Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фантастические миры. Сборник


Автор:
Опубликован:
15.04.2019 — 24.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
   Представляю вашему вниманию сборник своего творчества   Волшебство без прикрас - Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...      Некромант - первая книга из серии "Сказания Адары".Оперуполномоченный Егоров погиб при исполнении. Однако на этом его приключения не закончились: вместо уготованного ада, оперу предложили альтернативу. Теперь он скелет-некромант в мире, где эльфы, гномы и волшебники - обычное дело. Его ждут дворцовые интриги, заговоры, вероломные предательства и война. А вас горы трупов, море секса и внезапные повороты сюжета. Приятного чтения =)      Эльф-нежить - вторая книга из серии "Сказания Адары". После того, как столицу Адары захватила гильдия Фрадосских мастеров, королевство разваливается на части. Набеги горных троллей, мятеж в отдаленных провинциях, угрозы вторжения из-за моря. На фоне этих событий продолжаются приключения гнома Фелимера, который будучи главой Тайной канцелярии, изо всех сил пытается спасти королевство; магистра Барлийского ордена волшебников Гальбора Соттера; адмирала Лортиса Нея, матриарха Виоры и, конечно же, оперуполномоченного Егорова, который получил новое задание. Еще больше экшена, крови и сисек. Приятного чтения =)     Мироеды - это мой первый законченный роман. Точнее черновик. На данный момент я от него устал и не планирую редактировать. Возможно кому-то будет интересно. Всё бесплатно, приятного чтения =)    Спиртозаменитель - фентези, приключение. Черновик. Из раннего.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это верно.

— Причем, покинуть его нужно быстро, чтобы вас не догнали пущенные по следу солдаты.

— Как далеко мы сможем убежать, прежде чем они нас догонят? Нужны лошади.

— Нет, — мотнул головой алхимик, — это совсем не то.

— Может тогда, зайти с другого края? Убьем короля и снова узурпируем власть.

— План с побегом мне понравился больше.

— Да, он проще, но как унести ноги?

— Может на корабле?

— Корабль! — воскликнул некромант. — Как же я сам не догадался? Тобиас, ты гений! Посадить паррифаситов на корабли и уплыть как можно дальше отсюда.

— Вряд ли у меня хватит на такое денег, темнейший.

— Ладно, твои предложения?

— Направиться к Великим горам, — ответил алхимик. — Я слышал там можно как следует спрятаться.

Так как Лёнчик не мог предложить ничего лучше, он согласился с предложением Тобиаса.

Времени оставалось мало, а работы было не впроворот. Нужно было найти корабль, договориться с капитаном, а потом как-то переправить сотню паррифаситов из ямы в порт.

Хорошо, что Тобиас согласился помочь деньгами и снаряжением. Как-никак, а старик успел набить карманы при правлении Лёнчика, от него не убудет.

Облачившись в балахон с капюшоном, полностью скрывающий его черные кости, вооружившись пистолетом и взяв кошель с деньгами, некромант отправился в порт.

33. Ольфред Спрэд.

Виора сидела на коленях Ольфреда и плавно двигала тазом. Губы матриарха и короля слились в страстном поцелуе. Его руки скользили по её бархатной коже, лаская то спину, то упругие груди, то бедра.

В дверь постучали, и на пороге появился Вешка.

— Ваше величество, — не поднимая взгляд, произнес он виноватым тоном.

Король и Виора понимали, просто так, слуга не посмел бы их прерывать. Матриарх издала сердитый, похожий на рычание звук и грациозно соскользнула с колен мужа, освобождая его из своего лона.

Ольфред накинул на ее плечи халат. После чего, одеваясь, обратился к Вешке: — рассказывай что случилось.

— Мой король, паррифаситы исчезли из ямы.

Король никогда не видел Виору такой разъяренной. Она буквально перевернула все вверх дном в его покоях. "Догнать! Поймать!" — кричала матриарх. В пылу ярости она приговорила к смерти Вешку, но король вовремя вмешался и велел бедолаге уйти.

— Как, сотня заключенных смогла исчезнуть из ямы за считанные часы?

— Не знаю, — пожал плечами Ольфред. — Быть может магия?

— Барлийский магистр решил нам отомстить?

— По мне, так какая-то нелепая месть. Зачем им спасать паррифаситов? Тем более, что многие из них сражались на стороне некроманта.

— А кто тогда?! — выкрикнула Виора, бросив в чудом уцелевшее зеркало, кубок с вином. Раздался звон бьющегося стекла, больше в королевских покоях не было ничего целого, не сломанного и не разбитого.

Позже выяснилось: что сидевшие в яме паррифаситы сбежали через лаз, который вел в подземный лабиринт, раскинувшийся под столицей. Трупы стражников, бросившихся в погоню за беглецами, нашли в подземном коридоре, неподалеку от ямы. Их головы были размозжены словно орехи, а у одного зияла огромная дыра в груди. Ольфред уже видел такие увечия, они остаются от пуль, которыми стреляет не обычный арбалет некроманта.


* * *

Вечером, в кабинете короля, Кордо отчитывался перед монархом:

— Мои агенты выяснили, что некроманту помогли два капитана, рыбаки видели, как на корабли переправлялись ведьмы, эльфы, гремлины и другие беглецы из ямы.

— Вы отправили погоню?

— Да ваше величество.

— Как думаете, это некромант?

Кордо сложил руки на груди, ответил: — Бесспорно. Следопыты нашли в лабиринте отчетливые следы его костлявых ног. Свежие, ведущие от ямы до порта.

— Вот значит как, — Ольфред сложил пальцы в замок. Положив руки на стол перед собой, он стал перебирать большими пальцами. — Получается, барлийцы потерпели не удачу.

— Более того, это их, вторя не удачная попытка, уничтожить некроманта, — добавил Кордо.

— Отправьте письмо магистру Соттеру, сообщите ему о нашем недовольстве тем, что некромант выжил и, что мы надеемся, на то, что орден исправит это недоразумение.

— Слушаюсь ваше величество.

— Если на этом все...

— Гремлины из Драконьего карьера, ваше величество.

— Что с ними?

— Похоже, они сбежали вместе с некромантом.

— Все? — не скрывая удивления, спросил Ольфред.

— Все, ваше величество.


* * *

— Это фиаско, — взявшись за голову, пробормотал король.

Без гремлинов работа в Драконьем карьере встанет. Каждый день простоя грозил королевству колоссальными убытками. — Треклятый некромант. Что же нам делать?

Они с Виорой находились в кабинете Ольфреда. Матриарх только что пришла из храма Луны, с утренней службы. На ней было подчеркивающее формы, черное церемониальное платье, с глубоким декольте. Распущенные волосы спадали на плечи.

— Что говорит Кордо? Когда карьер заработает? — Виора села за стол, напротив мужа.

— Неделя, может две. Завтра должны прибыть рабочие из Гаар-Хора, но их придется учить с чистого листа, — потирая виски, ответил король.

— Восстановить работу Драконьего карьера, это полдела — продолжал он. За время простоя, наши заморские покупатели, не получат серьёзные объёмы сырья, что в свою очередь скажется на их интересах и прибылях. Только Богиня ведает, какие убытки они могут понести по нашей вине.

— Не отчаивайся, с молитвой и благословением Богини мы справимся.


* * *

Чтобы развеяться, король пригласил ко двору менестрелей. Хорошая, мелодичная музыка успокаивала душу. Наслаждаясь звуками флейты, арфы и приятным тенором певца, король, Виора и дети ужинали. На пороге появился Вешка.

— Ваше величество, — произнес он, — к вам первый министр Кордо.

— Надеюсь с хорошими новостями, — доедая перепелку, сказал король.

Однако новости были плохими. Фрадосские корабли потопили три грузовых судна, перевозивших Дрконий песок в Эс-Ваал.

— Войны с Фрадоссом мне как раз и не хватало, — удрученно подумал Ольфред.

34. Урсула Рейттер

Урсула и Малькольм были близки, поэтому её очень расстроила новость о смерти брата. Она проплакала несколько дней и теперь спала. Доверив контроль над своим телом Макленису, одному из трех духов, которыми она была одержима.

Двух других звали Дэш и Арн-Эль-Эк.

Все трое, являлись духами отступниками. Изгоями. Они пришли совсем из другого мира. Там, им не нашлось места, и они решили попытать счастье в этом.

— Почему именно ты, управляешь телом? — не довольно прошипело Дэш. — Я тоже хочу чувствовать и осязать.

— Именно по этому, Урсула мне доверяет, — возразил Макленис. — Я думаю обо всех нас, а не как ты, только о себе.

— А мне кажется, Дэш в чем-то право, — пробасил Арн-Эль-Эк. — Иногда, мог бы и нам дать прогуляться. Сам же знаешь, каково это, сидеть в небытии.

— В небытии? Ты забыл, что натворил, когда Урсула доверилась тебе? Забыл, что именно из-за тебя нас заточили в тюрьму?

— Я не специально, — хлюпая носом, пробасил Арн-Эль-Эк.

— Макленис, не начинай, — одёрнуло его Дэш, — ты же прекрасно всё понимаешь. И ты, Арнэль, успокойся. Урсула доверилась Макленису, значит, пока она не решит иначе, телом будет управлять он. Давайте лучше думать, как дальше быть? Куда нам идти?

— Арнэль, ты не покопаешься в памяти Урсулы? — попросил Макленис. — Может, найдешь какое-нибудь укромное местечко.

— Я уже нашел, но скажу, если позволишь мне пройтись по этой мягкой траве.

— Ты опять?

— Арнэль, — в шипении Дэш, проскочили сердитые нотки, — прекрати так вызывающе себя вести. Ближе нас троих, в этом мире у тебя никого нет, а ты постоянно норовишь испортить с нами отношение. Или ты думаешь, тебе без нас будет лучше?


* * *

Когда Урсула "проснулась", она сидела на теплом песке, берега моря, а её лицо обдувал соленый бриз.

— Где я?

— Мы не далеко от Барлии, — сообщил Макленис.

— Я есть хочу.

— Да, подкрепиться было бы не лишне, — прошипело Дэш. — Арнэль, может наловишь рыбы?

— Конечно, если Урсула разрешит.

Девушка молча "подвинулась" уступая контроль над своим телом Арн-Эль-Эку. Они встали и подошли к водяной кромке. Прибой время от времени накрывал её ноги по щиколотку прохладной водой. Подчиняясь Арнэлю, девушка густым басом, на распев стала произносить древнее заклинание на давно забытом языке. Она медленно вытянула руки ладонями вперед, как бы "отодвигая" море, и стихия подчинилась. Вода отступила, обнажая ил, песок и застигнутую врасплох рыбу.

Подобрав несколько рыбин покрупнее, они позволили морю вернуться, после чего усевшись на песок, собрались её съесть.

— Надо бы её пожарить, — сказала Урсула, поднеся ко рту сырую рыбину.

— Нет, — возразило Дэш, — сырая рыба вкуснее и придает больше сил.

Во время трапезы, они стали обсуждать план дальнейших действий.

— Маги ордена не оставят нас в покое, куда мы не пойдем, они пойдут следом.

— Мы можем спрятаться, — возразило Макленису Дэш.

— Можем, — кивнул Макленис, — но ты, же знаешь, они все равно найдут нас.

— Получается у нас только один выход?

— Парни, вы только посмотрите на это, — раздалось за спиной Урсулы. — Сидит, совсем одна.

Урсула обернулась, к ней подошли пятеро оборванцев подросткового возраста. Увидев, что она ест сырую рыбу, они на мгновение замялись.

— Ну, надо же! — воскликнул один из них. — Она жрет рыбу сырьем.

Какое-то время, оборванцы шутили по этому поводу. Урсула, встала и попыталась уйти, однако один из них преградил ей путь. Другой зашел сзади и, схватив девушку за волосы, потянул вниз.

В тот же миг, на защиту вышел Арнэль: Урсула ударила обидчика в грудь. Сломав ребра, её рука проникла внутрь паренька и вырвала сердце.

Желая наказать обидчицу, все остальные одновременно набросились на девушку. Арн-Эль-Эк, переводилось как "Несущий смерть". Под его контролем, Урсула двигалась быстро и грациозно, словно дикая кошка.

Всё кончилось довольно быстро. Двое оборванцев были еще живы и хрипели в сторонке, заливая песок кровью.

Не обращая на них внимания, Урсула доела рыбу. Теперь, нужно было отправляться в путь. Вперед вышел Макленис: девушка превратилась в огромную крылатую львицу, с красной шерстью и взмыла вверх.

35. Гальбор Соттер.

Некромант повержен, но магистр не мог испытать радости в полной мере.

Его печалило то, что ему не удалось сместить Ольфреда Спрэда с трона Адары, и то, что его солдатам не удалось разграбить столицу. Придется возмещать расходы на поход против некроманта из казны ордена.

Но впереди, Гальбора ждали еще большие разочарования. Вечером, когда до Барлии оставался один день пути, в лагерь прискакал гонец с трагичной новостью: главный символ ордена, оплот магии в Адаре — Барлийский замок разрушен. Услышав это, магистр велел немедленно сворачивать лагерь и выдвигаться домой. После чего вскочил на коня и галопом поскакал в Барлию.

Всю дорогу, его терзала одна только мысль: "кто посмел?" Со слов гонца, магистр понял, что толком никто ничего не знает. Но одно известно точно: отступников в городе замечено не было.

Освещая дорогу огненным шаром, Гальбор скакал без остановок всю ночь, и на рассвете был уже у главных ворот города.

Замок представлял плачевное зрелище: цитадель на половину разрушена, северную стену смело вместе с воротами, будто она не из Драконьего кирпича, а из обычной глины. Немного зацепило сторожевую башню, которая стояла на стыке западной и северной стены.

"Какая же нужна мощь, чтобы натворить такое?" — подумал магистр, осматривая разрушения.

Барлийский замок, был построен при магистре Торрдене, двести лет назад. Все это время, он являлся символом ордена. Величественный и неприступный, замок повидал множество осад и ни разу не был взят.

— Магистр, — к Гальбору подошли несколько волшебников.

— Что здесь случилось? — спросил Соттер.

— Урсула Рейттер сбежала. По всей видимости, ей сообщили о смерти брата.

— Это все сделала девчонка? — удивился Гальбор.

— Да. Когда она разрушила тюрьму, мы попытались её остановить, но сила её магии был просто безграничной. Все вместе мы не смогли задержать её даже мгновение. Она играючи разделалась с нами и, обернувшись химерой, улетела.

"Невероятно, — размышлял магистр. — Как она смогла обрести такое могущество?"

Он направился к цитадели, под ней располагалась тюрьма. Теперь, на месте тюрьмы был глубокий котлован, а на его дне камера Урсулы, точнее то, что от нее осталось. При помощи левитации, магистр спустился туда, нужно было все проверить.

От камеры уцелела всего одна стена. На ней Гальбор обнаружил символ. Иероглиф был нацарапан чем-то острым. Он состоял из двух вертикальных линий, прямой и как бы овивающей его, волнистой. В одном из углов, на полу, было нацарапано несколько строчек на древнем, давно забытом языке.

"Откуда она знает Лан-Эс-Ет?" — Гальбор встречал этот язык в старых манускриптах, которые хранились в библиотеке ордена. Нужно было, как следует разобраться в происходящем, чтобы понять: как быть дальше? Урсула представляет не вероятную опасность для всего сущего.

"Из огня, да в полымя", — подумал Соттер. Стоило ему разобраться с некромантом, как появилась новая угроза, причем намного серьёзнее.

Следующие несколько дней, Гальбор провел в библиотеке, на третьем этаже полуразрушенной цитадели. Благо эта часть крепости не рухнула, и библиотека с её содержимым не пострадала.

Изучая манускрипты, магистр искал значение символа, который он увидел в камере Урсулы. Он считал, что нацарапанные на стенах закорючки, не что иное как ключ к происходящему с девушкой.

Все это время её никто в серьёз не воспринимал, одержимость обычное дело для волшебников, которые не соблюдают общепринятые догмы. Официально вызывать духов не запрещено, но орден всячески порицал подобные увлечения. Редкий волшебник сможет устоять перед влиянием тварей из потустороннего мира.

"Видимо, девчонка Рейттер вызвала очень сильного духа".

Еду Гальбору приносили в библиотеку. Когда силы покидали его, он отключался и засыпал. Но и во сне он не переставал думать о нависшей над миром угрозе. В сновидениях ему являлись страшные картины: разрушенные города, бесчисленные человеческие жертвы, сожженные поля, вездесущий мрак и ужас. Магистр просыпался в холодном поту и продолжал искать.

В конце концов, Гальбор добился своего.

— Вот, — довольно произнес он, увидев на пожелтевших от времени страницах фолианта, две вертикальные лини. Он читался как Дэш, это имя древнего духа. Одного из так называемой лютой троицы.

Макленис, Дэш и Арн-Эль-Эк, что дословно значило: "смерть несущий", — читал Гальбор. Эти духи столетиями удерживала печать Дран-Эн-Лита — мощное заклятие древних. Ибо они есть зло в худшем его проявлении. За то и прозвали их лютой троицей или троицей зла.

"Значит, Урсула сломала древнюю печать, — размышлял магистр. — И троица проникла в ее тело. Но как это ей удалось? Печати древних не редко встречаются в манускриптах, алтарях или в руинах древних городов. Однако никто из ныне живущих волшебников не способен сломать печать".

123 ... 2122232425 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх