Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волчица и пряность. Том 23


Опубликован:
25.01.2023 — 29.09.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Интерпретация Google-перевода с китайского - О.М.Г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Говорят, что мужчина не повзрослеет никогда. Образ Лоуренса, невинно улыбавшегося своим грёзам, соединился у Эльзы в голове с её Эваном, которого она часто ругала за то, что он, как дитя, не понимал простых вещей, словно упал с неба.

— Этот дурень снова стал о чём-то мечтать, когда сбежала его дочь. Я даже начала думать, что весь шум вокруг нас он сам и поднимает — ради меня.

— Э...

Эльза в деревне нередко выслушивала жалобы женщин, что когда им уже не надо было больше заботиться о детях, их мужья сами уподоблялись детям. Сколько бы мужчине ни было лет, он себя воспринимает ещё молодым, лет на двадцать, не больше. Женщинам могло нравиться, что мужчины столь жизнерадостно относятся к себе, но лучше бы их слова и дела больше соответствовали их возрасту.

— Разве не свойственно баранам с самым гордым видом направляться к краю обрыва?

Этим Хоро на самом деле не могла поделиться с любителями выпить, составлявшими ей компанию, Лоуренс же ничего плохого не замышлял, и у неё не находилось веских слов, чтобы остановить его. Всё это долго её угнетало, и, наконец, она сделала вид, что случайно наткнулась на эту таверну.

Эльза не ненавидела Хоро с её противоположными характером и образом жизни, то положение, которое она занимало, а также схожесть мужей не давали ей отказать Хоро в помощи.

Более того, сюда вмешался недалёкий епископ, и она, тоже представитель духовенства, не могла закрыть на это глаза. Будет плохо, если такое дело станет ещё одним пятном на репутации Церкви.

— Нам нужно ещё вина! — обратилась к хозяину Эльза, заказывая ещё по чаше себе и Хоро.

Ситуацию Хоро объяснила довольно сбивчиво, но Эльза, дополнив её тем, что было известно ей самой, более-менее представила себе картину.

Началось всё с того, что некоторые торговцы из числа приехавших на ярмарку собрались вместе, чтобы обсудить давно назревшие вопросы, особенно вопрос о пошлинах. Виноделы всегда соперничали с пивоварами, пивовары спорили с пекарнями за пшеницу. Пекарни, в свою очередь, были не в ладах с мясными лавками. И принять сторону кого-то из них означало вызвать недовольство всех остальных. В таких случаях участники часто объединяются в группы, если находится общий "враг" или непротиворечивые интересы, объединившись, легче добиваться своих целей. Впрочем, истинная власть принадлежала аристократам в красных мантиях, которым было дано продиктовать свою волю, а если её не окажется, аристократы могут при решении, скажем, "довериться воле Бога", то есть бросить жребий, или даже прибегнуть к тайному голосованию среди представителей сторон.

В Саронии обычно епископ выполнял эту роль, но церковь уже слишком часто прибегала к использованию своего привилегированного положения в городе и теперь не могла рассчитывать на одобрение многих собравшихся, уже проигрывавших ранее. Так и получилось, что противные стороны сошлись на чужаке Лоуренсе, неожиданно появившимся в городе, получивший в нём немалый вес и не имевший выраженных предпочтений в том споре. Само собой, все стороны пообещали ему щедрое вознаграждение.

Особенно старались заручиться поддержкой Лоуренса торговцы древесины, больше других страдавшие от высоких пошлин. Однако именно здесь у церкви было толще всего намазано, а потому недалёкий епископ, стараясь привлечь Лоуренса на свою сторону, сделал ему невероятное предложение. Епископ обещал продать некоторый участок земли за городом, что делало Лоуренса настоящим землевладельцем.

Получив представление о состоянии дел между Лоуренсом и церковью, Эльза тут же оставила Хоро на некоторое время, чтобы разузнать подробности. Небо уже начало предзакатно желтеть, когда они снова встретились на площадке таверны. Ближе к вечеру улицы города наполнялись людьми, и для того чтобы обслужить тех, кто не хотел вечером оставаться дома, но не помещался внутри таверн или лавок, перед входом большинства из них устанавливали длинные столы со скамьями. Кроме горожан здесь было немало путешественников в дорожной одежде и селян из соседних деревень. Конечно, было много и горожан, спешивших воспользоваться редкими в течение года возможностями повеселиться, которые давали праздники.

Вернувшись, Эльза увидела перед Хоро чашу с вином, неизвестно которую по счёту, и миску обглоданных бараньих и свиных костей. Рядом с ней, съёжившись, сидела какая-то девушка.

Заметив Эльзу, веселившиеся люди тут же утихомирились и сели на свои места. Эльза небрежно улыбнулась и сообщила Хоро, что успела узнать.

— Ты всё время пила, пока я не вернулась? — спросила она под конец.

— Дурёха. Речь же идёт о земле, о владении ей или о чём-то таком, да? Я боюсь, что этого дурня снова обманут, но это же не обязательно...

— Такая возможность не исключена.

— Идя своим путём, можно встретить спящего на нём кролика. Если я к такой возможности всё время буду относиться, как к кислому винограду, я уже не смогу оставаться вместе с этим дурнем.

То ли из-за долгой жизни, то ли из-за своего природного характера, но её мышлению была присуща усталость от жизни, будущее она обычно видела в мрачных красках, один лишь Лоуренс был для неё солнечным светом.

— И лишь потому, что это дело может ещё принести много денег, а не лишить их, я хотела бы сама всё разузнать, чтобы понять, насколько это похоже на правду, — уточнила Хоро.

Не слишком умный епископ был, однако, вовсе не простаком, и Эльза сомневалась, что он просто так отдаст соблазнительно сладкий кусок. Несложно предположить, что он затеял какую-то игру, как и заподозрила Хоро.

А может, Хоро не хотела окатывать ледяной водой своего любимого Лоуренса, увидевшего возможность стать аристократом и гордившегося этим, и потому она пыталась заставить себя не думать о ловушках.

Эльза не могла узнать, думала ли Хоро таким образом, во всяком случае девушка, сидевшая рядом с ней, была решением, которое нашла мудрая волчица.

— Никто не знает об этой земле лучше её. Когда ты ушла, я быстренько сбегала за ней и попросила пойти со мной.

— У тебя очень быстрые ноги, — заметила Эльза.

Даже сжавшись, девушка рядом с Хоро была заметно больше её, это была Тания.

— В общем... я мало знаю о человеческом мире... — выдавила она.

В земли епископата Вуаран входила легендарная проклятая гора, вопрос с которой должна была решить Эльза, а Тания, воплощение белки, сотни лет жила как раз на этой самой горе. Тания, конечно, могла знать многое об этих местах, обратиться к ней за помощью было действительно правильным шагом.

Однако, отыскав Танию, её не надо было приводить в это место, подумала Эльза, осознав, что взгляды мужчин вокруг притягивала теперь не она, резко выделявшаяся в таверне своей одеждой священницы. Мужские взгляды манили плавные обводы тела Тании и её пышные волнистые волосы, чего не было ни у Эльзы, ни у Хоро.

Несколько мужчин попытались приблизиться и поговорить с Танией, но наткнулись на известных всему городу Эльзу в облачении священницы и Хоро, после чего с кривыми улыбками поспешили ретироваться.

Впрочем, Хоро не имела ничего против их внимания, а Тания их взглядов вообще не замечала, так что Эльза не стала на этом останавливаться.

— Госпожа Тания, ты слышала о семействе Воррагинов?

Эльза, пытаясь понять замыслы епископа, для начала расспросила священников епископата Вуаран, приехавших в Саронию, потом пошла в церковь, чтобы просмотреть летописи. То, что епископ предлагал Лоуренсу, было землями Воррагинов и сопутствующие этому привилегии.

Конечно, земля и привилегии будут не переданы, а проданы, но такие вещи не продаются запросто на каждом шагу, такая возможность была исключительной.

— Да, да, да, я слышала о них. Они не так давно прославились, — радостно ответила Тания, доставая из своей маленькой сумы кусок желудёвого хлеба, который, судя по его виду, она же и испекла.

До того она пила фруктовое вино и с недовольным видом жевала пшеничный хлеб.

— Как давно это было?

Желудёвый хлеб для Хоро был едой на самый-самый крайний случай, глядя на то, с каким удовольствием Тания его поглощает, она наморщила свой носик, явно вспомнив его горьковатый привкус.

— Мм... ещё до хозяина... до его прихода. Гора ещё была лысой.

— До прихода алхимика — значит, от пятидесяти до ста лет, так?

Сто лет для не-человека — это "не так давно", нет ничего удивительного в том, что Хоро назвала Эльзу маленькой девочкой.

— Насколько я помню, люди говорили, что они были храбрыми, они уничтожили большого змея, опустошившего землю.

Уши Хоро немедленно дёрнулись под капюшоном, она посмотрела на Эльзу, та поняла значение взгляда и невозмутимо спросила у Тании:

— В летописях в церкви об этом тоже говорится. Это действительно произошло?

— Э... Я и сама не знаю, я не очень люблю выходить на открытые места и сюда прихожу редко, а про этот случай я услышала от копателей железа на горе.

— Вот, значит, как, — кивнула Эльза.

Но Хоро недовольно возмутилась:

— А разве не этот змей оберегал твою деревню?

Тания смотрела на Эльзу с Хоро, растерянно моргая. Эльза не стала отвечать прямо, она сначала глотнула перегревшегося вина, отчего хмель из него улетучился, и само оно стало кислым, а потом произнесла:

— Не обязательно.

Её ответ можно было понять по-разному.

Первое, этот змей мог не являться великим змеем Тойере, покровителем деревни Терео, в которой Эльза родилась и выросла.

Второе, змеи могут не только защищать деревни.

— Ты истинный служитель Церкви, — сделала свой выпад Хоро.

Тания снова сжалась, ощутив нарастание напряжения, но Эльза не стала обращать на это внимания.

— Куда делся змей, существовал ли он в деревне и что он в ней делал, толком никому не известно. Я лишь наполовину поверила, когда увидела тебя.

— Что? И что же с нами не так? — вспыхнула Хоро.

Её губы были перепачканы жиром, что напомнило Эльзе поведение за столом кое-кого из её семьи.

— Может быть, некоторые могли просто случайно впасть в спячку и провести в ней долгое время.

До знакомства с Хоро Эльза ощущала священный трепет к таким сверхъестественным явлениям, как боги языческих легенд со всего мира, но, встретив Хоро, она увидела, что эти божества и похожи на себя из легенд, и отличаются. Эльза достала из-за пазухи платок и вытерла сердитой Хоро рот вопреки её нежеланию. А потом сказала:

— В конце концов, слишком одиноко спать в слишком тихом месте.

Хоро ощутила скрытый смысл в её словах, а Эльза, обозначив улыбку, повернулась к Тании.

— Ты ведь не знаешь этого, да? В деревне, где я родилась, существует легенда о большом змее.

— Э... а...

— Не волнуйся, я всё равно не видела его. Просто в земле есть большая дыра, в которой по легенде жил большой змей.

Тания, смутившись, опустила голову, а Эльза продолжила говорить уже деловым тоном:

— Вернёмся к сути, дом Воррагинов победил великого змея, двигавшегося по равнине, и получил часть этой равнины в собственность, став семейством землевладельцев и аристократов. Местная церковь помогла героям поддержкой Господа.

Хоро презрительно хмыкнула:

— Жди этого Господа, я, вот, что-то никогда с ним не встречалась.

— Это возможно. Как я думаю, легенда могла быть придумана для укрепления власти обеих сторон. В то время в этих местах хватало угроз со стороны язычников, и Церкви было нужно подчёркивать значимость своего существования любыми средствами, и использовались любые мелочи, которые можно было истолковать в свою пользу. Ну, а деревенские воители получили звание героев, чтобы получить власть над окрестными жителями и стать землевладельцами, а для этого им нужна была поддержка церкви.

В таком способе действий не было ничего необычного, но кое-что вызывало у Эльзы сомнение.

— Что мне больше всего непонятно, так это то, что Воррагины могут получать часть городских пошлин. В летописи это объясняется их победой над великим змеем.

— У-у? — подняла брови Хоро и посмотрела на сидевшую рядом Танию.

Вероятно, она лишь хотела посмотреть, известно ли что-либо Тании, но воплощение белки, радостно достававшая в этот момент второй кусок желудёвого хлеба, вдруг пригнула голову, будто сделала что-то не так.

— Кроме того, семейство Воррагинов вымерло через одно или два поколения, после чего земля, титул и пошлинные привилегии отошли церкви. Господин Лоуренс... — Эльза смолкла на мгновение. — То, что он получит, это земля, доходы с земли, титул аристократа и другие привилегии, включая наследное право жить в родовом замке.

— Уу... — в смятении простонала Хоро. — Награда слишком богатая.

Она будто видела перед собой лицо мужа, доброго человека, которого могут запутать сладкими обещаниями, сколько бы он ни думал.

— Это совсем не то, что простая передача предложенного, тут тяжело говорить определённо. Хотя это и стоит больших денег, но есть много очень богатых торговцев, которые не смогут стать аристократами, так что купить это — уже чудо из чудес. Что до того, что награда слишком большая, то, в конце концов, тот, кто способен разобраться с пошлинами, действительно способен быть аристократом.

— Вот почему этот юнец так увлёкся, — вздохнула Хоро, поджимая губы.

Однако Эльза поняла, что это была не злость Хоро и не сожаление о легковерности мужа, которого так легко обмануть, Хоро и впрямь не желала выливать на голову мужа холодной воды, чтобы привести в чувство того, кто увлёкся мечтой о лучезарном будущем.

Не только Лоуренс баловал любимую Хоро, она отвечала тем же.

Эльза довольно явственно смогла представить себе, как молились Хоро, когда она управляла урожаями в деревне. Наверное, примерно так, как дети просят матерей рассказать им сказку на ночь. Время невинного любящего почитания.

Тут вдруг Тания, жевавшая желудёвый хлеб рядом с расстроенной Хоро, встрепенулась и сказала:

— О, кстати, о великом змее...

— Что-то вспомнила?

— Точно, точно. Я видела, как люди жаловались, что хотели бы продать добытое ими железо, но великий змей затруднил торговлю с дальними землями. Я помню это, потому что, думаю, тот змей дал мне свободнее дышать.

Тания, должно быть, вспомнила свою борьбу за лес на горе и потому откусила желудёвого хлеба с таким ожесточением, будто сражалась с ним.

— Да, если змей на той земле устроил логово, с этим действительно трудно справиться. Я сама не люблю их яд, — вставила Хоро.

— Стоит мне увидеть маленькую змею, как мне снятся кошмары, в которых змея проглатывает меня целиком, — поддакнула Тания.

Их высказывания несколько озадачили Эльзу.

— Вы, не-люди, можете нападать на людей?..

Не то, чтобы Эльза не сталкивалась с подобным, когда разбирала истории о языческих богах, но это почти всегда было связано с вторжением людей в их святилища. Обратное же, то, что змей может ползать на равнине и нападать на людей, не слишком соответствовало впечатлению Эльзы от Хоро и ей подобных.

— Я не занимаюсь этим, — с очень недовольным видом ответила Хоро.

Тания приложила палец к подбородку и выдвинула предположение:

123 ... 910111213 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх