не может лишить его этого радостного чувства. Через четверть часа он уже поднимался по ступеням храма, такого великого и внеземного, будто бы запредельного, сотворённого непосредственно волей Единого Бога. Кайус дошёл до грандиозных дверей храма, и они сами открылись, приглашая его вовнутрь: даже вход здесь оказался зачарованным.

Стены храма оказались расписаны множеством сцен из священных книг древнего арзабахского народа: Книги Сотворения, Книги Колесницы, Книги Посланников Единого, книги Писаний Царства Арзабахского. На первой сцене, как нетрудно догадаться, был запечатлено создания мира Единым Богом. Вторая картина показывала появления пророка Заара, снисходящего на божественной колеснице с небес на землю. В третьей сцене можно было угадать пророка Харада, предсказывающего падение врагов Единого Бога. На четвёртой же картине оказались запечатлены тот же пророк Харад и Замир первый, основатель династии Замиритов, первый монарх Арканиэля.

Кайус бросил взгляд на потолок: там тоже была одна из таких сцен, а именно сцена из Книги Странствий, выбор Единым первого в Анифаре мага, Абу Раима. Кочевник Абу Раим, выйдя из шатра, устремил взгляд на небо, и оттуда с ним заговорил Единый Бог, представленный в виде солнечного света. Причём благодаря магии художника, расписывавшего храм изнутри, потолок храма действительно светился подобно солнцу на небе. Вдоль стен храма располагались статуи животных-символов Арканиэля: серебряный орёл, бронзовый бык и позолоченный лев. На амвоне храма располагался грандиозный хрустальный алтарь, возле которого стоял патриарх — короткостриженый верховный жрец Единого, облачённый в серебристую робу.

Слева от алтаря и амвона стоял орган, выполненный из чёрного дерева, зачарованный магами-музыкантами, поскольку он сам по себе, без участия живых людей, играл гимны Единому, а справа располагался фонтан, бьющий источником святой воды. Кроме Кайуса и верховного жреца в храме никого не было. Оно и понятно: вечерняя служба уже закончилась, прихожан нет. Остальные жрецы разошлись по кельям. Только вот почему сам патриарх тогда стоит у алтаря? И почему он не шевелится?

Кайус, почуяв неладное, побежал к жрецу. Тот молча стоял, никак не отреагировав на его приближение. Кайус посмотрел в лицо верховного жреца: неподвижно. Глаза остекленевшие, рот открыт, руки вытянуты. Слава Единому, дышит. Патриарх оказался не убит, а парализован. Или в трансе. Скорее всего, в трансе, так как парализованный упал бы. Кайус силой магии направил струю святой воды из фонтана прямо в лицо патриарху. Тот, казалось бы, пробудился после сны:

— Ты кто?... Где все?... Где я?... Что происходит?...

— Отдышитесь, ваше святейшество, — сказал Кайус. Вы у себя в храме. Все разошлись, так как наступил вечер — и они пошли спать.

— Да... Да..., — рассеянно произнёс патриарх, — кажется, я вспоминаю.

— Что вы помните, ваше святейшество? — задал вопрос Кайус.

— Полчаса назад, сразу после захода солнца, в храм зашёл странный долговязый худощавый маг. Он был бледен как смерть и носил красно-чёрный плащ. Он подошёл, будто подплыл ко мне, и его глаза засветились красным огнём. После этого я как будто провалился в небытие. А потом пришли вы...

— Меня зовут Кайус, и я посланник мессира архимага, — сказал бывший охотник на магов, — я обязательно сообщу ему о том, что случилось в храме, но сейчас я должен забрать осколок клинка хранителя.

— Понимаете ли, Кайус, — немного испуганно и быстро произнёс патриарх, — похоже, я не могу дать вам осколок клинка. Вероятно, целью того и был ваш осколок.

— Сам по себе он не наделяет хозяина особыми магическими силами, — сказал Кайус, — поэтому никому не нужен. Похитить его могли только те, кому надо, чтобы осколок не достался мне. За этим стоят наши враги, а именно — люди Гирта Гуабэра! Придётся возвращаться к мессиру архимагу!


* * *

Кайус вновь предстал перед Элайей и Гурионом:

— Мессир, я опоздал! Кто-то из приспешников Гуабэра ворвался в храм и отобрал осколок меча хранителя!

— Гурион расследует это дело, — ответил архимаг Элайя. — Но откуда у тебя такая уверенность, что за всем стоят люди Гуабэра?

— Патриарх сказал, что вошедший был бледным как смерть. Поскольку вражеский маг загипнотизировал его, он владел силами Хаоса. Я не сомневаюсь, что это был ледяной страж. К тому же кроме меня осколки клинка никому не нужны. Их похищение выгодно только нашим врагам! Я должен разобраться с этим, пока не поздно!

— Успокойся, — кивнул архимаг. — Мы сейчас же возьмёмся за дело...

— Но..., — начал было Кайус, но Элайя прервал его.

— Успокойся! Сейчас поздний вечер! У нас в Арканиэле есть поговорка: в любой непонятной ситуации ложись спать! Утром станешь куда более собранным!


* * *

Делать было нечего. Кайус пошёл домой. Он уже было собирался лечь спать, как внезапно в дверь постучали. Подумав, что это Гурион, он поспешил к двери. Но за порогом стоял не командор стражи Элешаммы, а подвыпивший капитан Сулейман Альбатрос, стоявший в обнимку с такой же нетрезвой девушкой. Спутница пирата оказалась высокой магичкой в серебристой мантии с кудрявыми каштановыми волосами и карими глазами. Оттенок глаз магички показался Кайусу странным, но мало ли, какие у магов глаза, среди магических родов не редкость, когда зрачки вообще разного цвета. Оказалась неожиданная гостья очень молодой для такого зрелого пирата: судя по лицу, ей было от силы двадцать лет.

— Что ты здесь делаешь, Сулейман?

— Кайус, у тебя же большой дом! Я хочу уединиться с дамой...

— Постой, у тебя же есть где жить!

— Друг, это не мой дом! Я живу в казарме с кучей солдат. Не хочу приводить туда девушку!

— Ладно, располагайтесь в спальне для гостей.

Пират и его новая подруга вошли в дом и направились к комнате.

— Сулейман, можно тебя на пару слов? — спросил Кайус.

— Конечно, дружище.

— Быстро же ты снимаешь девушек, — ухмыльнулся бывший охотник на магов.

— Природный талант, — улыбнулся в ответ пират.

— И не менее быстро ты забыл про Понтею.

— Я осознал, что нам с ней ничего не светит. Я понял, что она — серьёзная женщина, которой я многим обязан. Она не просто подружка на ночь-другую.

— Новую-то твою как зовут?

— Катрина, — ответил Сулейман. — Катрина Са'ар.

— Её фамилия переводится с аллайского как "Ураган". Катрина Ураган. Откуда взялось такое имя?

— Её отец — маг воздуха из Деладора. Приехав сюда, он и сменил фамилию на "Ураган". Она и сама маг воздуха. Надеюсь, она окажется и ураганом в постели.

— Желаю вам приятной ночи, — произнёс Кайус и отправился в собственную кровать.

Что-то показалось Кайусу неестественным в этой самой Катрине. А может, подозрительным. Опытный взгляд ледяного стража говорил: что-то в ней не то. С другой стороны, ничего в Катрине не предвещало немедленной опасности ему, Кайусу. А если странная девушка во сне нападёт на него, Кайус успеет проснуться и отразить нападение. Он заснул...

Глава 11

Старый город

Проснулся Кайус очень ранним утром, за несколько минут до рассвета. Разбудили его вопли, которыми обменивались Сулейман и Катрина.

— Куда ты уходишь?! — раздался изумлённый крик Сулеймана.

— Мне срочно надо домой! — ответила девушка.

— Подожди! Пойдём вместе, — ответил пират.

— Не могу! Мне надо уйти до рассвета!

— Почему?!

— У меня есть одна болезнь! Непереносимость солнечного света! Под лучами солнца мне очень плохо!

— Я провожу тебя домой!

— Нет! Мой отец не обрадуется, если я приведу домой мужчину, к тому же, такого взрослого...

Неизвестно, чем бы кончилась ссора между Сулейманом и его новой пассией, если бы не настойчивый стук в дверь. Быстро нацепив униформу, Кайус подошёл к ней и отворил: на этот раз за порогом стоял Гурион.

— Доброе утро, командор, — произнёс Кайус.

— И вам того же, — ответил офицер, входя в дом. — Кажется, я нашёл, куда ведут следы приспешников Гуабэра. Пойдёмте. О! Капитан Альбатрос! Вас это тоже касается. Выдвигаемся!

— Прошу прощения, — произнёс Сулейман, — я с дамой.

— Одевайтесь быстрее! — потребовал командор. — Даму проводите, она нам не понадобится...

Увидев командора городской стражи. Катрина мгновенно нацепила на голое тело робу, а на лицо капюшон и, выскочив за дверь, рысью побежала в сторону восточных окраин города. Гурион насторожился. Кайус тоже: у него возникла мысль, что Катрина может быть прислужницей Гуабэра. И тут же её отверг: в девушке не ощущалось сил Хаоса. Да и ледяными стражами могут быть только мужчины. Исключение — владычица Ингихильда. Вспомнив о владычице, Кайус подумал о детстве, о приятных минутах, проведённых с ней. Нет, не надо об этом думать сейчас...

После того, как Сулейман облачился в форму капитана, герои покинули дом, и Кайус закрыл дверь.

— Идём к люку центральной канализации возле храма Единого, — приказал Гурион, и отряд последовал за ним. Через четверть часа они добрались до люка. У входа в подземелье стояли поджидавшие командора боевые маги Таль и Йариэль, отдавшие ему честь.

— Именно сюда, в канализацию и ведут следы похитителя осколка, — сказал Гурион. — Здесь же встречаются и следы нежити. Предположительно, это и были кусавшие граждан вурдалаки. А то и вампиры.

— Разве вампир и вурдалак не одно и то же? — вытаращил глаза Сулейман.

— Лейтенант Йариэль, объясни наёмнику, какова же разница между вампиром и вурдалаком?

— Вампир пьёт кровь жертвы, а вурдалак питается её мясом, причём он может сожрать как мясо свежей жертвы, убитой им, так и старый труп, — ответил боевой маг. — Жертва вампира не умирает, а сама может стать вампиром. Вурдалак редко оставляет от своей жертвы что-нибудь, само по себе способное жить, но если укушенному человеку удалось сбежать или уничтожить вурдалака, он сам станет таким же, но только после смерти. Вурдалаки, в отличие от вампиров, могут существовать и при дневном свете. И собственным разумом вурдалаки не обладают — они, как и любые зомби, подчиняются своим инстинктам и воле некроманта. Вампиры же, напротив, — аристократия нежити, и мало того, что обладают своей волей, так ещё и могут подчинять ей других. Нередко вампиры сами могут колдовать. И вурдалаков нельзя отпугнуть или травмировать, используя чеснок.

— Сказки, — ответил Гурион. — На вампиров он тоже не действует. Ты бы, Йариэль, ещё бы сказал, что на вампиров действует крест. Сказка, придуманная священниками Искупителя! Да и святая вода их не убивает, а только травмирует и приглушает чувства. Чего вампиры боятся больше всего — так это огня. И серебра. Таль, чем ещё отличаются вампиры и вурдалаки?

— Вампир силён и вынослив, — ответил Таль. — Вурдалаки же — пушечное мясо среди нежити, легко убиваемое простыми солдатами, не говоря уже о магах. Вампир не выносит солнечных лучей, но и простой огонь может его сжечь. Вурдалак же способен жить на солнце, но обычные вурдалаки не выносят ни жары, ни холода. Некроманты наколдовали новые варианты вурдалаков — тропических и полярных.

Они изменяли вирусы, способные заразить человека и превратить в вурдалака. Эти вирусы не особо живучие, не выдерживают определённых температур. Вирус полярного вурдалака быстро погибает в горячих температурах. Вирус тропического вурдалака не выносит температур холодных, даже в прохладных.

— И всякий ли, кого кусает вампир, сам становится вампиром? — продолжил расспросы Гурион.

— Вампиром можно стать лишь по желанию вампира и собственному желанию, выпив его собственной крови, — ответил Таль, и не имеет значения, кусал ли вампир живого человека.

— Что же, господа хорошие, экзамен закончился, прошу последовать в канализацию, — произнёс командор, щёлкнув пальцами. Люк открылся, и офицер прыгнул. Остальной отряд — за ним.

Гурион начал делать пасы руками и быстрым речитативом читать неизвестные заклинания.

— Что вы делаете, командор? — спросил Кайус.

— Это — заклятие воздушно-капельного отталкивания, — улыбнулся Гурион. — Отталкивает от носителя воду и грязь. После того, как мы выйдем из канализации, от нас будет пахнуть не хуже, чем после званого бала у мессира архимага.

Отряд оказался в лабиринтах канализации.

— Идём на восток, — раздался приказ. — Следы вурдалаков ведут туда. Как и следы некроманта, что создал их.

Исполняя приказы командора, отряд продвигался по катакомбам, расположенным под Элешаммой. Временами им попадалась нежить: скелеты и тропические вурдалаки, выведенные некромантами специально для жаркого арканиэльского климата. Отряд атаковал их силами стихий, Гурион же оказался не просто магом огня, а магом Солнца: он пускал лучи солнечной энергии, которая выжигала нежить. Сулейман Альбатрос обстреливал нечисть серебряными болтами из арбалета. Конечно, вурдалаки — не вампиры, и солнечный свет не так эффективен против них, но, медленно, но верно, и эта нежить окончательно покидала мир. Гурион категорически запретил атаковать нечисть в ближнем бою:

— После укуса вурдалака необходимо вмешательство мага-целителя. Срочное! — строго произнёс он. — Иначе после смерти жертва превратится в вурдалака. А вирусы изменены, смерть может наступить очень скоро. Если жертва не прибегает к помощи целителя, лучше сразу отрубить часть тела, куда укусил вурдалак, чем помереть полностью. Чтобы этого не происходило, держитесь подальше от вурдалаков! Используйте магию, стреляйте из арбалета, кидайте камни в конце концов! Но ни в коем случае не подходите на расстояние ближе метра к этим чудовищам.

123 ... 1920212223 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх