Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фантастические миры. Сборник


Автор:
Опубликован:
15.04.2019 — 24.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
   Представляю вашему вниманию сборник своего творчества   Волшебство без прикрас - Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...      Некромант - первая книга из серии "Сказания Адары".Оперуполномоченный Егоров погиб при исполнении. Однако на этом его приключения не закончились: вместо уготованного ада, оперу предложили альтернативу. Теперь он скелет-некромант в мире, где эльфы, гномы и волшебники - обычное дело. Его ждут дворцовые интриги, заговоры, вероломные предательства и война. А вас горы трупов, море секса и внезапные повороты сюжета. Приятного чтения =)      Эльф-нежить - вторая книга из серии "Сказания Адары". После того, как столицу Адары захватила гильдия Фрадосских мастеров, королевство разваливается на части. Набеги горных троллей, мятеж в отдаленных провинциях, угрозы вторжения из-за моря. На фоне этих событий продолжаются приключения гнома Фелимера, который будучи главой Тайной канцелярии, изо всех сил пытается спасти королевство; магистра Барлийского ордена волшебников Гальбора Соттера; адмирала Лортиса Нея, матриарха Виоры и, конечно же, оперуполномоченного Егорова, который получил новое задание. Еще больше экшена, крови и сисек. Приятного чтения =)     Мироеды - это мой первый законченный роман. Точнее черновик. На данный момент я от него устал и не планирую редактировать. Возможно кому-то будет интересно. Всё бесплатно, приятного чтения =)    Спиртозаменитель - фентези, приключение. Черновик. Из раннего.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Для этого случая, у Клима на шее висел амулет, который должен был указать на плиту, под которой не было ловушки.

Но не все так было просто, как могло бы показаться. Этот амулет иногда ошибался.

— Какой от него тогда прок? — удивился сатир, когда Жэс-Элис сказал ему об этом.

— Но, амулет иногда оказывается прав, — подметил толстяк.

— Вот именно, иногда. Что мне делать в том случае, если эта побрякушка ошибется?

— Друг мой, вы же поцелованы Богиней, — знает ли Клим что толстяк знает???

Откинув эти воспоминания, сатир помолился Луне и произнес заклинание, на которое отзывается амулет. Это был кулон, размером чуть больше кольца, в форме двух опущенных крыльев с камнем янтарного цвета. Стоило Климу сказать магическую фразу, камень на амулете вспыхнул, выхватив из темноты часть залы.

Когда амулет погас, несколько мраморных плит, по-прежнему испускали тусклое свечение, и вереницей убегали вглубь залы.

— Милостивая Луна, не оставь меня в моменты опасности, — прошептал сатир и шагнул на первую светящуюся плиту.


* * *

Клим не знал, говорит Жэс-Элис правду или блефует. По его словам, Ульрэх и Лортис попали в переплет. Они серьезно ранены, и долго не протянут. Исцелить их может эликсир для приготовления, которого нужен редкий ингредиент, и по странному стечению обстоятельств, толстяк знал, где его достать.

Такие как Жэс-Элис, обязательно продумывают все на несколько ходов вперед. Поэтому, Клим не удивился, когда на его просьбу: "можно ли проведать своих друзей?", толстяк ответил:

— Конечно, конечно, вот только боюсь за промедление, мы дорого заплатим.

...


* * *

Три мраморные плиты, на которые указал амулет, были позади. Остановившись на четвертой, Клим выдохнул. Мысль о том, что каждый следующий шаг может оказаться последним, изводила. От волнения, пот буквально струился по лицу и спине.

— Богиня, услышь мольбы мои, помоги пройти это испытание ...

Сатир шагнул на следующую плиту. Под его весом, плита со щелчком провалилась, а мгновение спустя и вовсе ушла из-под ног. Клим устремился вниз. В последний момент, ему удалось ухватиться за край следующей плиты.

Он повис над бездной.

За спиной раздался какой-то грохот. Понимая, что нужно уносить ноги, сатир попытался забраться обратно. Грохот нарастал, а Клим никак не мог. Но он не сдавался, и Богиня вознаградила сатира за упорство.

Выбравшись, сатир увидел, что это за грохот: одна за другой, мраморные плиты проваливались. Пока Клим висел над бездной, пола в той части залы, что он прошел, уже не было.

Думать времени не было. Сатир, что было сил, бросился прочь от наступающей бездны. Клим бежал быстро, но плиты падали быстрее и вот бездна настигла его.

Не желая сдаваться, Сатир прыгнул.

Мраморного пола больше не было, только бездна. Бездна и беспомощно висящий Клим на ее краю. Он успел добежать к противоположной стене.

Выбравшись, сатир не поднимаясь на ноги, откатился от края бездны. Тяжело дыша, он начал возносить хвалебную молитву Луне.

Некоторое время спустя, Клим осмотрелся: он лежал на каменистом пяточке, с которого был только один выход, вниз, в бездну. С другой стороны — холодная, кирпичная стена.

— Не может быть, — пробормотал сатир. Он достал карту, чтобы еще раз проверить направление. — Так и есть, — сам себе сказал сатир. — Здесь должна быть дверь.

Но перед ним была стена. Клим провел по холодным кирпичам рукой.

"Жэс-Элис обманул меня? Или сам стал жертвой обмана? — размышлял незадачливый вор. — Но зачем, же в таком случае ловушка с бездной, перед глухой стеной?"

Чтобы подтвердить или опровергнуть свою догадку, сатир произнес заклинание, на которое отзывался амулет. После того, как камень в амулете погас, несколько кирпичей в стене остались сиять, тусклым, оранжевым светом.

— Ловушка или потайная дверь? — задумчиво произнес Клим. Помолившись еще раз Богине, он по очереди нажал на все указанные амулетом кирпичи. Послышался металлический скрежет, и перед сатиром открылась потайная дверь.

Посветив в проход кольцом, он увидел убегающую наверх винтовую лестницу.

— Богиня, не оставь меня, — сказал сатир и шагнул в дверной проем.

Луна была милостива, на лестнице не оказалось ловушек, и Клим поднялся без приключений, остановившись перед тремя дверьми.

Жэс-Элис упоминал о них:

— Ходят слухи, что там есть три двери. За одной из них коридор, который ведет в королевское хранилище, за двумя другими — смерть.

Клим помолился и произнес магическую команду для кулона. Камень на нем вспыхнул, заливая все небольшое пространство, в котором находился сатир ярким светом. Когда свет погас, одна из дверей, за которой, по мнению магической побрякушки был проход в хранилище, осталась мерцать.

— Богиня, не оставь меня, — прошептал Клим и открыл её.

16. Лортис Ней.

Над ночным Эрн-Дессом стояло огненное зарево. Лортис и Ульрэх не торопливо шли по опустевшим улочкам. Дело сделано, и спешить больше не надо. Когда они пристали к берегу, весь королевский флот был охвачен огнем.

"Контракт выполнен, так почему же браслет не снимается? — размышлял Ней. — Надеюсь, толстяк не вздумает что-нибудь выкинуть".

За то время, что он был знаком с Жэс-Элисом, Лортис убедился, что от него можно было ожидать чего угодно. Преследуя личную выгоду, этот беспринципный торгаш может сделать что угодно.

— Знаешь, — обратился он к Ульрэху. — Что-то у меня на счет толстяка предчувствие, не хорошее. Давай-ка заскочим к нашему старому знакомому.

— Ты про старичка Истия?

— Ага, — кивнул адмирал. — Думаю, стоит подстраховаться перед визитом к нашему нанимателю.

Хотя у них не было ни гроша денег, Лортис не терял надежды, что сможет договориться с волшебником о рассрочке или кредите.


* * *

Несмотря на позднее время, волшебная дверь охраняющая дом Истия впустила их.

— А, — протянул волшебник. Когда они вошли, Истий стоял на балконе второго этажа, атриума. Он щелкнул пальцами и растворился в воздухе, в тот же миг, волшебник оказался рядом с адмиралом.

— Урбан и Ульрэх, мои герои, — улыбаясь, продолжал Истий. — Как вы разделались с бандой Селлутрииила, слышал я. Лучше намного в городе жизнь станет, без них. Вас привело ко мне, что, в сей поздний час?

Лортис рассказал волшебнику о магическом контракте, который он заключил с Жэс-Элисом, и о своем опасении, насчет намерений толстяка.

— Твои сомнения мне понятны. Тот еще пройдоха этот Жэс-Элис. У меня есть способ помочь тебе, но он будет не дешево стоить.

— Я надеялся, что мы сможем договориться о кредите или ответной услуге, — с надеждой в голосе, ответил Лортис.

— Нет денег у вас? — сложив руки на груди, спросил волшебник.

— Ни гроша, — кивнул адмирал.

— Что ж, от банды эльфов избавили город вы, за это открою вам кредит я.

Атриум исчез в яркой вспышке света. Вокруг стало темно, в нос ударил запах сырости и плесени.

— Куда ты нас перенес? — спросил Ульрэх.

Темнота отступила перед светом висящих на стенах факелов, которые один за другим вспыхнули после взмаха руки волшебника. Они находились в похожем на склеп помещении, без окон и дверей.

Внезапно, что-то невидимое притянула Лортиса к одной из стен. От неожиданности он вскрикнул. Комната наполнилась отборными ругательствами, которые выкрикивал Ульрэх, с ним произошло то же самое, что и с адмиралом.

— Истий, ты же обещал помочь, — обреченно произнес Ней. Медленно погружаясь в стену, которая стала мягкой словно глина.

— Он ничего не может обещать, — комната озарилась вспышкой, и перед ними возник Жэс-Элис. — Потому что он служит мне, — продолжал толстяк, — вы оказались намного умнее, нежели я ожидал, адмирал Ней.

— Жэс-Элис? Что это значит?

— Дело в том, что я еще не готов расстаться с вами.

— Мерзкий толстяк! — выкрикнул Ульрэх, пытаясь освободиться от оков.

— Фи, как грубо, — с этими словами, Жэс-Элис потер свой браслет, и рот душегуба исчез. На его месте образовался новый участок плоти, покрытый щетиной. Продолжая извиваться, Ульрэх мог только беспомощно мычать.

— Мы же с тобой заключили контракт...

— Да, да, да, контракт, — сказал толстяк, расплываясь в улыбке. — Наш контракт не действителен, адмирал, ибо вы сообщили ложное имя. Представьте мое удивление, когда прославленный адмирал королевства Адара, Лортис Ней, представился каким-то Урбаном, но я решил не лезть. Ведь ваши дела меня не касались. Тогда, а теперь, наши судьбы тесно переплелись и, я не готов вас отпускать.

— Ты с самого начала знал?

— Конечно, знание один из товаров, которыми я торгую.

— Зачем мы тебе?

— Адмирал, неужели вы столь наивны, раз ждете от меня ответов? Ответов не будет. Вы будете жить до тех пор, пока нужны мне и не минутой дольше, — с этими словами, Жэс-Элис растворился в воздухе.

Такого поворота событий Лортис никак не мог предвидеть. Он серьезно недооценил толстяка, не ожидая от него нападения в доме волшебника Истия.

— Да, — протянул он. — Похоже, мы крепко влипли.

Ульрэх в ответ мог только мычать.


* * *

Время в заточении тянется медленно, а когда появляется чувство голода, оно буквально останавливается. Однако больше чем пустой желудок, Лортиса терзало осознание вины в происшедшем. Сначала он не смог спасти Клима, а теперь сам в шаге от могилы, да еще и Ульрэха утянул за собой.

"Интересно, — размышлял Ней. — Сколько мы уже здесь?"

В комнате не было окон, источником света служила лампада с фрадосским маслом, которая могла, не переставая гореть целый год, так что пленники не могли видеть, как сменяются день и ночь.

"Вряд ли прошло больше недели, — подумал Лортис. — Через неделю, жажда забьет голод. Толстяк сказал, что мы ему нужны, но он не упомянул живыми или мертвыми. Как же хочется жрать. Будь ты проклят, поганый жирдяй".

Иногда Ней спал. Когда спишь, то не чувствуешь голода, первое время спать повиснув на цепях было не удобно, но пленники привыкли.

Лортис проснулся от вспышки света.

Он открыл глаза, но, ни кого не увидел. От голода и жажды, перед глазами все плыло.

— Есть, — простонал Ней. — Дай нам еды...

— Мы так долго не виделись, и ты даже "здравствуй" не скажешь? — произнес знакомый голос. Увидев сатира, прикованный к противоположной стене Ульрэх, что-то промычал.

— Клим? — не веря своим ушам, спросил Лортис. — Это ты или проклятый жирдяй решил поиздеваться?

— Это я, — ответил сатир. Он произнес фразу на не знакомом языке. В тот же миг стена отпустила адмирала Нея. Они же ослабшие...

— Как ты это сделал? — удивился он.

— Потом расскажу. Сейчас главное вас перенести в безопасное место, — сатир вновь произнес фразу на не понятном языке, раздался стук дерева по камню, и камера, в которой они находились, исчезла в яркой вспышке.


* * *

— Ты ограбил королевское хранилище? — удивился Ульрэх, слушая рассказ о приключениях Кдима. — Только я начал думать, что знаю тебя как свои пять пальцев, а ты вновь меня удивляешь, маленький хитрец.

— Но как ты узнал, где нас искать? — спросил Лортис.

Они находились в заброшенной халупе, на окраине Эрн-Десса. Сюда их перенес сатир, после того как освободил. Лортис был не сказано рад видеть Клима живым. "Правильно Ульрэх сказал, — подумал адмирал. — Только начнешь думать, что сатир тебя уже не удивит, как он выкидывает фокус почище прежних".

От Клима воняло паленой шерстью, у него не было бровей, ресниц и местами волос на теле. Как позже выяснилось, сатир в хранилище нарвался на дейниру.

— Ты выжил после встречи с этой тварью, отделавшись паленой шерстью? — в очередной раз удивился Ульрэх.

Дейнира, извергающая пламя многоножка. Лортису доводилось встречаться с детенышами этих тварей. Они были размером с лошадь и положили почти пол его команды.

— В хранилище были только магические предметы, — продолжал Клим, — ни каких эликсиров для вашего исцеления. Я и без того не доверял Жэс-Элису, а это усилило мои подозрения еще сильнее. Из хранилища, я перенесся в дом толстяка, точнее на его крышу, и решил понаблюдать.

— Перенесся? Как? — перебил его Ульрэх.

— Посох, с его помощью можно переноситься с места на место, — пояснил Клим.

— Значит, мы теперь можем вернуться домой? — обрадовался Лортис.

— Нет, — вздохнул сатир. — Это посох короля Эрн-Десса, и его действие ограничено стенами этого города.

— Но откуда тебе знать? — не поверил адмирал Ней.

— Шлем короля, открыл мне много нового, и научил пользоваться посохом и кольцом.

— Жаль, — Лортис откинулся в кресле. — Я думал, мы домой вернемся.

— А дальше что? После того как ты оказался на крыше толстяка? — спросил Ульрэх.

— Я тайком пробрался в его кабинет, и как следует, там осмотрелся. Деньги, драгоценности, волшебные предметы и целая кипа магических контрактов, среди них и тот, что подписал ты, Лортис. При помощи договора и посоха я вас и нашел.

— Я рад, что ты жив, — улыбнулся Ней.

— Теперь-то мы можем свалить из этого города? — спросил Ульрэх.

— Элтен-Истий, сильный волшебник и служит Жэс-Элису, — заметил адмирал. — Сдается мне, они просто так от нас не отстанут.

— У меня как раз для этого случая, в голове родился коварный план, — хитро улыбнулся Клим.

17. Гальбор Соттер.

— Похоже, ключ ко всему корона лесного царя, — задумчиво пробормотал магистр, читая древний текст. Гальбор больше месяца, практически не покидал библиотеку барлийского замка, лишь изредка отрываясь от книг для ночных походов в порт.

Не давно, ему удалось найти книгу, в которой был описан способ исцеления его недуга. Её текст был написан на старом языке, который Гальбор знал, не так хорошо, как хотелось бы, но в общих чертах, было ясно, что нужна корона лесного царя.

— Мне нужен дран-эн-литский толмач, — констатировал магистр. Нельзя было использовать эту книгу, не поняв до конца, что в ней написано. Но для этого, придется привлечь кого-то из братьев, а он неминуемо начнет задавать вопросы, и может раньше времени обнаружить новую сущность Соттера.

— Если он начнет совать свой нос, куда не следует — он умрет, — решил магистр.

— Ваше благородие, — постучав, в библиотеку вошел новый ученик Соттера — Йорик. Это был девятнадцатилетний парнишка, ростом чуть выше среднего, с длинными белокурыми волосами. Он был похож на девушку, при первой их встрече, Гальбор принял его за плоскогрудую девицу.

— Три дня назад, Наар пал, — добавил Йорик.

— Недолго же продержался город Богини, — усмехнулся магистр. — Извести об этом Дар, пусть фрадосские мастера будут в курсе приближающейся угрозы.

Ученик кивнул.

— Узнай, — продолжал Гальбор, — кто среди братьев, хорошо владеет Дран-Эн-Литом.

— Сделаю. Что-нибудь еще?

— Нет, ступай.

"Иоанн Рейхденский не остановится на священном граде, — размышлял магистр. — Дальше, наверняка, он обратит своё внимание на Лигию, у которой, нет ни малейшего шанса выстоять, раз не выстоял Наар. А дальше? Хор или Дар? Хор, безусловно, более легкая добыча. Заняв его, Иоанн получит выход к морю, и тогда, сможет ударить по укрывшемся в Даре мастерам, сразу с трех направлений: с суши, с моря и с воздуха.

123 ... 3031323334 ... 919293
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх