Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Чтобы протиснуться через толпу, три товарища потратили битый час, но в конце концов добрались до ворот кубического дворца.
— Передайте славному лидеру, что я хочу немедленно его видеть, — потребовал Шорр Кан.
— Да кто ты такой вообще?! — опешил от подобной наглости дежурный офицер.
— Опишите ему мою внешность, он сам поймет, — ухмыльнулся Шорр Кан. — И поторопись, иначе тебе не поздоровится!
Хеллборну показалось, что от подобной наглости опешил даже невозмутимый Риддик, но счел за благо никак не вмешиваться в течение событий, потому как не был уверен в своем глубоком знании местных порядков и обычаев. Возможно, у них тут в 203-м тысячелетии так принято.
Так или иначе, не прошло и четверти часа (по земному времени), как приятелей пропустили внутрь и провели по коридорам в приемную, примыкавшую к кабинету диктатора.
— Еще несколько минут, — извинился уже другой дежурный офицер, — его превосходительство встречается с другим гостем, скоро они должны закончить… о, а вот и он.
Высокие резные двери распахнулись и пропустили наружу не менее высокую женщину. В черном мундире, разумеется, но при этом с золотыми галунами и шевронами. Слишком высокую, на вкус Хеллборна. Бледное лицо — не такое бледное, как у Шорр Кана, но чуть бледнее альбионца Хеллборна. Темный блеск огромных карих глаз, экзотически удлинённых и лучащихся, делал бледное лицо ещё более бледным, а подбородок казался слишком массивным на фоне твёрдой линии рта. Эти резковатые, выразительные черты выходили далеко за рамки таких эфемерных понятий, как «красивая». Нет, твердо решил Джеймс Хеллборн, с этим откровенно инопланетным лицом вполне можно примириться, терпимое такое лицо, но бессмысленно воображать, что кто-то когда-то заподозрит его в лучезарной красоте… ну и чёрт с ним.
Инопланетянка сделала несколько решительных шагов и замерла, как вкопанная.
— Шорр Кан?.. — почти прошипела она, выдавая таким образом происхождение от рептилоидов. — Что ты здесь делаешь?!
— Вот это встреча! — расхохотался бывший хозяин Темных Миров. — Леди Харрингтон, вы ли это?! Какими судьбами? А, понимаю. Дипломатическая миссия. Вижу, вас опять повысили в звании. Позвольте предположить, снова благодаря вашим чудесным подвескам?
«О каких подвесках идет речь? — не понял Хеллборн, окинув инопланетную даму беглым взглядом. — Подвесках королевы? Шевроны вижу, ордена вижу, подвесок не вижу…»
— Позвольте представить вам моим друзьям, — элегантно раскланялся Шорр Кан. — Леди адмирал Хонор Харрингтон, графиня, штатгальтер и прочая, прочая. Адмирал флота Звездного Королевства Мантикора. Она сражалась против меня при Денебе и пустила немало доброй облачной крови!..
— Ваши друзья меня не интересуют, — отрезала благородная дама, — да и вы тоже, Шорр Кан. Нет, ваше появление здесь меня нисколько не удивляет. Сегодня на Сатурне собрались самые отъявленные мерзавцы Галактики. Счастливо оставаться, — Джеймс Хеллборн не успел и глазом моргнуть, как леди Харрингтон исчезла за углом.
— Его превосходительство готов вас принять, — сообщил невозмутимый сатурнианский офицер. — Прошу вас, господа. Терн Эльдред, лидер Холодных Миров! Ваши гости прибыли, господин.
— Спасибо, капитан, вы можете идти, — сказал зеленокожий человек в черном мундире, сидевший за массивным мраморным столом.
— Оставить вас с ними, господин? — заколебался офицер. — Мы отобрали у них оружие, но…
Диктатор уничтожающе посмотрел на офицера.
— Вы считаете, я должен бояться каких-то слабосильных инопланетян?! Разве миллионы людей не готовы с радостью отдать свои жизни во имя нашего великого дела? Разве кто-нибудь из них отступит перед опасностью, когда от его самоотверженности и беззаветной преданности зависит успех наших грандиозных планов? Мы добьемся победы! Займем свое законное место в Галактике, отвоюем его у алчной Империи, жаждущей обречь нас на вечное прозябание в этих холодных мирах! Борясь за общее дело, как может вождь помышлять о своей персоне?!
Офицер поклонился, истово, с благоговением, и тут же испарился из кабинета.
Едва дверь за ними захлопнулась, Шорр Кан громко, от всей души расхохотался:
— Отличная речь, Терн! Просто замечательная! Как и та, на площади. Неудивительно, если вспомнить, кто является оригинальным автором!
— У меня был прекрасный учитель, — в свою очередь усмехнулся диктатор. — Что тебе надо, Шорр Кан?
— Почему ты решил, что мне что-то надо? — развел руками бывший диктатор Темных Миров и без приглашения плюхнулся в стоявшее напротив стола кресло. — Быть может, я всего лишь хотел повидать старого друга…
— Ты мне не друг, — отрезал диктатор настоящий. — Еще раз, что тебе надо? И кто эти двое?
— Мои телохранители, — небрежно отмахнулся Шорр Кан, — не обращай внимание. И попридержи язык, когда разговариваешь со своим учителем. Твои новые подданные вообще знают, что ты родился не на Сатурне, а на Сириусе?
— Шантажировать меня вздумал? — нахмурился Терн Эльдред и его волчье инопланетное лицо изобразило нечто, похожее на улыбку. — Вот так, с порога? Достаточно мне нажать на кнопку…
— Ты же понимаешь, что прежде чем явиться в твой кабинет, я оставил эту информацию в руках у надежных людей, — осклабился Шорр Кан. — И если со мной что-нибудь случится…
— Ты же понимаешь, что я понимаю, что ты блефуешь? — Терн Эльдред улыбнулся еще шире.
— Допустим, — равнодушно пожал плечами Шорр Кан, — но ты ведь не можешь быть уверен в этом на сто процентов? Ты молодец, Терн, все-таки заполучил свое собственное звездное королевство — согласись, что будет обидно его потерять.
— В последний раз спрашиваю, — почти прорычал Терн Эльдред, — что тебе от меня надо?!
— Да сущие пустяки, — зевнул Шорр Кан, — один полностью заправленный фрегат-призрак — и больше ты меня никогда не увидишь. Во всех смыслах.
— Почему-то я тебе не верю, — пробурчал сирианин, — но фрегат я могу организовать.
— Не прибедняйся, Терн, — хохотнул Шорр Кан, — конечно, можешь! Сколько всего кораблей в твоем флоте? Даже у меня столько не было, а ведь я едва не завоевал Галактику! С другой стороны, если даже у меня не получилось…
— А вот у меня получится, — вскинулся Терн Эльдред и в его черных глазах вспыхнули холодные огоньки. — У меня все оружие, которое было у тебя — и даже больше. Я разнесу имперские и королевские флоты вдребезги. Я заставлю их ползать на коленях…
— А это правда, что они заставили ползать тебя? — не переставал улыбаться Шорр Кан. — И тогда ты сдал всю мою шпионскую сеть в имперской столице?
— Уж не думал ли ты читать мне мораль?! — вспыхнул вождь Холодных Миров. — На моем месте ты поступил бы точно так же!
— И действительно, кто я такой, чтобы тебя судить? — охотно согласился Шорр Кан. — Ну так я и не судить тебя пришел. Где я могу забрать свой корабль? Вооруженный, заправленный, со всеми кодами и паролями для беспрепятственного пересечения твоих владений? И, разумеется, не вздумай оставить на борту бомбу с часовым механизмом. Иначе я тебя из преисподней достану. Ты меня знаешь. Я уже умирал однажды, но вернулся — и как вернулся! И вернусь снова.
— Будь ты проклят, — прошептал Терн Эльдред и ударил по кнопке вызова. На пороге кабинета немедленно вырос дежурный офицер. — Капитан! Лучший призрак нашего флота…
— «Моггаллана», господин? — недоуменно уточнил офицер.
— Совершенно верно! — подтвердил диктатор. — С этой минуты он переходит под командование моего… доброго друга и союзника, хм, генерала Шорр Кана. Проводите его на космодром и передайте ему все командные коды. Исполнять немедленно!
— Так точно, — щелкнул каблуками капитан. — Следуйте за мной, господа.
— Было приятно повидаться, Терн, — кивнул на прощание Шорр Кан. — Счастливо оставаться. Сегодня — Земля, завтра — весь мир, ха-ха-ха!
Ответом ему было молчание.
13. Кровавая машина межпланетного джихада
«…завершив покорение Солнечной Системы, фельдмаршал Терн Эльдред, сирианский авантюрист, выдававший себя за уроженца Сатурна, принял пышный императорский титул и провозгласил новую династию. Правители звездных королевств и республик с тревогой следили за его успехами, но никто в целой вселенной не знал, куда он теперь направит свои непобедимые легионы. Оставив небольшие гарнизоны на завоеванных планетах, Эльдред обрушился на один из тех миров, где его ждали в последнюю очередь. В один прекрасный день и страшную ночь боевые звездолеты, украшенные четверкой черных колец, появились в небе над Хатхиром, столицей Звездного Королевства Фомальгаут. Защитники Фомальгаута сражались храбро, но силы были слишком неравны. Еще не успевший восстановиться после вторжения варварской орды Нарат Тейна и графов Внешнего Космоса, Фомальгаут пал — во второй раз за неполные десять лет. Воины Холодных Миров прошлись победным парадом по Аллее Древних Владык, а принцессу Лианну, мою царственную сестру, заковали в цепи и бросили к ногам непобедимого завоевателя. Горе, горе тебе, Фомальгаут, снова гаснет слава твоя — ибо звезды твои подобны пылинкам перед лицом вечной тьмы…»
«Священная война Лиги Холодных Миров».
Из записок принцессы Ирулан.
* * *
— Что скажете, ваше высочество? — промурлыкал Терн Эльдред и с наслаждением вдохнул в себя дым горящей королевской столицы. — Полагаю, вы уже очень давно потеряли всякую надежду со мной встретиться, если и вовсе не забыли о моем существовании. А я все-таки к вам вернулся. Сюрприз!
— Будь ты проклят, мерзкий предатель! — гневно воскликнула Лианна. — Император Джал Арн жестоко просчитался, когда помиловал тебя и позволил убираться на все четыре стороны, зенит и надир… но я не повторю его ошибку! Я повешу тебя на ближайшем фонаре!.. нет, я прикажу отрубить тебе голову… четвертую собственными руками!!!
— Как вам не стыдно, моя госпожа, — поморщился победитель, — как вашу прекрасную головку вообще посмели посетить столь извращенные кровожадные фантазии?! Право, я огорчен. Но я дам вам шанс исправиться. Между прочим, а где ваш друг Джон Гордон? Я бы даже сказал — наш общий старый друг. Мне и с ним есть о чем поговорить. Вы ведь так и не оформили ваши отношения? Понимаю, понимаю. Ведь между вами лежит пропасть в двести тысяч лет — и это только одна из пропастей. Но ведь мы с вами люди одного века. Мы будем понимать друг друга с полуслова. Вы ведь не откажетесь выйти за меня замуж и занять почетное место в моем императорском гареме?
Лианна не ответила, потому что едва не задохнулась от возмущения.
— Не торопитесь с ответом! — Терн Эльдред поднял ладонь в успокаивающем жесте. — Я дам вам время подумать. Не торопитесь. Все время мира. День или два, например, — и великий полководец натужно расхохотался, в то время как два могучих юпитерианца схватили принцессу под руки и приготовились увести ее прочь.
— Будь ты проклят, — все-таки сумела выдавить из себя Лианна и, собрав последние силы, плюнула прямо в глаза самозваного императора.
— Фи, как грубо и нецивилизованно, — проворчал Терн Эльдред, утирая лицо кружевным платком из лучших сортов альдебаранского шелка. — Бросьте ее в трюм моего флагманского линкора. До свидания, ваше высочество. Через день или два мы вернемся к этому разговору.
И принцессу увели прочь.
Терн Эльдред вернулся на балкон захваченного королевского дворца и встал у балюстрады, заложив руки за спину и широко расставив ноги в высоких сапогах. Пейзаж после битвы был прекрасен. Белое солнце Фомальгаута над самой линией горизонта, дым пожаров, горы черепов и окровавленных трупов, а запах… о, этот запах! Запах успеха, запах триумфа, запах победы!!!
— Мой господин, — доложил появившийся на балконе офицер, — сопротивление аборигенов окончательно подавлено. Столица целиком и полностью в наших руках. Королевские гарнизоны на других материках уничтожены или капитулировали. Все кончено, милорд.
— Все кончено — здесь, — задумчиво пробормотал Терн Эльдред. — Как насчет нашей следующей цели, полковник?
— В системе Фомальгаута находится еще одна обитаемая планета с кислородной атмосферой, — немедленно отозвался офицер. — Фомальгаут-2. Ее населяют дикие и примитивные народы, застрявшие в средние веках. Их самое мощное оружие — мечи и стрелы. Ходят слухи, что их самое большое богатство — златовласые красавицы, — подобострастно хихикнул полковник. Он знал, чем заинтересовать своего повелителя. — Строго говоря, на Фомальгаут-2 претендуют еще две великие межпланетные державы, но…
— …но их претензии не имеют никакого значения, если только я чего-то не знаю, — пожал плечами диктатор.
— Я как раз собирался об этом доложить, — поспешно продолжил полковник. — Одна из этих держав, Фарадейская Империя, держит на этой планете сильный гарнизон, в то время как другая, Союз Всех Планет — всего лишь сеть полевых агентов. Мы как раз перехватили сообщение, посланное одним из этих агентов. Прикажете зачитать?
Терн Эльдред милостиво кивнул, и офицер развернул свой электронный блокнот:
— «База боевых ССК фарадейских мятежников находится на Фомальгауте-2, Юго-Западный Континент, 28®28' северной широты, 12®140' западной долготы, приблизительно в 2 милях северо-востоку от широкой реки. База замаскирована, однако должна быть видима как 4 квартала из 28 групп бараков и ангаров на ракетодроме, протянувшемся с востока на запад. 6 ССК находятся не на самой базе, а с ней рядом, чуть юго-западнее ракетодрома, на опушке леса и замаскированы сетью и светопоглотителями. Удар должен быть только прицельным, так как аборигены в мятеж не вовлечены…»
— Какого дьявола? — усмехнулся диктатор. — Прицельный удар? Сожгите там все. Убейте их всех — и фарадейцев, и аборигенов… оставьте только златовласых красоток. Люди должны знать, за что они сражаются. И приготовьте мой корабль. Мы отправляемся немедленно.
— Будет исполнено, господин! — козырнул офицер и бросился прочь с балкона. Терн Эльдред кинул еще один прощальный взгляд на побежденный город и неторопливо последовал за ним.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |