Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рассказ первый. Бешеный лев (общий файл)


Опубликован:
17.10.2012 — 07.01.2017
Аннотация:
Что такое слава человеческая? Более трёх столетий гремит она о тебе! Велики дела твои и не устанут прославлять тебя потомки... И никто не вспомнит каким был долгий путь. Через тернии, к звёздам? Романтика! Но Империи не так строятся...    Редакция от 18.04.2015 года. Текст вычитан и отредактирован. Появилось несколько новых эпизодов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А! Вот и ты! — радушно обратился к Диро Тади,— Как прошла поездка? Удалось добиться того, чего ты хотел?

— Да,— сухо ответил собеседник,— А что за посетитель был у тебя? — гость Тади Буру показался Диро чем-то знакомым. Похожим... Может он тоже из степей? Судя по его комплекции, он явно не из Империи, более крупный и мускулистый.

— Ты его знаешь? — ответил вопросом на вопрос Тади и не дожидаясь ответа продолжил, — Хотя, откуда тебе знать Сурского представителя... Э... Ты ведь понимаешь о чём я? Сурия — страна на востоке от Империи.

— Не считай меня идиотом. Я прекрасно знаю географию. — ответил Диро и подумал про себя, вспомнив дни и бессонный ночи проведённые в архивах Императора,— "Пришлось её узнать за время поисков",— а потом продолжил,— Он же не просто так к тебе приходил?

— Нет конечно! — не стал отпираться Тади,— Я пригласил его, чтобы сделать предложение от которого нельзя отказаться! Боги!!! До чего недальновидный и алчный человек! — на лице Диро отразилось непонимание и Тади пояснил,— Мне удалось убедить его, что наши товары лучше, чем их! И теперь они будут закупать у нас всё! Понимаешь? Практически всё, начиная от вилок и ножей и заканчивая оружием! — Тади не скрывал своей радости от предвкушения будущих барышей.

— Они, что сами не могут их делать?

— Могут и ещё как! Но в том, то и прелесть! Вместо этого они будут покупать наши товары! Немного лести, немного денег и дело в шляпе! — Тади рассмеялся.

Диро помнил, качество имперской стали. Она была на порядок хуже, даже того, что имели в своём распоряжении степные племена... О качестве остальных товаров говорить уж не приходилось вовсе. В особенности когда они предназначались на экспорт. Мда, Сурский представитель действительно был недальновидным дураком. Эти же товары будут покупать его дети и внуки... а возможно и правнуки. Крайне глупая идея брать деньги, когда придётся потратить ещё больше! И ещё более глупая идея, если эта страна, -дом для твоего рода! Диро уже отчаялся, когда либо понять людей...

— Послушай, я хорошо осведомлён на сколько негодными бывают ваши товары. С чего ты взял, что их купят?

— В этом соль сделки. Сначала мы разорим их купцов и производителей. Пустим их по миру, чтобы никто не мешал контролировать рынок, а потом выкачаем все богатства за сущие копейки! Тогда им ничего не останется, как только покупать наши товары по тем ценам, что мы им навяжем! Прекрасно, не правда ли?!

Похоже сделка на которую согласился Сурский представитель была лишь началом кабалы.

— Но если их товары более качественные, чем ваши. Не правильнее будет закупать их? Тогда вы получите вещи куда лучше, чем есть у вас сейчас.

Тади не переставал смеяться.

— Ты может хорош на поле боя, но в торговле не смыслишь! Своё,— лучше, чем чужое! Потому, что оно — СВОЁ! Улавливаешь?! — Диро кивнул,— Молодец! Поэтому, лучше иметь плохое, но СВОЁ, чем запускать к себе кого-то и позволять ему на себя влиять.

Диро что-то кольнуло в грудь. А ведь, возможно, что имперские караваны уже направляются в южные земли, к племенам. И самое неприятное, что он от части сам способствовал этому! Несмотря на выходку Вождя, решившего услать его куда подальше, племена были ему близки. Он вырос среди этих людей, многим из них был обязан и оттого его грызла совесть. Диро отогнал назойливые мысли. Не сейчас! Есть дело поважнее.

Тут в кабинет вошёл лакей и подойдя поклонился своему хозяину.

— Господин Тади Буру,— начал он,— Вашей аудиенции просит господин Марик Максимус Авл.

— Хм. Интересно, что ему нужно? Ладно, зови его сюда! — велел Тади и обратился к Диро,— Прости, ты мог бы ещё немного подождать, пока я не разберусь с ним?

Диро закатил глаза, но ничего не ответил.

— Отлично! Располагайся! Много времени это не займёт.

Диро отошёл в сторону, полный немой злобы.

Распахнулись двери и лакей ввёл Максимуса Авла. Тот представлял собой жалкое зрелище. Отощавший, дёрганый, одетый в рванину человечек с потухшим взглядом, совсем не похожий на того надменного толстяка, баловня жизни, которого помнил Диро. И телохранитель его куда-то подевался.

Максимус неуверенно прошёл вперёд. Лакей смерил его презрительным взглядом, когда он проходил рядом и бесшумно фыркнул. Затем, поклонившись своему господину, вышел и закрыл за собой двери.

— Старина Авл, что привело тебя в мой дом? — со всем возможным добродушием спросил Тади.

— Ах, дорогой мой друг, Тади! — Авл был готов чуть ли не обнять его, расцеловать и пасть на колени перед ним,— Ты помнишь меня! Своего друга Авла!

— Ну разумеется! — с улыбкой ответил Тади,— Так за чем ты пришёл?

— Друг мой Тади, как тебе наверное известно дом мой, последнее время, преследуют одни лишь беды! — посетовал Авл,— Я уверен, ты помнишь о нашем уговоре и сможешь помочь мне в этот нелёгкий момент,— голос, которым он говорил был, чем-то средним между стоном, мольбой и заискиванием,— Вот! — он достал тощий кошель и с трепетом, дрожащей рукой протянул его Тади,— Я принёс тебе подарок!

— Что ты говоришь, друг мой! — Тади очень убедительно изобразил изумление и забрал кошель с деньгами,— Да, да, друг мой, я наслышан о твоих бедах. Конечно, я тебе помогу! Я прикажу слугам и они всё сделают! — заверил Тади.

Авл буквально просеял от счастья, будто боги приняли его скромную жертву и согласились сменить гнев на милость! Глаза его снова наполнились блеском надежды. На щеках появились слёзы радости. Он задыхался от восторга и открыл было рот, пытаясь передать, то невероятное чувство, что испытывал, но ничего членораздельного у него не выходило.

Тади решил сразу заткнуть эту прорвавшуюся плотину.

— А сейчас, друг мой, тебя проводят. Не беспокойся, я обязательно распоряжусь на твой счёт, похлопочу и всё будет как раньше! — Тади позвал лакея, стоявшего за дверьми.

После последних слов Тади, Авл был готов преклоняться перед ним как перед святым. Он свалился на колени и пытался целовать Тади ноги, тот не возражал, а Марик тем временем плакал и радовался одновременно. При этом так не хотел уходить, что лакею пришлось изрядно потрудиться, чтобы его поднять на ноги и вывести.

— Ты мой спаситель!!! — Истошно кричал он, — Я буду помнить тебя вечно! — прохрипел Авл перед тем, как двери за ним закрылись. Ещё долгое время терзали слух присутствующих его всё удаляющиеся вопли.

Диро передёрнуло.

— Мда, помнить будешь. Это точно! Забавный, правда? — всё так же беззаботно спросил Тади,— В третий раз уже приходит!

— Скорее мерзко... — отозвался Диро, — Уж лучше бы ты его убил. Ему тогда хотя бы не пришлось больше страдать.

— Шутишь? — а вот на этот раз Тади действительно искренне удивился,— А кто будет меня развлекать?! Смотри какой прекрасный спектакль он здесь устраивает. Мне даже можно в театр не ходить!

— Вот только спектакль этот — трагедия, а не комедия... — заметил Диро.

— Всё зависит от того с какой точки на это смотреть! Дом Марика разбит в пух и прах! Одним соперником для дома Юния стало меньше. Хороший повод для радости всем его слугам... И для его скромного представителя, разумеется!

Диро помотал головой.

— И всё-таки не понимаю, как они позволяют с собой так обращаться? — невольно вырвался у него вопрос.

— Бояться, — легко ответил на него Тади, — Бояться управлять своей жизнью. Куда проще отдать поводья кому-нибудь иному и не нести ответственности за то, где окажешься в конце, чем самому прокладывать путь и нести все риски.

— И всё равно, это не правильно... Это отвратительно! Так обходиться с людьми... — голос его звучал устало.

— Запомни вторую истину Селента! — продолжил нравоучения Тади Буру лукаво улыбаясь,— Победителей не судят, а побеждённых не вспоминают!

Глава 16.

— Мы отвлеклись,— сменил тему Диро, приходя в себя, — А тем не менее у меня к тебе дело. Я пришёл узнать, не у тебя ли Каш?

Тади кивнул.

— Он здесь с самого утра. Боги!!! И кто приучил его вставать так РАНО! По его прихоти, мне пришлось подняться с постели ни свет не заря, чтобы встретить его! — Тади, старательно, делал вид, что сердиться, но голос у него оставался не злым,— Какой-то он у тебя хмурый! Чтобы я не предложил ему, он всё отказывается. Мне, как хозяину, даже неудобно стало... Впрочем, я не держу на него зла.

— Где он? — спросил Диро не обращая особого внимания на тираду Тади.

— Да, всё время здесь! — с усмешкой ответил Тади,— Ты что не заметил его?

Диро удивился и окинул кабинет взглядом. В дальнем углу, прислонившись к стене спиной, стоял Каш. Он сложил руки на груди и ждал ни движением, ни звуком не выдавая своего присутствия. Диро мысленно упрекнул себя. В былое время он бы сразу учуял его, но толи Каш стал опытнее, толи Диро стал терять хватку...

Он подошёл к другу, вид у Каша был прескверный. Всё его неудовольствие этим местом, его хозяином и этой треклятой Империей можно было прочитать у него на лице.

— Ну здравствуй,— начал Диро,— Как ты, — спрашивать не буду. Сам вижу.

— Ты вернулся,— протянул Каш,— Рад видеть тебя,— и добавил, чуть ли не шёпотом,— Надеюсь теперь мы можем отсюда убраться? — в его голосе звучала призрачная надежда на положительный ответ.

Диро кивнул.

— Мы сейчас же отправимся в поместье,— подтвердил он.

Лицо Каша искривила болезненная гримаса.

— Ты хорошо понимаешь, что я имел ввиду не это. Когда мы уберёмся из этого прогнившего места?!

По тону, который позволял себе Каш, было видно, что ответ он требует немедленно. Но и Диро был не так-то плох, чтобы не справиться с ним.

— Ты собираешься выяснять это прямо здесь? — уточнил он, кивнув в сторону Тади, который с нарастающим любопытством продолжал следить за ними.

— Нет,— ответил поморщившись Каш.

— Тогда пошли.

Диро и Каш направились к выходу. Когда они поравнялись с Тади, тот продолжая улыбаться бросил всё тем же радушным тоном, пропитанным фальшью: "До скорой встречи! Буду рад увидеть вас вновь мои друзья!" И выжал из себя, самое правдоподобное благодушное выражение на которое только был способен. Каш не применил воспользоваться случаем и ответить.

— О! Будь уверен, мы скоро увидимся. Ты столь любезен, что я не могу отказать! Я навещу тебя завтра, по нашему, уже ставшему традицией, обычаю!

Выражение лица Тади Буру вроде не изменилось. Однако он чуть подался назад. А правый глаз едва заметно начал дёргаться. Уголки губ опустились вниз и стали нервно подрагивать. Не смотря на изрядные старания, ему так и не удалось вернуть их в нужное положение и лицо Тади Буру застыло словно каменное в этом нелепом виде.

Диро отметил про себя это неожиданное изменение и когда кабинет Тади остался позади за закрытыми дверями, спросил не сдержав любопытство.

— Я что-то пропустил?

— Да,— ответил Каш. От воспоминаний его настроение улучшилось,— Тебя не было и я счёл, что самый лучший способ контролировать представителя это быть рядом и наблюдать.

— Это не объясняет его поведение.

— Ну кто же знал, что он любит так долго спать! И ещё дольше приходит в себя после подъёма...

— Погоди, ты хочешь сказать, что заявлялся к нему утром?

— Не просто утром! Я был у него с САМОГО утра и до позднего вечера! А встаю я, как тебе известно, очень рано.

Диро непроизвольно остановился пытаясь представить себе эту картину. Пробуждение Тади Буру, его лицо и глаза, когда ему сообщают о прибытии Каша задолго до рассвета. А потом они, вместе на протяжении всего дня... Гремучая смесь!

— И сколько раз ты так делал?

— Каждый день на всём протяжении твоего отсутствия.

Тут Диро не выдержал и рассмеялся.

— То есть месяц! И ты решил будить его каждое утро!? И почему я при этом не присутствовал? Сильно же ты успел его достать такой выходкой!

— Сильно или нет, а теперь у него кажется нервный тик! — Каш поддержал смех приятеля,— Но если честно,— продолжил он,— Мне до смерти надоело здесь! Когда мы свалим отсюда на юг, домой?

Слово "домой" снова резануло Диро ухо, ведь он не был родом из южных степей. А где тогда его дом? Диро ненадолго задумался. В голове всплыли слова Тади: "Своё,— лучше, чем чужое!".

— Я не могу. Как не странно, но поиски принесли больше вопросов, чем ответов. Пока я не решу, что с ними делать, дальше двигаться нельзя. Да и среди племён нас ждёт не самый тёплый приём и Кумэ будет первым, кто об этом позаботиться. Нам нужны силы.

— Что ты предлагаешь? — с недоверием спросил Каш, — У тебя есть план?

Диро кивнул в ответ.

— Доверься мне, как доверялся всегда и я не подведу.

— Не нравиться мне этот твой тон. Холодный как камни Мармадола,— в голосе Каша звучали сомнения,— А, да о чём это я! Мы многое прошли вместе и ты столько же раз обязан мне жизнью, сколько ей обязан тебе я... Если не больше! — Каш подмигнул другу.

Диро оценил шутку приятеля.

— Это точно. Ну погоди я ещё успею наверстать упущенное! Впереди нас ждёт не меньший путь, чем тот, что мы уже прошли.

Они приблизились к парадной двери. Каш первым перешагнул через неё, уж так ему хотелось поскорее уйти отсюда. Диро намеревался последовать его примеру, но его внимание привлёк странный звук, толи крик, толи слова. Он обернулся. У стены на пышном пьедестале стояла золотая клетка с большой, пёстрой синей птицей внутри. Она билась в клетке, временами кусая клювом прутья, стараясь выбраться наружу.

"Красивое пернатое создание,— подумал Диро,— Что ты делаешь здесь? Тебе бы летать на воле, да радовать глаз людской. А вместо этого ты томишься в золочёной клетке!"

Птица словно услышав его мысли обратила на него свой взгляд. Диро смотрел в яркие, но с вместе тем полные печали глаза птицы и будто уловил её немой посыл. В его голову пришла мысль: "А что, если это создание думает тоже самое на счёт меня?" Эта идея поразила Диро. Он некоторое время стоял пытаясь осмыслить её. Стоял до тех пор пока снаружи его не позвал Каш.

— Эй там, ты заснул, что ли? Я вроде представителю спать не давал, а не тебе!

Диро очнулся от оцепенения. Подойдя к пьедесталу он погладил птицу по торчащему из прутьев хвосту, затем открыл клетку, а когда птица взлетела ввысь, взмахнув своими сильными крыльями и вылетела через дверь, вышел вслед за ней.

Глава 17.

Не прошло и пары недель как разразилась буря.

Тади Буру вызвал к себе Диро. Именно вызвал, а не пригласил, как это обычно бывало. И это говорило о многом. В частности о том, что произошло нечто неординарное. С кем с кем, а с Диро Тади не позволял себе грубость. Он знал его характер.

Их встреча произошла в кабинете представителя дома Юния. На этот раз Диро обошёлся без проводников, без труда найдя нужную дверь. И когда лакей попытался возмутиться таким нарушением привычного обычая Диро без слов заехал ему по колену. Не сильно. А то, того и смотри, тот бы сложился пополам.

— Вот видишь! — воскликнул Диро,— Ты сейчас не можешь мне помочь! — сочувственно произнёс он, обращаясь к назойливому лакею,— Так что отдохни друг, — с этими словами Диро продолжил путь.

123 ... 89101112 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх