Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездные Короли и другие чудовища (кроссовер)


Опубликован:
18.05.2020 — 04.08.2021
Читателей:
1
Аннотация:


Три или четыре галактические войны подряд -- и великая Средне-Галактическая Империя пала, не выдержав чудовищного напряжения. На ее развалинах возникли новые звездные королевства и республики, готовые вступить в борьбу за власть над Вселенной, а из далекого прошлого прибывает новый герой, который их всех спасет -- или уничтожит.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Оставьте, пустое. Это в самом деле американцы?

— Да, но не те, о которых вы подумали, — пояснил Гордон и снова обратился к голографической карте Галактике. — Вы узнаете эту туманность?

— Туманность Северная Америка, она же NGC 7000, она же LBN 373, — без запинки ответил альбионец. — Я же морской офицер. Мы изучали астрономию, навигацию по звездам и так далее. Сдал экзамены и все благополучно забыл, но эту туманность забыть было невозможно. Так вот откуда они прилетели! 1600 световых лет от Земли, если не ошибаюсь…

— Плюс-минус, — подтвердил Гордон. — Их родная планета находится в самом центре туманности. Разумеется, этот народ называет себя иначе, но никто из людей не способен повторить это имя. Поэтому их и называют американцами. Мерзкие космические пираты! Но теперь мы можем воспользоваться их кораблем!

— Так вперед! — воскликнул Хеллборн и снова вернул пистолет в карман своей пижамы.

4. Смертоносный полет в адской пустоте

— Постойте, а как же я?! — напомнил о себе титанис, министр иностранных дел королевства Фомальгаут.

— Оставайтесь здесь и охраняйте машину времени! — приказал Гордон. — Она нам еще пригодится!

— Это корабль-невидимка? — поинтересовался Хеллборн, когда они выбрались наружу.

— Не совсем. Это крейсер-призрак, — поправил его американец. — Phantom-cruiser[1].

— А какая разница? — удивился Джеймс.

— Семантическая!!!

На борту серебристого крейсера, более всего напоминавшего трехпалубный МиГ-15 (Хеллборн скрипнул зубами. Заныла рана, полученная на Второй Корейской войне), красовался большой черный круг.

— Даже не перекрасили, — констатировал Гордон. — Это герб Лиги Темных Миров. Трофей Второй Галактической войны.

— Ты хотел сказать «Холодных миров»? — уточнил альбионец.

— Нет, именно Темных. Это другая Лига[2]. Не обращай внимания, это длинная история.

— Я весь внимание.

— Хорошо, но давай сначала поднимемся на борт.

На борту корабля их встретило нечто, заставившее Хеллборна потянуться к карману пижамы.

— Не надо, — остановил его Гордон. — Это марсианские осьминоги, они совсем безобидные.

Марсианские осьминоги поспешно преклонили все свои многочисленные суставы.

— Вы убили нашего прежнего господина — мы готовы служить вам!

— Вот видишь, я же говорил, — удовлетворенно кивнул Гордон. — Марсианские осьминоги знают свое место. Потому что человек — высшая раса во Вселенной! Венец творения и хозяин Галактики!

— Так Вселенной или Галактики? — не понял Хеллборн. — Потому что начальник Вселенной — это больше, чем начальник Галактики…

— Да какая разница?! — рассердился его товарищ. — Как писал великий Кип Линг,

Несите бремя белых

Туда, где гаснет свет,

И ночь пронзают стрелы

Неистовых комет.

Несите бремя белых

Туда, где гаснет он,

В галактику Дамбелла[3],

В созвездие Дракон.

Несите это бремя

Сквозь створки звездных врат,

В пространство через время,

Где Е — мс квадрат…

— В нашем мире Киплинг ничего такого не писал, — осторожно заметил альбионец.

— Да не Киплинг, а Кип Линг! — пояснил Гордон. — Великий поэт из королевства Скорпиона. Но это сейчас неважно. Вперед! Нас ждут великие дела! Осьминоги — к орудиям! Запускайте двигатель! Мы отправляемся немедленно!

— Давление в циклотронах — 80 процентов! — доложил один из осьминогов. — Все турбины откалиброваны по центру! Медный порошок подается исправно!

— Ключ на старт!

— БРРРРРРРРРРРРРРРРЖЖЖЖЖЖ! — взревел могучий звездолет и ринулся в космос.

— Он развивает скорость пять световых лет в час[4], — сообщил Гордон. — Мы в два счета доберемся до Плутона. А до тех пор…

— Начни с самого начала — где в этом мире произошла развилка? — спросил альбионец.

— А ты до сих пор не догадался? — удивился Гордон. — В 1879 году. Не родился…

— Товарищ С.?! — вне себя от ужаса воскликнул Хеллборн.

— С чего ты взял? — еще больше удивился американец.

— Неужели товарищ Тро…

— Альберт Эйнштейн, болван! А потом наступили совсем темные времена… Суровое и мрачное будущее.

— Насколько суровое?

— Сам посуди — прошло 200 тысяч лет, — в который раз повторил Гордон. — Это же в пять раз больше, чем во времена Императора, сидевшего на Золотом Троне Терры!

Хеллборн замер, ошеломленный обрушенным на него ужасающим знанием.

— Пип-пип-пи! — прервал его мысли ушераздирающий сигнал.

— Нас вызывают, — Гордон выглянул в иллюминатор. — Неизвестный корабль справа по борту!

Хеллборн последовал его примеру. Корабль и в самом деле был неизвестен.

Тем временем Гордон включил стереопередатчик, и в воздухе загорелось трехмерное изображение суровых и мрачных людей в черных мундирах.

«Фашисты», — безошибочно определил Хеллборн. Все фашисты любят черные мундиры!

Предводитель фашистов, высокий человек с оранжевой кожей лица, выступил вперед.

— Неизвестный корабль, назовите себя!

— Это уранцы, — шепнул Гордон.

— Но откуда? — изумился Хеллборн. — Ведь на Уране царят ядовитая атмосфера и чудовищный холод!..

— Прошло 200 тысяч лет, — вздохнул американец. — Уран давным-давно терраформировали.

— Зря они это сделали, — заметил Хеллборн.

— Неизвестный корабль, назовите себя! — повторил оранжевый капитан.

— А почему он говорит с нами по-английски? — задумался вслух альбионец.

— Это нормально, здесь все так говорят, — хмыкнул Гордон. Он что-то искал под пультом управления.

— Неизвестный корабль, назовите себя!!!

— Эээ… «Дендра», порт приписки — Талларна! — наконец-то соизволил отозваться Гордон.

— Гнусная ложь! — взорвался оранжевый капитан. — «Дендра» погибла пять лет назад в туманности Ориона![5] Самозванцы! Вы нарушили священные границы Лиги Холодных Миров! Немедленно сдавайтесь или приготовьтесь к неминуемому возмездию!

— Император защитит нас! — вскричал Гордон.

— Какой еще император?!

— Арн Аббас!

— Мертвец на Трооне?![6] — оранжевый офицер ухитрился позеленеть. — Ну что ж, приготовьтесь к встрече с ним прямо сейчас!

— Я ошибся, — прошептал Гордон. — Это не просто уранцы. Это корбулонцы! Еретики! Адепты Предателя!!!

— Адмиралъ Корбуло умер за нас! — рявкнул уранец.

— Он умер, как бешеная собака! — огрызнулся Гордон.

— Постой… — оранжевый капитан вперил свой взгляд в американца. — Я узнал тебя! Этот же ты! Убийца-Гордон! Ты убил его![7] Святотатец! Ты умрешь, умрешь!!! — уранец сорвался на визг. — К орудиям! Огонь! Беспощадный огонь!

— А, вот он где, — неожидано хладнокровно произнес Гордон и вытащил из-под пульта странный пистолет с черным стержневидным стволом. Щелкнул кнопкой и направил его прямо на оранжевых собеседников.

— Что это?! — расхохотался корбулонец. — Вы собираетесь стрелять в мою трехмерную проекцию?

— Совершенно верно, — кивнул Гордон и нажал на спуск.

Сверкающая синяя молния сорвалась с кончика стержня и ударила оранжевого офицера прямо в лицо. Хеллборну показалось, что он успел заметить, как испаряются глаза капитана. За первой молнией последовала вторая. Гордон успел застрелить четырех, прежде чем уранцы догадались оборвать связь.

— Теперь вся надежда на атомные батареи, — прохрипел американец.

— А как же система «стелс»… или как ее там… — начал было Хеллборн, до сих пор скромно стоявший в стороне.

— Не успеем, — отмахнулся старый товарищ.

Примечания к 4-й главе:

1 — так в первоисточнике.

2 — это действительно две разные Лиги. Одна находилась в туманности Угольный мешок (http://en.wikipedia.org/wiki/Coalsack_Nebula), другая простиралась от Юпитера до Нептуна. Так в первоисточниках.

3 — Туманность Гантель (http://en.wikipedia.org/wiki/Dumbbell_Nebula)

4 — Так в первоисточнике!

5 — Так в первоисточнике!

6 — Это не опечатка.

7 — В самом первом томе, глава 28.

5. Секретные сокровища древних марсианских королей

Пять дирадиумных торпед выпустил вражеский звездолет — и три из них попали в цель. Оставляя за собой стремительный дымящийся след, крейсер-призрак совершил аварийную посадку в марсианской пустыне. Поднятые при этом облака пыли корбулонцы приняли за признаки окончательного уничтожения, и поэтому не стали добивать трижды несчастный корабль.

— Почему трижды? — уточнил Хеллборн.

— Он не принес удачи облачникам, потом американцам, теперь нам, — перечислил Гордон. — Машина больше не полетит. Двигатель раскурочен, переборки треснули…

— Мы потеряем воздух и задохнемся!.. — запаниковал альбионец.

— Прошло двести тысяч лет… — начал было Гордон.

— Я понял, можешь не продолжать, — перебил его Хеллборн. — Марс тоже успели терраформировать.

— Неоднократно, — подтвердил американец. — Но это по-прежнему суровая и опасная планета. Не веришь — спроси у них, — и Гордон кивнул на толпившихся вокруг осьминогов.

— Это так, господин, — подтвердил один из марсиан. — Именно поэтому в свое время мы покинули ее и попытались переселиться на Землю…

— Да, я помню, — небрежно кивнул Хеллборн. — Это ведь случилось за несколько лет до моего рождения. Нам даже удалось скопировать ваш треножник и применить его на Западном фронте.

— ???!!!

— Как-нибудь в другой раз, — отрезал альбионец. — Сейчас нам надо выбираться отсюда! Что это виднеется там, на горизонте?

— Это… — осьминоги помялись. — Вы называете его Сфинксом.

— Сфинкс? Да, помню что-то такое, — закивал Хеллборн. — Лицо на Марсе, Кидония… Так это он?

— Он, но мы бы не советовали…

— Знайте свое место, — нахмурился Джеймс.

— Просим прощения, господин!

— То-то же. Ждите меня здесь, я скоро вернусь.


* * *

При ближайшем рассмотрении Марсианский Сфинкс демонстрировал весьма отдаленное сходство с египтянскими или египетскими сфинксами — но все-таки демонстрировал. Кроме того, он умел говорить человеческим голосом.

— Кто ты? — прозвучало в ушах Хеллборна, едва он приблизился к Сфинксу.

— Хеллборн. Джеймс Хеллборн, — последовал немедленный ответ.

— Что ты?

— Я — Смерть, Разрушитель Миров! — приосанился альбионец.

— Кто ходит утром на четырех ногах, днем — на двух, а вечером — на трех? — продолжал Сфинкс.

— Эээ… — задумался Хеллборн. Что-то такое он уже слышал… или где-то читал… это же классическая античная загадка… на языке вертится… вспомнил!

— Гордиев узел! — невероятно довольный собой объявил альбионец.

Сфинкс как-то странно зашевелился.

— Так я угадал или нет? Нет? — засомневался Хеллборн. — Не узел? Тогда что? А! Восьмое чудо света! Что, опять неверно? Тогда что? Висячий сад Семирамиды? Статуя Зевса Олимпийского?! Пиррова победа? Черт побери издержки классического образования… Парабеллум? Император? Гладиатор?! Спартакус!!! Меня зовут Спартакус!!!

Сфинкс оторвался от своего лежбища, зашагал прочь и несколько секунд спустя ухитрился исчезнуть из поля зрения. Удивленный Хеллборн последовал за ним и едва не свалился в пропасть. На дне которой Сфинкс и лежал — раздробленный на тысячи осколков.

— Какое ужасное и нелепое самоубийство… — пробормотал альбионец.

Интерлюдия. Разведчик и морпех

Под светом солнца золотым,

Проклявший вся и всех,

Стоял скиталец — Хеллборн Джим,

Разведчик и морпех.

Едва бежавший от врагов,

Лишь чудом не убит,

Он был рожден в стране снегов,

И древних пирамид.

Струился сказочный эфир…

Стремясь поймать волну,

Он долго шел из мира в мир,

С войны и на войну.

И вот, сквозь мирозданья шов,

Как будто через дверь,

Он через зеркало прошел —

И где же он теперь?

Он видит пирамидный ряд,

Зеленый вечный Нил…

И рядом замерший солдат

Тогда его спросил,

Снимая плащ и пыльный шлем:

— Ответь на мой вопрос,

Зачем пришел в страну Та-Кем?

Ты часом не гиксос?!

— Читаешь Библию, Коран?

Скажи мне, человек!

Тебя прислал пальмирский клан?

Ты турок или грек?!

— Ответь, скиталец Хеллборн Джим!

Чего же ты молчишь?!

Ты мог разрушить вечный Рим,

И трижды сжечь Париж!..

…Он был как лезвие меча,

В словах горел пожар —

Но Хеллборн Джим не отвечал,

Как свиборговый шар.

Он говорил и говорил,

Египетский солдат…

Уже упало солнце в Нил,

Сквозь пламенный закат.

Вокруг миры переплелись —

С Грифоном — Альбион,

Уже проснулся древний сфинкс,

И мертвый фараон.

А Хеллборн Джим смотрел во тьму,

И разглядел в ночи —

Звезды, замученной в аду,

Кровавые лучи…

И понял в шоке Хеллборн Джим,

Воитель и титан,

Что Марс раскинут перед ним —

Терраформирован.

Пейзаж немедленно узнал —

Кровавый пыль-песок,

Вот рыбка плюхнулась в канал —

Планету пересек.

И легче пуха здесь чугун —

Не так, как на Земле,

И тарки мчатся между лун

На быстром корабле.

В стране Виргинии рожден,

Пришелец из легенд,

Здесь где-то бродит Картер Джон —

Опасный конкурент!

Кошмарных монстров зоопарк

Тусуется вдали,

Следит за ними Эрик Старк —

Питомец Брэкетт Ли.

Талцетла глаз. Адепты жгут —

Чудовищной звезде

Приносят жертвы там и тут,

Но Аэлита где?

Какой чудовищный патент

Разрушил этот мир?!

Где Магацитла монумент

В стране Лизиазир?

Где будет Спендер Джефф убит,

Свой проигравший спор?

И где лучами серебрит

1234 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх