Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Инквизитор Кэрроу и неверующие в Бога-Императора безбожники


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.12.2014 — 16.12.2014
Читателей:
71
Аннотация:
Когда Гарри Поттер исчез из дома своих родственников при загадочных обстоятельствах летом после первого курса, магический мир встал на уши. Им хотелось во что бы то ни стало вернуть своего героя. Однако им бы следовало помнить вот эту магловскую поговорку: "Опасайтесь своих желаний, они имеют обыкновение исполняться". Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/8400788/1/ Отказ от прав: Ни автор ни переводчик не имеют никаких прав на вселенные Гарри Поттера и Вархаммера. Все права на них принадлежат их обладателям. От переводчика: Нужна бета для правки орфографии и пунктуации. Преимущество беты в том, что бета будет получать проду РАНЬШЕ ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ. Что касается скорости перевода, то первую главу я переводил около двух часов не напрягаясь и отвлекаясь. Примерно по стольку буду переводить каждый день, но выкладывать только целыми главами. Предупреждения: В тексте присутствует описание неприятных сцен: кровь кишки и прочее, хотя и чуть оцензуренное в самых графических местах, если вам такое не нравится не читайте. Разрешение на перевод: ПОЛУЧЕНО ПЕРВЫЙ ТОМ ЗАКОНЧЕН
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Дамблдор обнаружил, что всё больше нервничает по мере того, как вечер продолжается. Он начал испытывать некоторые опасения по поводу Кэрроу после того как стал свидетелем того представления, устроенного для Фаджа за ланчем. Всё что он мог сделать, это состроить храбрую мину и продолжать выполнение своих планов относительно этого человека. Быть может, когда он увидит знакомые лица людей, с которыми стал очень близок в детстве, это поможет ему немного открыться?

Самым сложным было загнать в угол этого проклятого мужика и убедить его пойти на ужин. Дамблдор обошел весь замок, прежде чем нашел его отсиживающимся в старом фехтовальном зале, который тот усиленно обживал. Обнаруженный Кэрроу был в крайне скверном настроении; он должно быть читал крайне интересную книгу, когда Дамблдор его отыскал.

Кэрроу невероятно злился на этого тупоумного деда. Да как он смел прерывать его молитвы. Ничто не смеет его прерывать, даже наступление орков, а уж теперь, когда он мог ощущать присутствие Бога-Императора, более того, ЕГО физическое присутствие всего лишь за горизонтом, прерывать его было в высшей степени непростительно. Да ему вообще следовало оторвать этому старпёру голову нахрен за это... к сожалению он пока что был полезен, а последствия подобных действий были слишком раздражающими, чтобы с ними разбираться, до той степени, что просто не стояли затраченных усилий.

Он собрался и решил закончить ежедневные чтения в шумном большом зале; в конце концов ему приходилось этим заниматься и в подобной и в куда более неудобной обстановке.

Дамблдор облегчённо выдохнул, когда Кэрроу отложил свою книгу. Минерве было строго настрого приказано опекать младших Уизли и мисс Грейнджер в то время как он сам во все глаза следил за Кэрроу на случай чтобы тот к концу ужина не исчез. Уверившись в том, что всё на своих местах и ничего не может пойти не так, Дамблдор наконец-то смог сесть и насладиться ужином.

Кэрроу закончил свои молитвы, закрыл молитвенник с золотой гравировкой, закрывающийся защёлкой, поцеловал Аквилу на обложке и аккуратно убрал драгоценную книгу в специально для неё сделанную сумку. Подняв взгляд он обнаружил, что у него появилась аудитория.

Трое стояли в ряд и настороженно смотрели не него: Дамблдор, Макгонагал и Снейп, а перед ними были две крошечные фигуры со знакомыми лицами из такого далёкого прошлого, что он едва их помнил. Худенькая девочка с кустистыми каштановыми волосами и долговязый паренёк с копной ярко рыжих волос и лицом покрытым веснушками.

Кэрроу прищурив глаза глянул на Дамблдора, сейчас довольного больше других. Старик вероятно надеялся, что он возможно станет более эмоциональным, встретившись со своими бывшими друзьями.

Кэрроу медленно встал во весь свой рост и подошел к маленькой группе. Мантия, которую ему одолжили болталась вокруг его ног. У него было страшное подозрение, что это была просто школьная мантия, которую каким-то образом увеличили а затем спороли знаки факультета и школьный герб. Чем скорее прибудет его личная одежда тем лучше. Подойдя к маленькой группе он встал. Если самый высокий из взрослых доставал ему до груди, то дети едва доставали до пояса.

Грейнджер очевидно узнала его так как её глаза внезапно стали комично круглыми. — Гарри? — взвизгнула она. Глаза же рыжего стали почти такими же круглыми, а челюсть его устремилась в район пола. Забыв осторожность она подбежала к нему, попытавшись обнять его за пояс так крепко как только могла, а затем ударилась в слёзы.

Кэрроу в лёгком удивлении посмотрел сверху на её кудрявую голову, сейчас уткнувшуюся ему в пояс. В перерывах между всхлипами она что-то говорила, однако так неразборчиво, что Кэрроу было трудно понимать её. Но смысл похоже был в том, что она очень скучала по нему, что очень беспокоилась за его безопасность, что была в ужасе от того, что его похитили, пытали и ужасно с ним обращались... список всё продолжался и продолжался.

Кэрроу слушал её излияния всё больше внутренне веселясь. Суть была в том, что большая часть того, чего она опасалась с ним так или иначе произошла, но судя по её тону, это были вещи самые худшие, которые она только могла вообразить.

От стенаний Гермиону Грейнджер отвлёк странный клокочущий звук разносящейся по Большому Залу и вибрирующий сквозь её тело так как она стояла прислонившись к гиганту, которым судя по всему стал Гарри. Она попыталась понять, что же всё-таки происходит и вдруг обнаружила, что это смех, глубокий и резонирующий. Он находил её забавной. Она медленно подняла взгляд вверх в ужасе от того, что может увидеть.

Кэрроу посмотрел вниз на маленькую девочку, смотревшую на него со страхом в глазах. Он попытался успокаивающе улыбнуться, хотя и сильно подозревал, что он на это не способен, он ведь был создан совсем не для успокоения.

Он попытался ещё раз.

— Успокойся, дитя, — сказал он попытавшись улыбнуться. — Я в самом деле испытал всё то о чём ты говорила и гораздо худшее, но я превозмог всё это ибо я, крепкий орешек, — он снова попытался успокаивающе улыбнуться, может тут дело в практике.

Маленькая девочка вдруг сильно побледнела и вспотела, но по крайней мере перестала хныкать и плакать. Кэрроу с облегчением выдохнул. Он не привык вести дипломатию с чем угодно плачущим. Обычно люди плакали перед ним прося о милосердии, которое он с радостью даровал им по средствам выстрела из болтера в голову.

— Садитесь, садитесь, — он указал двум детям на место на одной из скамей, прежде чем сесть напротив них с другой стороны прохода. Неуместно, по крайней мере на взгляд своей аудитории, он занял место за Хафлпафским столом. Наклонившись вперёд и устроив локти на коленях, он аккуратно осмотрел двух детей. Лицо девочки, ну то есть Гермионы вдруг начало сереть.

— Ты в порядке, дитя? — спросил он. Снейп рванулся к ней, кладя в руки девочки маленький флакончик и заставляя немедленно выпить его содержимое.

Возможно какой-то вид шока. Он временами видел подобное у гвардейцев, переживших слишком многое. Они обычно долго не выживали. Однако те из них кто всё-таки выживал, становились гораздо сильнее от этого. И они ещё медикаментозно мешают ребёнку правильно развиваться, он в раздражении покачал головой, игнорируя взгляды учителей.

Его проблема была в другом, он не знал как себя вести в подобной ситуации так как у него не было большого опыта в общении с детьми. Ну, существовали конечно техники мягкого допроса, припомнил он, прищурив глаза в задумчивости. Это похоже был лучший способ понять качество их личностей, их моральные ценности и то, как они ведут себя под давлением.

Непривыкший отступать несмотря ни на уместность своих действий ни на схожесть ситуации, Кэрроу продолжил действовать в выбранном ключе.

— Назовите свои клички, данные при рождении имена и личные предпочтения.

— Не было ли в ваших семьях за документированных связей с криминалом?

— Если незнакомец вдруг обронит деньги на землю, а затем пройдёт мимо вас, как вы поступите?

Дамблдор в ужасе прикрыл глаза при виде катастрофы, разворачивающейся перед ним, а Макгонагал заткнула уши не в силах слышать того, что изливал этот ужасный человек на двух её студентов. Снейп же напротив пытался скрыть усмешку за рукой. Он ведь мог бы предсказать нечто подобное, но они бы никогда его не послушали. Наблюдать со стороны за тем бедламом который окружал Кэрроу было приятно. Положительно это воспоминание он сегодня же скинет в думосбор и будет потом часами с удовольствием просматривать.

Гермиона всё больше и больше расстраивалась с каждой секундой, растерянная и всё более злящаяся под лавиной вопросов она могла почти физически ощущать замешательство Рона при виде странного огромного мужчины, в которого превратился их лучший друг. Было болезненно очевидно, что он вообще не представляет как себя с ними вести.

Больше неспособная себя сдерживать она встала и подошла к "почти Гарри" пока не оказалась с ним нос к носу.

— Как ты смеешь задавать такие ужасные вопросы? — закричала она топнув ножкой. — Ты нас бросил без предупреждения и даже не сказав где тебя искать. Это нам нужны ответы... — и она всё кричала и кричала, выпуская всю ту боль и страх, которые ощущала с того момента как узнала об исчезновении своего самого первого и лучшего друга... — А это тебе за то, что так ужасно вёл себя с нами! — она размахнулась и изо всех своих сил ударила этого ужасного гиганта в челюсть.

С этим она выбежала из зала, едва сдерживая плачь по потерянному другу. Рон в замешательстве несколько раз перевёл взгляд с Кэрроу на дверь, за которой скрылась Гермиона и обратно, а потом рванулся за расстроенной девочкой.

Кэрроу удивлённо моргнул. Удар был совсем несильным а её техника так и вообще просто отвратительной, но сам факт того, что она это сделала. Маленькая мисс Грейнджер была в высшей степени интересной личностью, и она была ему нужна.

Раздумья Кэрроу были прерваны едва сдерживаемым смехом как оказалось Снейпа, который вскоре перешел в рёв, когда профессор наконец потерял над собой контроль и от веселья вынужден был даже присесть, размазывая слёзы по лицу.


* * *

Дамблдор аж фыркнул над бедной беззащитной кашей. Он не винил мисс Грейнджер за то, что она ударила здоровяка. В конце концов девочка сделала именно то, что он сам очень давно, отчаянно хотел сделать. Что вернуло его к вопросу, ответа на который он больше всего боялся. Где же Кэрроу? В замке его похоже не было, а одна мысль о тех неприятностях, которые он мог учинить, заставляла Дамблдора содрогаться в ужасе.

Макгонагал некоторое время озабоченно смотрела на директора, а потом наклонилась вперёд и спросила, — Ты хорошо себя чувствуешь, Альбус? Может тебе сходить к Поппи?

Дамблдор уже открыл рот, намереваясь высказать свою озабоченность относительно местонахождения аватары бога неприятностей, когда начались крики. Дамблдор дёрнулся в направлении дверей и вдруг увидел как Кэрроу в полной броне в одиночку волочёт к преподавательскому столу крупного, взрослого и ещё живого акромантула. Директор в шоке моргнул и уставился подозрительным взглядом на свою кашу. Что же такое домовые эльфы подмешали сегодня в еду? Он снова перевёл взгляд , но страшное видение не исчезло вместе со своим дёргающимся и мельтешащим грузом, так и стоит посреди Большого Зала.

Кэрроу сгрузил гигантского арахнида перед Снейпом и самодовольно улыбнулся. Так он хотел чтобы это было доставлено к его ногам? И даже додумался указать конкретную точку перед ними? Так Кэрроу просто буквально выполнил его требования.

— Я нашел самый большой и здоровый образец который смог, — объявил он, кивнув в сторону того самого "образца". — Я подумал что мне следует добить его прямо на ваших глазах, чтобы вы не сомневались в его свежести.

Снейп кивнул, онемев от шока.

Кэрроу вытащил сапожный нож. — Повреждения мозга приемлимы? — спросил он помахивая мономолекулярным лезвием. Снейп мог только снова кивнуть, выпучив глаза от шока.

Ловко заборов сопротивляющуюся тварь, Кэрроу вонзил свой невероятно острый нож между хитиновыми пластинами за головой паукообразного. Лапы того скрутил спазм и они наконец расслабились в последний раз, когда тварь умерла. Кэрроу отошел назад и восхитился делом рук своих прежде чем вытереть нож и убрать его.

Снейп выбежал из-за стола уже сжимая в руке набор для сбора алхимических ингредиентов, который ему уже доставили домовики. Ему очень хотелось поскорее наложить руки на эту великолепную добычу, свалившуюся на него. Он то рассчитывал всего на пару лапок, ну может на кусок панциря, когда потребовал от Кэрроу принести ему акромантула в уплату за поход в Косую Аллею. Нет, Кэрроу сослужил ему отличную службу, добыв живого и взрослого, он уже практически видел свою будущую публикацию. Кто знает какими свойствами обладают свежие глаза акромантула, а ведь их и несвежими чрезвычайно то трудно достать. А что насчёт их сердечной жилы? Ещё один труднодоступный ингредиент, а тут ещё и свежий.

Кэрроу отошел назад с интересом глядя за тем как суетливый Снейп расчленяет труп, отделяя от него разные части и рассортировывая их по разным фиалам, банкам и прочим контейнерам. Видимо этот образчик оказался приемлемым так как зельевар восхищённо вскрикивал и бормотал себе под нос о множестве открывающихся перед ним возможностей.

Даже некоторые старшекурсники подошли по ближе чтобы лучше видеть манипуляции профессора, а кое кто с Рейвенкло даже начал делать записи не такого уж и тихого бормотания Снейпа. Кэрроу удивлялся только тому что больше детей не хотят получить этот без сомнения интересный, поучительный и уникальный( для них) опыт.

Кэрроу осторожно принюхался, кроме запаха разделываемой туши в воздухе появился запах блевотины. Слегка озадаченный он обернулся в поисках причины появления такого запаха и не находя её. Ну не считать же таковой то, что он принёс паука размером с фургон в помещение в котором завтракали дети в возрасте от 11 до 17 лет.

Хнычущие ошеломлённые студенты прижались к стенам, те кто не успел отбежать от столов укрылись под ними побросав еду, книги и недоделанную домашку. Многих детей стошнило от страха и отвращения. Несколько учителей изо всех сил старались держать бедлам под контролем, пока школьный медик отпаивала детей какими-то лекарствами. А судя по невероятно зловещим взглядам, которые она бросала на него, лучше ему к ней в ближайшее время не подходить. За преподавательским столом, Дамблдор пытался успокоить впавшего в истерику Хагрида. А взгляд, который директор бросил в тот момент на Кэрроу был вероятно убийственным.

О, благословенный Трон Святой Тэрры; подумал Кэрроу, последствия этого будут вероятно ещё хуже, чем последствия того розыгрыша, который он однажды устроил с участием Планетарного Губернатора с тайной страстью к дамам в коже, сестры-настоятельницы Ордена Кровоточащего Сердца и ста двадцати галлонов наркоты. Ну почему у этих людей нет чувства юмора?

Глава 5

Осень наконец-то ослабила свою хватку и деревья в Запретном Лесу лишились своего золотистого покрова, а дни стали ещё короче и холоднее. Холод прошелся по земле и вскоре выпал первый снег, превратив мрачный и отталкивающий ландшафт в зимнюю сказку, а замок Школы Колдовства и Магии Хогвартс в сказочный замок, морозно-белый и сверкающий в низком зимнем солнечном свете. Внешние красота и спокойствие, однако, скрывали мрачное и пугающее настроение внутри самого замка.

Мрачное и пугающие присутствие инквизитора Аллесандра Дариуса Кэрроу заметно притушило радость студентов, особенно после того, как над ним попытались приколоться близнецы Уизли. Он, видимо, отплатил им той же монетой, так как за завтраком на следующее утро однояйцовые

Уизли походку имели весьма странную. Любая попытка заставить необычно притихших господ Уизли рассказать о том, что же с ними сделал этот ужасный человек, кончалась неудачей. Попытки же расспросить самого Кэрроу привели лишь к тому, что он стал избегать таких разговоров а напрямую отвечать отказывался.

Гораздо более зловещей, однако, была эпидемия кошмаров, поразившая и преподавателей и студентов в независимости от происхождения, пола или возраста. Дошло до того что они стали жаловаться что за ними по замку следуют тени и шепчут странными голосами на приделе слышимости.

123 ... 56789 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх