Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Инквизитор Кэрроу и неверующие в Бога-Императора безбожники


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.12.2014 — 16.12.2014
Читателей:
71
Аннотация:
Когда Гарри Поттер исчез из дома своих родственников при загадочных обстоятельствах летом после первого курса, магический мир встал на уши. Им хотелось во что бы то ни стало вернуть своего героя. Однако им бы следовало помнить вот эту магловскую поговорку: "Опасайтесь своих желаний, они имеют обыкновение исполняться". Ссылка на оригинал: https://www.fanfiction.net/s/8400788/1/ Отказ от прав: Ни автор ни переводчик не имеют никаких прав на вселенные Гарри Поттера и Вархаммера. Все права на них принадлежат их обладателям. От переводчика: Нужна бета для правки орфографии и пунктуации. Преимущество беты в том, что бета будет получать проду РАНЬШЕ ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ. Что касается скорости перевода, то первую главу я переводил около двух часов не напрягаясь и отвлекаясь. Примерно по стольку буду переводить каждый день, но выкладывать только целыми главами. Предупреждения: В тексте присутствует описание неприятных сцен: кровь кишки и прочее, хотя и чуть оцензуренное в самых графических местах, если вам такое не нравится не читайте. Разрешение на перевод: ПОЛУЧЕНО ПЕРВЫЙ ТОМ ЗАКОНЧЕН
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мадам Помфри была страшно занята, назначая самым впечатлительным успокоительное и осторожно начиная прописывать зелье сна без сновидений. По какой-то причине она считала, что за эту безумную пандемию ответственен Кэрроу, однако как-то доказать этого не могла.

К середине декабря, Гилдерой Локхарт видимо заметил унылое настроение в замке и сделал нечто, озадачившее многих. Решив, что лучшим способом подбодрить всех будет открыть Дуэльный Клуб, само собой с собой любимым во главе.


* * *

Снейп раздраженно фыркнул, глядя на то, как большая часть студенческой массы Хогвартса заполняет Большой Зал. На высокой, чрезмерно позолоченной дуэльной платформы, сейчас занимающей центр просторного помещения, стоял затеявший весь этот цирк Гилдерой Локхарт собственной персоной. Он возвышался над одним концом платформы, одетый в невероятно безвкусную мантию, павлински -синего оттенка, покрытую золотыми рюшечками. Завершала его наряд мягкая шляпа в тон. Волосы его были аккуратно завиты, а зубы сияли ослепительной белизной, когда он широко улыбался всем собравшимся студентам.

Филиус Флитвик стоял рядом со Снейпом, внутренне недоумевая, и как же это его втянули в этот потенциально провальный спектакль. С содроганием он смотрел как фигура их уважаемого коллеги гарцует по помосту яростно жестикулируя и принимая то, что он вероятно считал героическими позами, к вящему удовольствию женской части студентов Хогвартса, большинство из которых в предмете к сожалению не разбиралось.

Снейп внимательно осмотрел зал, в поисках другой угрозы для рассудка, которая в данный момент гостила в Хогвартсе, только на этот раз угроза была реальной.

После катастрофического инцидента с акромантулом было решено, что Кэрроу следует чем-то занять, так как он очевидно заскучал. А так как у Кэрроу не было известных в Волшебном Мире специальностей, всем показалось хорошей идеей и прекрасным средством от скуки, если он пройдёт курс самообучения. Месяц проведённый в постоянном контакте с Кэрроу, готовящимся к сдаче СОВ и ТРИТОН, запланированным на конец года, выявил ряд неприятных истин. Во-первых, на самом деле, Кэрроу не был столь же самонадеян как и его биологический отец. О, нет. По сравнению с Кэрроу, Джеймс Чарльз Поттер( четырнадцати лет от роду) был стеснительным, скромным, всегда готовым помочь и прежде всего сострадательным юношей. Снейп серьёзно опасался, что человечеству вскоре придётся переселиться на луну по причине того, что всё жизненное пространство займёт гигантское эго Кэрроу.

И это было ещё до того как проявился его ужасный вкус в одежде, когда прибыла заказанная им одежда. Его любимое одеяние выглядело как творение безумного портного Прусской армии времён Наполеона, который наверняка долго курил самые забористые грибы. Единственным положительным моментом во вкусах в одежде этого человека, было по мнению Снейпа то, что он предпочитал в основном чёрный цвет.

Филиус резко ткнул локтем ему в пояс, привлекая внимание и кивнул в сторону платформы, на которой этот гарцующий идиот начал демонстрировать то, что по всей видимости считал дуэльными стойками. Регулярно участвовавший в мировых чемпионатах по дуэлингу Флитвик горестно обхватил голову руками, в ужасе взвыв от того, что демонстрировал этот дебил.

Снейп с неприкрытым отвращением фыркнул, глядя на это. Этот лопух должно быть прочитал слишком много героических романов, рассчитанных на тринадцатилетних девочек. Может, кто-то забыл сказать ему, что они все— чистая выдумка? К его ужасу, Локхарт, в данный момент жестом приглашал его на платформу. Снейп осторожно огляделся. К сожалению он не видел способа этого избежать, а также не видел Кэрроу. Что слегка беспокоило так как гигант похоже просто обожал всё, что хоть как-то могло вызвать насилие, одним своим присутствием увеличивая вероятность такого исхода и сея бедлам в процессе.

Неохотно от подошел к платформе прежде чем взобраться на неё и встать рядом с безвкусной катастрофой, которой был Локхарт. Этот клоун как раз нёс полную чушь про щитовые чары и их использование в дуэли, он что никогда не слышал про то, что можно увернуться?

— ... А сейчас мой прекрасный ассистент, профессор Снейп, поможет мне продемонстрировать применение щитовых чар в боевой ситуации.

Снейп злобно ухмыльнулся глядя на этого дурака; он ждал подобной возможности последние двадцать минут. Когда они встали в позицию, Снейп задумался, неужели Локхарт — хлышь, сделавший себе имя на актёрской игре, или он действительно верит в то, о чём говорит? Снейп никак не мог решить, какой из вариантов хуже.

Как только Локхарт взмахнул палочкой в сложном и нарочито показном жесте, Снейп перешел к делу, ясно выкрикнув: "Экспилиармус!", -так что все в зале услышали и вложив в него всю мощь, которую только мог.

Его усилия были вознаграждены видом кубарем катящегося к задней части платформы щёголя, показывающего всем в зале, что и трусы у него тоже были все в золотых рюшечках в тон к верхней одежде. Вспышки сдерживаемого хохота прокатились по залу, а Снейп наслаждался необычным для него чувством того, что студенческая масса в кои то веки его поддерживает.

Решив извлечь хоть что-то конструктивное из этого смехотворного сборища, Снейп повернулся к своему низкорослому коллеге. — Теперь, когда с лёгким развлечением покончено, не составишь ли мне компанию для дружеской дуэли, Филиус?

Крохотный профессор радостно улыбнулся. — Не вижу причины отказываться, Северус!

В следующие пять минут присутствующие студенты имели счастье наблюдать дуэль между чемпионом по дуэлингу международного класса(в отставке) профессором Флитвиком и одним из лучших в нынешнем поколении знатоков ЗОТИ, профессором Снейпом. Это событие без сомнения войдёт в легенды Хогвартса.

Стоя в тёмном углу, Кэрроу наблюдал за дуэлью в восхищении. Комбатанты обменивались заклинаниями, уворачивались и творили препятствия среди разноцветных вспышек света и объектов, мгновенно появляющихся из ниоткуда. Их техники были заточены под бой один на один. В отличии от той боевой магии с которой он был знаком, хоть и более мощной и работающей по площадям, однако сильно ограниченной по числу производимых эффектов. Она была разрушительно эффективной на поле боя, но практически бесполезной для тонкой работы, так что он сам для себя решил, что узнает всё, что только можно о техниках Волшебного Мира в этом направлении. Одно только разнообразие чар, которые применяли эти двое просто потрясало. Он был уверен, что никто из них ни разу с начала дуэли не использовал ни одно заклинание дважды. Неужели столько знаний было потерянно на пути человечества в будущее? Это ещё раз подтверждало его теорию о том, что Волшебный Мир долго не протянет если никто не вмешается, и он был как раз тем человеком, которому предстояло вмешаться.

Снейп и Флитвик закончили дуэль вничью под оглушительные аплодисменты студентов.

— Нам следует как-нибудь это повторить, — сказал Флитвик ах подпрыгивая от бушующего в крови адреналина.

Снейп почти что улыбаясь кивнул, соглашаясь с коллегой. — не могу не согласиться.

Глубокий, клокочущий звук от того, что гигант прочищал горло, заставил их обоих крутануться на месте, держа палочки наизготовку.

Снейп удивлённо моргнул. Ну как мог такой огромный человек спрятаться на открытом пространстве? Он ведь мог поклясться, что его не было когда они начали.

Он моргнул ещё раз при виде невероятно пугающего наряда Кэрроу. Что не так с чувством стиля у этого человека? В своём роде он был также глуп и напыщен как и у Локхарта. В данный момент он выглядел как высший жрец крайне одиозного культа смерти( возможно поощряющего каннибализм ), попавший не туда сразу после того как вышел из храма.

А ещё более тревожным был тот факт, что мисс Грейнджер стояла рядом с ним и смотрела на него с выражением более приличествующим восьмимесячному персидскому котёнку, играющему с бантиком на верёвочке.

— Это было очень интересное представление, — пророкотал им Кэрроу, — а ваши техники эффективны против одного противника или, возможно, нескольких... но что вы будете делать, когда противников много или в полномасштабной битве?

Снейп и Флитвик пораженно посмотрели друг на друга.

Кэрроу чуть выдохнул, раздраженно глядя на маленьких крестьян. — У вас есть боевая магия с площадными эффектами? — мягко пророкотал он. — Я искал нечто подобное в здешней библиотеке, но не смог найти много упоминаний о таковой.

Снейп почувствовал как сжался его желудок. Неужели назревает очередная невероятно тревожная беседа типа той что была у них на прошлой неделе о техниках пыток? Он бы прекрасно прожил и не зная того, что учитель Кэрроу подарил ему набор пыточных иголок в честь его становления полноценным инквизитором. Или о том ,какие красивые ручки получаются из тщательно обработанных оторванных пальцев.

Положения спас Флитвик, объяснив Кэрроу, что внутренняя природа Волшебного мира такова, что стремиться минимизировать размер и масштабность магических битв потому чаще встречаются схватки один на один, отсюда и важность дуэлинга.

Иногда течение магловских войн влияет и на Волшебный Мир, как было со Второй Мировой Войной и конфликтом с Гриндевальдом. Тогда магический спецназ помогал маглам в их войне за освобождение Европы.

— ... мой дядя, Фредерик, принимал активное участие в борьбе против Гриндевальда и даже написал про это книгу под названием "На линии фронта", она довольно хороша, — широко улыбнулся Флитвик. — Кажется в библиотеке есть её копия.

Кэрроу благодарно кивнул и в молчании вышел из зала, намереваясь взять в библиотеке потенциально интересную книгу, пока студенты из Рейвенкло не наложили на неё свои маленькие загребущие ручки.

Уходя он услышал звук шагов. Быстрый взгляд явил знакомую копну рыжих волос. Кэрроу отступил в тень ниши в коридоре и повернулся. Это определённо была та самая одержимая девочка. Он немного подумал о том стоит ли ему взять книгу или всё-таки проследить за маленькой девочкой.

Решив что дела всегда важнее он последовал за крохотной рыжеволосой, сохраняя дистанцию.


* * *

Осторожно скользя от тени к тени он шел за находящейся под лёгким ментальным контролем маленькой девочкой. Он непрерывно приглядывал за ней весь последний месяц, следя за ней при любой возможности. Несколько раз он был свидетелем того, как её поведение менялось, вместо стеснительного, зажатого ребёнка она становилась целеустремлённым, уверенным в себе существом, каковым, судя по всему, и была. Красные глаза тоже были нехорошим признаком, как и смрад варпа. Он всё более убеждался в том, что она не управляется неким далёким варпоходцем с несомненно злобными намерениями, а чем-то гораздо худшим и гораздо более знакомым.

Вообще-то это напоминало ему одно дело над которым он работал на Галактии Икс, тогда член уважаемой и очень богатой семьи торговцев оказался одержим, что привело ко всякого рода разрушениям и тому, что небольшой город пришлось зачищать по средствам орбитального удара. Стоит заметить, что тогда одержимость стала результатом длительного контакта с объектом, в который демон был заточен несколько веков назад. Заражение и последующая одержимость были результатом длительного незаметного процесса, в следствии чего когда всё стало очевидно, было уже слишком поздно.

Проблема была в том, что вероятный демон не ощущался так, как те с которыми он привык иметь дело. Он ощущался как то примитивно что ли и вроде грубее. Также у него были трудности с определением сосуда, который использовал демон, наверное это было нечто маленькое и портативное, может какое-то украшение. А пока что всё что он мог, это записывать данные о её поведении.

Как то раз она начала убивать школьных цыплят, сворачивая им шеи голыми руками. В другой раз это увело её глубоко в Запретный Лес, где одержимость покинула живую и испуганную девочку. Он опекал её издалека не показываясь на глаза пока она не вышла к замку. Большую же часть остального времени она бесцельно бродила, что-то неразборчиво бормоча себе под нос.

На этот раз она наконец направилась в сторону заброшенной женской уборной на втором этаже; Кэрроу про себя порадовался, возможно это наконец откроет тайну секретного прохода или комнаты за фальшивым умывальником.

Мисс Уйзли проскользнула в уборную, а Кэрроу молча подкрался к двери. Раздался шипящий свист а за ним скрежет камня по камню и снова наступила тишина. Проскользнув сквозь раздражающе маленькую дверь с пистолетом наизготовку, Кэрроу увидел, что дальняя стена раскрылась, а за ней чернело отверстие в полу. Воздух исходивший из него вонял сыростью, гнилью и какой то тварью, скорее всего рептилойдом.

Его созерцание тёмного, покрытого слизью отверстия было прервано сухим шелестом и скрежетом, с приближением которого запах твари становился сильнее. Кэрроу вышел из помещения не оставив никаких следов своего присутствия.

Скрывшись в тёмном углу он в восхищении следил, как огромная змея прокладывает себе путь скребя массивным телом по полу и дверному проёму. Его чёрная, в отличии от бледного живота чешуя мягко поблескивала в тусклом свете. Огромная голова твари покачивалась из стороны в сторону, а раздвоенный язык пробовал воздух, красный гребень мелко подрагивал в прохладном воздухе а золотистые глаза почти светились.

Кэрроу был разочарован. Гигантская змея? И только то? Значет именно эта тварь погружала студентов в странный стасис? Судя по тому, что он видел с ней можно было разобраться одним хэдшотом.

Скользя от тени к тени, Кэрроу проследовал за странной парочкой, когда они направились редко посещаемыми школьными коридорами к более обжитым школьным местам. Уже можно было расслышать звуки, свидетельствующие об этом, удалённую болтовню студентов и периодический топот. Но вот один источник шума стал приближаться, видимо студент решил срезать дорогу на нижние этажи школы. Из-за угла появился долговязый блондинистый парень, устремив глаза в пол он шел задумавшись и совершенно не осознавая как близок он к смерти.

В этот самый момент из стены выплыл Сэр Николас де Мимси — Порпингтон ищущий по замку гигантскую угрозу, бывшую когда-то Гарри Поттером. Но увидел он нечто во много раз хуже, гигантский василиск во всём своём великолепии уставился на призрака. Студент, услышав вздох, поднял глаза и посмотрел на василиска сквозь прозрачное тело сэра Николоса .

Кэрроу приподнял бровь, а это интересно и подтверждает его предположение о том, что одержимая маленькая девочка и инцидент на лестнице как-то связаны. Очень интересное оружие одержимой твари и крайне опасное в своём роде. Что ж, ещё одна причина уничтожить змею. Кэрроу выскочил из укрытия и подняв пистолет прицелился в голову змеи, которая, почувствовав движение позади себя, повернулась и обрушила всю мощь своего взгляда на открывшегося Кэрроу.


* * *

Альбус Дамблдор ходил туда сюда по кабинету, прошел мимо окна, из которого виднелись заснеженные горы, лес и озеро, мимо постаментов с разнообразными интересными магическими инструментами, мимо книжных полок с оплетёнными в кожу изотерическими книгами и повернул обратно.

123 ... 678910 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх