Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Синто ч.1. Дневник не героя.


Опубликован:
09.10.2008 — 12.09.2009
Читателей:
5
Аннотация:
Человечество вышло в космос и не встретило там никого, оставшись опять наедине с самим собой. Заселено больше сотни планет, жители одной из них - Синто, имеют крайне противоречивую репутацию, на одних планетах к ним относятся с уважением, на других - покровительственно и с насмешкой. У дочери синтского дипломата начинается взрослая жизнь, окончена учеба и предстоит последовать за отцом и братом на планету-казарму. Только вот как заставить военных серьезно относится к молоденькой девчушке, ведь ее ждет громкая должность "военного советника".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он тяжело посмотрел.

— Вы думаете, что можете контролировать все?

— Мы очень стараемся, и у нас неплохо получается.

На это он ничего не ответил, и мы, не прощаясь, закончили разговор.

Через три шестидневки пришли первые модифицированные истребители и один спасатель, 'рыбак', как его окрестили на Тропезе, а истребители назвали 'дельфинами' в честь какой-то истории про животных-самоубийц, участвовавших в людской войне. Мы всем составом погрузились на старый списанный лайнер, который станет нашим домом на ближайшие месяцы, и отправились в тихое местечко, в никому ненужную 'пустышку', где и начали испытывать технику. Шур-Бельфлера после продолжительных 'боев' удалось оставить на Дезерт, у меня не было к нему претензий, за исключением одной — он мой надзиратель, оценивающий каждое слово и поступок, а это действует на нервы.

К моей величайшей радости, поведение реального истребителя совпадало с поведением имитатора, за исключением мелочей. Я очень боялась, что мальчишкам придется переучиваться, но перестраивать доведенные до рефлекса навыки не пришлось. Истребитель-'дельфин' выглядел преотвратно, просто консервная банка — раз машине суждено проработать один час, зачем ее делать надежной; не развалится, пока долетит до цели, и ладно. Но, несмотря на паршивый вид, маневренность все же осталась, защитное поле не сбоило, в общем, все было не так плохо, как можно было подумать, глядя на это чудо инженерной мысли.

Тренировались сначала в одиночку, потом четверками, потом по три-четыре четверки, стараясь добиться слаженной работы.

Так прошло двадцать пять дней, когда я получила почту с красным кодом. Видеофон орал как раненное животное, пока я не раскрыла письмо.

Приказ выдвигаться к 'вратам' в 'пустышку', соседнюю с пиратским сектором.

Началось.

Когда мы прибыли, нас ждал тропезский транспортник, доставивший 'дельфины', безпилотники и три наших корабля, тоже переделки с грузовых. В первом были нормальные истребители с нашими же пилотами, во втором — штаб, а третий предназначался, по официальной версии, для техподдержки. В реальности — яркое доказательство параноидальной предусмотрительности синто — это была дезинтеграционная пушка, снятая с орбитальной крепости, последний довод королей, вернее, синто. Воспользоваться ею можно только раз и в самом крайнем случае, надеюсь, до такого не дойдет. Мы оказались предпоследними, теперь ждали только Грево, которая и будет главнокомандующим. Я была довольна таким выбором, она досконально знает, чем мы владеем, и имеет опыт войны с пиратами, а главное, она весьма трезвомыслящая тетка. Моя миссия во всей этой заварушке заключалась в том, чтобы помочь с идентификации кораблей и наводкой на слабые места. Без ложной скромности скажу, что с моими знаниями я справлюсь с этой задачей лучше, чем кто-либо еще.

Я находилась в командном пункте и рычала на Каса и Пола чтобы убрались и не маячили, они же пытались доказать, что прилипнут к стене и никому не помешают, но, тем не менее, будут рядом.

— Корабль полковника Грево приближается, — раздался деловой голос. — Полковник просит связь.

— Давай.

На экране высветилось лицо Грево, бледно-зеленое с черными мешками под глазами.

— Что с вами, 'врата' вас побери? — вырвалось у меня.

— Я заболела, Дебюсси, Жофур и Леско инфицированы, — она старалась говорить четко и бодро, но это никого не могло обмануть.

— Чем больны?

— Предположительно, чума-тетта.

Это конец, мы остались без главнокомандующего и высших офицеров.

Корабль приняли, теперь придется отдать целую медсекцию под карантин, и это тогда, когда мы ожидаем получить десятки раненных. Прекрасно продуманная диверсия: больные заражают всех на корабле, мы успеваем провести бой, но к моменту сбора трофеев корабль превращается в лазарет, весь командный состав и 'няньки' трясутся в лихорадке. Браво! Планы сбило лишь то, что у Грево оказалась иммунная идиосинкразия и болезнь свалила ее сразу, тройка же офицеров были свежи и бодры, занимаясь тем, что кусали себе локти и пытались вытребовать условия для командования из карантина.

Я связалась с Синто, обрисовав ситуацию.

Пришедший ответ был таким, как я и предполагала.

— Некст Викен, вы назначаетесь главнокомандующим, — сказал лорд Ларин. — У вас есть все теоретические знания для проведения такого сражения, есть хорошая команда спецов, есть в конце-концов эти три тропезки, если чего-то не знаете — есть, у кого спросить. Мы надеемся, что вы справитесь, вы должны справиться.

Ну да, со щитом иль на щите... Конечно, наши, имея выбор между мной и Дебюсси, выбрали меня, но я не Грево, у меня нет ни малейшего опыта командования в боевой ситуации. Тренировочные бои с шестнадцатью истребителями не в счет. А хорошая команда спецов — это Китлинги, Хоресы и подконтрольные им Ташины, которые хоть и понимают, что моя вина в позоре их семей невелика, но все равно теплых чувств ко мне не испытывают. Если спрошу, ответят, но первыми подсказывать не будут.

— Приказ ясен, — что я еще могу сказать!

— И последнее, в свете таких событий... Начните операцию как можно раньше.

— Ясно.

Конечно, Грево наверняка успела сообщить на Тропез о своей болезни, там поняли, что план провалился и спешно готовят что-то новое, это если исходить из худшего варианта — предательство союзника, а не предатель в стане союзника.

Я постаралась убрать страх ответственности и вообще СТРАХ, насколько это возможно. Увы, в такой ситуации нельзя увлекаться играми с пси-техниками. Любое отсечение эмоций чревато искажением восприятия реальности, а в данной ситуации это смерти подобно.

Через три часа мы прошли 'врата', и операция началась.

Наше появление не осталось незамеченным, через два часа на сканерах показались первые корабли. Пиратский центр, на который мы напали, представлял собой обширную планетарную станцию, главным достоинством которой были ремонтные доки и парковочные стыковки для транспортников. Изначально на ней перегружалась руда и формировались караваны, теперь же тут разгружались и загружались транспортники и переоборудовались корабли. Можно сказать, что это был торговый и промышленный центр пиратской республики, естественно, окруженный кораблями, зашедшими на ремонт или сдающими добычу или постоянно находящимися здесь в качестве охраны. И всю эту ораву мы выманили на себя.

— Шесть, девять, четырнадцать, двадцать, двадцать пять... — отсчитывал чей-то голос корабли, появлявшиеся в пределах видимости приборов.

— Идентификация по выхлопу: двенадцать тяжелых яхт, семь средних лайнеров, шесть танкеров, — последнее было сказано с удивлением.

— Идентификация по выхлопу не точна. Принимается как предварительная. Мне нужна оценка огневой мощи и силового щита каждого и визуальная картинка. Последнее — самое важное, — говорю я.

— Мы не можем получить эту информацию, не вступив в бой.

— В бой пойдут беспилотники, максимально использовать их атаку для сбора информации. — Дурацкая у командира роль — говорить то, что и так понятно, но надо же все-таки озвучивать приказы.

— Первый 'рыбак' — на старт...

— Пошел...

— Пилоты на местах.

— Ждите команды.

Минута, две, три...

— Беспилотники — на старт.

Четыре... Мы на пределе досягаемости.

— Пошли.

Мой голокуб показывает, как из нашего корабля веером вылетают зеленые точки.

— 'Дельфинам' готовность номер один.

Неприятельские корабли вспухают белыми полями защиты, сквозь которые куб показывает красные точки оружия.

Пошла лавина уточнений. Благодаря Даниэлю, мы знали, что пираты стараются налепить на корабли всё абсолютно разное, чтобы их невозможно было идентифицировать и найти слабое место. Ходовая, оружие, защита и внешний вид корабля, а значит, расположение поста и коммуникаций могли не совпадать ни по одному пункту. Голокуб настраивался так, чтобы не сойти с ума и не повиснуть, а принимать любые уточнения и показывать любую получившуюся химеру. Глядя на наложившееся изображение двух-трех кораблей, я с ледяным спокойствием анализировала, чтó это может быть на самом деле, сбросила информацию тропезкам, может, что-то скажут. Три ближайшие яхты удалось идентифицировать, потом еще две. Дебюсси подтвердила мою идентификацию троих и назвала еще одного, которого я не могла разобрать. Итого шесть, все яхты.

— Леди, шестьдесят процентов беспилотников уничтожено...

— 'Дельфины', первая двадцатка — на старт...

— Пошли.

— Первый 'рыбак'? — спросила я.

— Первый 'рыбак' через восемь минут будет в рабочей точке.

Я дала наводки 'нянькам' на слабые места идентифицированных, нам желательно бить в пост и крайне нежелательно в генераторы; оно, конечно, будет зрелищно, но капсулам, а вернее, тем, кто в них, тогда не выжить. Пока есть возможность, будем беречь людей. Белые поля защиты пиратов были в пятнах усилений, такое пятно нельзя пробить даже истребителем; пятнами на нормальных кораблях прикрывали посты, связь, генераторы и узлы коммуникаций. У пиратов пятна были скорее маскировкой, и это играло нам на руку.

И вот, грамотно, как на учениях, четверки выходят на атаки, трое отвлекают, четвертый разгоняется и ... Белое поле защиты пирата мигает и гаснет, гаснут огневые точки — попадание в командный пункт. Почти одновременно идут еще две атаки на подобные корабли с тем же результатом.

Хватит смотреть, справятся и без тебя — думай... Я отодвинулась от всего, вспоминая чертежи и конфигурации гражданского транспорта; как жаль, что больше внимания уделялось военному... Есть! Еще два... Прошло девяносто секунд, фух... я думала, счет шел на минуты... Информация — 'нянькам'.

— Вторая двадцатка — на старт.

Взгляд на куб — три первых мертвы, еще две 'мои' яхты тоже, опознанная тропезками — добивается. Наши выстраиваются для атаки двух новых яхт, пиратский транспортник грозно набухает огневыми точками.

— Отходим! Поднять щиты!

— Есть отходим. Есть поднять щиты.

Так никуда не годится, надо делегировать полномочия.

— Китлинг-Бялко!

— Здесь.

— Следите за тем, чтобы мы были вне зоны досягаемости, а если...

Тут нас накрыло с танкера, мощные орудия на этом переростке...

— А если не успеваем — щиты.

— Есть.

— Ташин-Джонс!

— Здесь!

— Следите, чтобы в бою все время было от пятнадцати до тридцати 'дельфинов'.

— Есть.

Так, ну-ка, химерки, откройте истинное личико...

— Леди, есть видео!

— Давай!

Ну конечно! Лайнеры — это 'дерьмовозы', транспортники для перевоза особо агрессивных сред. Попались. Гадство, эту дрянь можно взять, только ударив в ходовую, посты у них убраны внутрь под броню.

Накачка 'нянек'. Еле заметной болью отозвалась мысль, что все... Капсулы теперь будут похожи на вскрытые консервы.

— Сколько собрал 'рыбак'?

— Девятнадцать живых, восемь мертвых. Второй в пути к рабочей точке.

Нас все время легко потряхивало — это танкер не оставлял надежды нас достать, но мы пятились, не снимая щитов, так и шли медленно в паре. Из-за танкера, который вышел за линию фронта, отделились прятавшиеся в тени его щитов яхты и прицельно и слажено ударили нашим 'дельфинам' в спины.

Я не успевала подать команды, но этого и не потребовалось, 'няньки' сами направили на пиратов тех, кому сподручнее было атаковать. Удар в пост — молодцы, второму залепили в ходовую...

— Три синто на старт!

— Пошли.

Наших, синтских истребителей всего пятнадцать, машины тяжелые и снабжены мощнейшими ракетами, как раз для такой махины, как танкер. Наводка на пост, выпуск ракет с максимально близкого расстояния одновременно двумя машинами, две ракеты встречаются на границе поля, взрыв на несколько мгновений делает дырку в защите, в нее входит ракета третьего; попадание в корпус, поле мигает, первый и второй не теряют времени зря, выпуская ракеты с максимально близкого расстояния. Все, транспортник затухает. Прекрасно проведенная операция, как в учебнике, только такой слаженности не добьешься в гуще боя.

— Вернуться под защиту! — Отходят.

Меня сильно беспокоят танкеры, которые не вступают в бой, три из них, хоть и вспухли полями защиты, не проявили своего оружия. Надеяться, что это действительно танкеры, которые пришли сюда перегрузить добро? Это было бы слишком хорошо.

— Первый 'рыбак' сдал груз — сорок один живой плюс два тяжелораненых, выходит на второй заход.

— Сколько у второго?

— Семнадцать живых, шестнадцать мертвых.

— Сколько 'дельфинов' в запасе?

— Сто сорок.

— В бою?

— Тридцать че... три.

Потери пиратов — семь 'дерьмовозов', девять яхт и один танкер.

И тут один из двух танкеров, неактивно постреливавших в наших 'дельфинов', стал наливаться, энергия накапливалась и... пираты гасят генераторы.

— Врассыпную!!! Глушить генераторы! 'Рыбакам' укрыться! 'Свирель'!!!— услышала я свой голос.

'Дельфины' бросились врассыпную и почти все успели потушить двигатели, двое не успели выйти из зоны поражения — взорвались, от одного успела отлететь капсула.

— Пять синто — на старт!

— Пошли. У вас 90 секунд до восстановления щитов.

— Генераторы пока не включать.

— 'Дельфинам' — на маневровых отползать от зон обстрела.

О Судьба, убереги наших, если колебания 'свирели' отразятся... от чего? Чего-нибудь... Это оружие никогда не было популярным из-за его непредсказуемости, а сорок лет назад последнее было демонтировано и якобы уничтожено. Угу... И всей информации о нем — направленные колебания приводящие к взрывам генераторов, могут отражаться создавая непредвиденные и неконтролируемые зоны поражения. Все.

Синтские истребители опять, будто в имитаторе, четко четырьмя ракетами потушили танкер, и один еще, выбрав слабину в щите, с близи запустил в подраненную яхту, та потухла совсем.

— Что-то идет...

— Синто! Глуши!

Все как один выключили двигатели, по инерции продолжая возвращаться к нам; волна, ощущаемая позвоночником, прошла через нас и докатилась до фронта, окатив сначала наших, потом пиратов. Защитное поле задрожало, двое синто тут же выпустили ракеты, один успел, попал в лайфстаф коммуникации, ракета второго отклонилась защитой и врезалась в осколки.

Четыре танкера и подраненная яхта принялись удирать, яхта рванула во всю доступную мощь, танкеры со своими габаритами и массой быстро разогнаться не могли.

— Все синто — на старт.

— Пошли.

Цели — танкеры. Все-таки три танкера оказались почти безоружными, лазерные пушки были хороши против пассажирских яхт, а не тяжелых истребителей, четвертый огрызался, но его достали 'дельфины', прицельно влетев в пост.

'Рыбаки' тем временем не нуждались в приказах и уже не скрываясь ползали между потухшими кораблями, собирая всех — и живых, и мертвых.

Мы тоже запустили двигатели, наша цель — станция. Послала короткий отчет на Синто, запросила информацию по 'свирели'. Бой занял один час двенадцать минут — и миг, и вечность.

Мы подождали 'рыбаков', послав вперед инертный транспортник с остатками 'дельфинов'. Синтский корабль-матка тем временем принял на борт все пятнадцать истребителей. На месте боя остался наш корабль с пушкой — прикрывать спину, так сказать. Через час мы приняли на борт 'рыбаков' и разогнались как следует; увы, мы и так дали пиратам время подготовиться к встрече.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх