Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассказ первый. Бешеный лев (общий файл)


Опубликован:
17.10.2012 — 07.01.2017
Аннотация:
Что такое слава человеческая? Более трёх столетий гремит она о тебе! Велики дела твои и не устанут прославлять тебя потомки... И никто не вспомнит каким был долгий путь. Через тернии, к звёздам? Романтика! Но Империи не так строятся...    Редакция от 18.04.2015 года. Текст вычитан и отредактирован. Появилось несколько новых эпизодов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Давайте подумаем, — предложил Ферро.

— Что тут думать! — вспылил Каш,— Я например уже двадцать раз всё обдумал! Если они были на тракте, то должны были остаться следы нападения: телеги, повозки, бесхозные лошади, вещи. Не вверх по тракту, не вниз, ничего такого нет. Вблизи тракта тоже никаких следов. Кагр тебе подтвердит.

— Каш, ты лучше умеешь выслеживать добычу. Просвети меня, что может означать отсутствие таких следов? — примирительным тоном спросил Ферро.

— Что её здесь не было!

— А если была?

— Ну, следы замели! Но грабители этим не занимаются. Им время дорого. Успеть сделать свои дела до того как патруль прискачет. Так что они самое ценное хватают и удирают.

— А если следы всё-таки заметали? — не переставал гнуть свою линию Ферро. Что-что, а упрямство было его отличительной чертой. Доказать что-либо или переубедить его было так же трудно, как сдвинуть гору с места.

Каш недолго думал над вопросом.

— Значит, нападали не грабители! — догадался он и сам удивился тому, что эта идея не пришла к нему раньше.

— А кто мог напасть на караван с дочерью Императора?

Взгляд Диро прояснился. Он произнёс:

— Нагарэн. Грабителей на тракте изрядно, но Император явно позаботился о том, чтобы его дочь сопровождал достойный эскорт. На караваны с большой стражей грабители не зарятся. Опасаются.

— Верно! — подметил Каш,— Они трусливы. Не побоялся бы напасть лишь тот, кому не страшен Император.

— И тот, у кого найдётся столько сил, чтобы отбить его дочь у охраны,— закончил мысль Диро,— Интериам, скачи в Сион! Немедленно! Передай Его Величеству нашу догадку и свяжись с союзниками. Пусть готовят войска к наступлению. Мы с Кашем продолжим преследование и как только Анна окажется в наших руках ударим по Нагарэну!

— А если она не захочет ехать с вами? — поинтересовался Интериам.

Пыл Диро несколько остыл.

— Придумаем что-нибудь,— неопределённо ответил он,— Твоя задача в другом. Как только закончишь с первой частью поручения, постарайся найти Диссимула. Во многих из наших угодий хозяйничают люди Канцлера. Если мы хотим наступать, нам надо избавиться от них.

— Понимаю,— кивнул Ферро,— Хочешь, чтобы я с этим пронырой взялся за это дело?

— Именно!

— Ох... — протянул Ферро. И его вздох был красноречивей всех слов. Уж очень он не доверял Диссимулу,— Хорошо. Пойду седлать коня,— он неспешно поднялся на ноги.

— Ну а по поводу нашей части работы у тебя идеи есть? — хмуро спросил Каш, когда Ферро отошёл от костра,— Уже стемнело. Какие могут быть поиски!

— Выдвинемся, как рассветёт,— Диро опустил взгляд в огонь. Но почти сразу перевёл его на друга. Тот испытующе смотрел на него.

— Я вот думаю, — начал Каш,— С кем я связался?

— То есть?!

— Ты сильно изменился. Я уже и не уверен, что знаю тебя. Сначала эта афера с регалиями. Теперь престол. Зачем тебе это?

Диро пожал плечами.

— Если честно,— сам не понимаю. Всё как то само закрутилось, — Диро немного лукавил, но старательно не подавал вида,— Трон. Регалии. Тади Буру. Даже не помню, с чего всё началось. Наверное... — его передёрнуло как от холода. Он вспомнил Духа,— Наверное, с нашего знакомства.

— Давно это было,— с тоской в голосе отозвался Каш,— Раз уж ты хочешь быть честным. То я надеялся помочь тебе с Грозным Зверем и тем засчитаться с тобой.

— Тогда почему ты так долго идёшь со мной?

Каш покачал головой.

— А разве у настоящей дружбы должны быть причины?

Диро улыбнулся в ответ.

К этому моменту Интериам закончил седлать коня. Друзья поднялись, чтобы с ним попрощаться.

— Берегите себя. Таких отчаянных сорви голов в Селенте не найти! Будет жалко, если вы погибнете.

— О себе мы позаботимся! — ответил Каш,— Ферро. Ты — вот кому нужна будет сиделка! С твоей солдатской простотой жить сложно.

— Я служу и служу очень давно. Боёв на моей жизни было больше, чем ты можешь себе представить. Побываешь в строю, — узнаешь какого это. Выдержу!

— Он не пропадёт! Даже с такой шельмой как Дисс,— подтвердил Диро,— Надеюсь, нам ещё суждено будет встретиться! Терять таких друзей нет никакого желания!

Глава 33.

На следующий день Диро и Каш продолжили поиски. Внимательно, метр за метром, прочесав местность, где вероятнее всего исчез караван, они нашли спрятанную яму. В ней похитители постарались скрыть следы преступления, хорошенько засыпав их песком. Да только падальщики почуяв запах мяса, сбежались со всей округи.

Диро стоял на краю ямы и изучал тела, сваленные на дне, пока Каш отгонял шалаков.

— Проклятые твари! — возмутился Каш, вернувшись,— Ни минуты покоя от них. Паразиты.

— Смотрю, ты их сильно не любишь,— заметил Диро.

— После нашего с ними злоключения? Ещё бы! Не упущу возможности поквитаться, — Каш сменил тему,— Удалось найти что-нибудь?

— Тут десять тел, — Диро отмахнулся от мух, которые уже начали слетаться на падаль,— Все мужчины, при оружии, в броне. Стало быть это охрана.

— Других тел нет?

Диро отрицательно покачал головой.

— Остальных они увели с собой. Только понять бы куда?

Каш прикусил губы. За тем забрался в седло и встал на спину коню. Прикрывая руками лицо от палящего солнца, (здесь уже сказывалось влияние пустыни и климат был жарче и суше, чем в центральной части Империи), он осмотрелся.

— На горизонте чисто,— сказал он через некоторое время,— Боюсь, ушли они далеко. В принципе мы сможем их нагнать... Если знать куда идти.

— Куда же они могли направиться? — задал сам себе вопрос Диро, садясь в седло,— Канцлеру Анна нужна не как заложница, а как жена. Так он укрепит свою власть.

— Мелик, — предложил Каш после раздумий,— Варэн искусно тасует войска. Но я заметил, что силы он концентрирует в двух местах. В Вечном городе и в окрестности этой крепости. Вдобавок, наш агент сообщал о необычных приготовлениях там. Словно праздник какой готовят и священник прибыл.

— Священник говоришь? Это уже интересно. Ну что попытаем счастье там!?


* * *

*

С первой частью поручения у Ферро не возникло трудностей. Император узнав о ситуации со своей дочерью пришёл в уныние. Он чуть было не потерял сознание. Благо Ферро удалось продержать его до того как слуги не пришли на помощь.

Оставив Его Величество на их попечение, он занялся второй частью задания. Подготовил депеши со срочными распоряжениями, пару писем для союзников и остановился. Большая часть владений Диро находится под арестом, а эти ресурсы ещё надо вызволить. Интериам вспомнил про Диссимула и как нарочно тот показался в дверях позади стола, за которым он работал.

— Милостивый господин, могу я занять минуту вашего внимания? — льстивым тоном спросил Лантер.

"Выполз змей" — подумал Ферро обернувшись и одарив вошедшего недобрым взглядом.

Заметив выражение Ферро Диссимул сделал удивлённое и обеспокоенное лицо, приложил ладонь к сердцу и кротко спросил: "Что-то произошло, господин? Клянусь, я не хотел навлечь ваш гнев. Мне даже неприятно вас беспокоить, но ваш друг мессир Диро задолжал мне оплату... за мои услуги. И я хотел узнать не могли бы вы помочь мне". Лантер лукаво улыбнулся.

— Ты как раз вовремя, — ответил Ферро. Он прекрасно знал, что пройдоха давно получил все причитающиеся ему деньги. До последнего гроша! Иначе он не был бы Диссилулом. А теперь пришёл клянчить ещё, — Подожди пока предъявлять счета. Твои умения мне пригодятся!

— Э, — запнулся Дисс,— Вижу, что я не вовремя. У господина много дел! Я не буду его отвлекать, приду позже,— Диссимул развернулся чтобы уйти, но Ферро придержал его за плечо.

— Постой,— он крепче сжал руку, чтобы Дисс не вырвался, — Дело касается тебя.

— Меня? — невинно переспросил Лантер,— А разве, такого маленького человека как я может что-то касаться? Вы верно ошиблись господин.

Дисс сильно дёрнул плечом пытаясь освободиться из железной хватки Ферро. Тот не стал его более сдерживать.

— Ну хорошо,— Ферро решил сменить тактику,— Раз уж тебя не интересует возможность заработать, то ты можешь быть свободен.

— А может я всё-таки останусь? — предложил Дисс, резко развернувшись к собеседнику лицом.

— Только если хочешь,— вежливо уточнил Ферро.

— Хочу, хочу! — интенсивно закивал Дисс, потирая руки, — И так в чём суть дела?


* * *

*

Через несколько дней.

Неровная полоса земляного вала и огни костров, на которых солдаты готовили пищу, выдавали присутствие крупного лагеря. Вал усеивали ряды рогаток — деревянных кольев связанных на манер ежа. За ними тянулись вереницы палаток. По периметру укреплений стояли часовые.

"Мда, не проскочишь", — пришёл к неутешительному выводу Каш, рассматривая лагерь с дерева. Он ещё раз осмотрел вал, тот тянулся на добрых два километра в стороны, за тем спустился с дерева на землю, где его ждал друг.

— Как я и говорил, сюда стянули много солдат. Они повсюду,— сообщил Каш,— На краю горизонта виднеется ещё один лагерь. Судя по всему, они стоят цепью вокруг крепости. Так чтобы просвет между двумя лагерями хорошо просматривался.

— Придётся оставить коней здесь, а самим пройти там ночью.

— А солдаты? Не такие они дураки, чтобы на ночь не оставлять там патрулей.

— Вспомни молодость! Или уже забыл, как нам приходилось ходить в разведку, когда Кумэ объединял племена?

— Ну, Вождь мало бы, что сделал без своего знаменосца.

— А у меня мало бы, что получилось без тебя.

— Сделай одолжение,— Каш поморщился,— Избавься от этого тона, а то начинаешь напоминать Диссимула. Пошли, темнеет. А нам ещё туда добраться надо.


* * *

*

Ферро пристально смотрел в окно, сложив руки на груди и нервно ждал. За окном стемнело. Скоро должны были прибыть эмиссары Канцлера в сопровождении Диссимула. Если всё пройдёт гладко с ними удастся договориться. Дать денег. Тогда они закроют глаза и не будут ставить палки в колёса. Если же нет... к этому Ферро тоже был готов.

К входу подъехала карета. Дверь распахнулась и из неё вышел Дисс. За ним показались ещё двое. Он вежливо раскланялся перед ними и даже придержал дверь, когда те выходили. Эмиссары прошли внутрь дома. Только какими-то странными они были. На должности начальников обычно ставили дворян, а эти ими явно не являлись. Это было прекрасно видно по их манере держаться. Ферро начали одолевать сомнения. Дом для встречи выбирал Лантер и он же договаривался с эмиссарами. Как таковой Ферро на этой стадии не участвовал, но самый ответственный момент всё же взял на себя. Не доверял он Диссу. И чувствовал, что не зря.


* * *

*

Диро незаметно прошмыгнул между камней и замертво упал на землю. Как только факелы проходивших патрульных отдалились на достаточное расстояние, за ним последовал Каш и опустился рядом. Аккуратно приподняв голову и напрягая зрение, он постарался выведать диспозицию противника.

Впереди лежало голое, ровное пространство, уходившее метров на триста в обе стороны и вглубь, по которому были разбросаны сигнальные огни.

— Не так всё плохо,— заключил Диро, следя за уходящим патрулём,— Ты где-нибудь подходящих кандидатов видишь?

— Вон там, слева от нас. У костра сидят,— ответил Каш.

Диро перевёл туда взгляд.

— Подойдут. Ты заходи за спину тому, что сидит ближе, а я займусь другим.


* * *

*

В доме послышался шум. Это прибывшие эмиссары искали дорогу. Открывались двери, скрипели половицы. Лишь только... Ферро прислушался. Визитёров было гораздо больше, чем в карете.

Дверная ручка напряглась, повернулась. Кто-то сильно налёг на дверь, но та не раскрылась. Ферро предусмотрительно защёлкнул замок. Не получив желаемого результата гости начали вышибать дверь. Ферро бросил взгляд через окно и заметил, как вдали за деревьями машет хвостом большая тень.

— Лошади! — догадался он,— Они просто отвлекли моё внимание, а сами обошли дом по кругу.


* * *

*

Ночь в дозоре была тиха и приятна. Пели на разные лады сверчки. Вокруг было достаточно народу, что бы дать вооружённый отпор взводу неприятеля, а в лагере и того больше. Так что можно было не опасаться за свою шкуру.

Единственное что беспокоило это холод. Старшина погонял ребят на славу, аж до самых северных просек. Они принесли много дров. Несмотря на то, что до леса достаточно далеко.

Дрова жгли нещадно, не заботясь о запасах. Командующий приказал проредить леса на севере, что бы стоящие там полки могли видеть друг друга. Так что, если понадобится старшина найдёт провинившихся чтобы послать их за новой порцией — на просеках ещё много работы! Не окончена и половина, а значит дровами дозорные будут обеспечены на долго.

Но тёплый сезон подходил к концу, а посему вечером и в особенности ночью становилось зябко и противно.

Да, рядом горел сигнальный огонь. Да, интендант выдал тёплое снаряжение. Но холод от этого никуда не исчезал!

Марк отхлебнул из фляги. Работа была не пыльной — сиди, дровишки в огонь подкидывай и следи, чтобы он не погас. Всё! А ночь длинная... Вот и решил он вместе с приятелем принять немного, чтобы согреться. Сразу стало веселее время коротать.

Марк оторвался от фляги. Пить приходилось по чуть-чуть, дабы этого не заметили. Иначе не миновать им сомнительной чести отправиться в следующую ходку на просеки! Его приятель встал. Видимо выпитое дало о себе знать и он направился в сторону от костра. Остановился где-то на приделе видимости и отвернулся. Марк презрительно фыркнул. У его друга были слабые почки. Как бы он частыми походами не выдал их. И только Марк подумал об этом, как его приятель наклонился вперёд и упал.

Марк вскочил, помянув и приятеля и выпитое. Он собирался его как можно скорее поднять. Авось никто ещё не увидел. Но чья-то сильная рука зажала ему рот, а другая рванула назад. В глазах потемнело.

Диро некоторое время возился с охранником, снимая с него амуницию. Из ночных теней появился Каш. На нём висел нагрудник с гербом Канцлера, сзади на ремне болтался шлем.

— Ну как? — осведомился он.

— Порядок,— Диро сдержал смешок.

Они вышли на утоптанную тропу.

— Что такое?

— Парень был явно не твоей комплекции. На тебе его снаряжение смотриться как взрослая рубашка на младенце.

— Кто же знал, что он окажется таким боровом,— ощерился Каш, на ходу затягивая ремни.

Впереди показался очередной патруль.

— Стоп, надвинь шлем на лицо. Не больно ты на местных похож,— едва Каш успел среагировать и надеть шлем, как к ним обратился старшина, идущий впереди колонны.

— Кто такие? Почему не на посту?! — прочеканил он, хорошо отработанным, командным голосом.

— Мы как раз сменились,— доложил Диро,— Теперь направляемся в лагерь.

Старшина приблизился, поднёс факел ближе к ним, чтобы получше рассмотреть и заметил, что Каш прячет лицо.

— Ты пьян!? Мерзавец на просеки пойдёшь! — возмутился он и потребовал,— А ну смотри в глаза!

Вместо этого Каш долго не думая саданул ему в висок. Старшина повалился на землю. А идущие за ним солдаты схватились за оружие, явно не намереваясь прощать такую выходку.

— Бегом, — коротко скомандовал Диро и друзья бросились в рассыпную.

123 ... 1920212223 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх