Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Колдун моей мечты


Опубликован:
09.10.2015 — 13.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Отправляясь в путешествие по солнечной Италии, запомните несколько важных правил:
1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами.
2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь.
3. Но главное - не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха.
Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона. Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство. Как в старых добрых сказках про любовь... Победитель конкурса "Руны любви". Зима/Весна 2016. Оставлен ознакомительный фрагмент. Роман вышел в издательстве АСТ в июле 2016. Купить книгу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Затравленно огляделась, в панике гадая, где бы схорониться. Старшие Салвиати еще не вернулись, а сама я вряд ли отобьюсь от этого психа. Да и Сандро тут не помощник.

Святые небеса! Что же я натворила?!

— Дарио, ты в порядке? Что с твоим лицом? — удивленно воскликнул мальчик. — Чем-то отравился?

— Отравился! — гневно рыкнул брюнет. — Ядом "любимой" женушки! Лана!!!

Женушку тут же унесло за диван. Не знаю, откуда только взялись силы, но я не хуже гимнастки ловко перемахнула через высокую спинку и, на корточках приникнув к полу, на всякий случай даже перестала дышать.

Спустя несколько мучительно долгих секунд, которые ударами отсчитывало мое бедное сердце, в гостиной раздался голос Сандро. Ему вторил кареглазый маньяк.

— Она только что была здесь, — недоумевал по поводу моего загадочного исчезновения мальчик.

— Лана, выходи по-хорошему, — почти ласково позвал меня Амидеи. — Обещаю, смерть будет легкой.

— Ты бы лучше так не шутил, — очень кстати заметил мой юный знакомый. — Она и без того малость дерганая. От грозы под одеялом пряталась.

— А кто здесь намерен шутить? — зло усмехнулся безжалостный изверг.

Я задрожала как осиновый лист и посильнее стиснула зубы, стараясь подавить истеричные всхлипы. Возможно, если бы в помещении горел свет и фоном звучали посторонние звуки, например, работал телевизор, я бы сейчас не сходила с ума от ужаса. Но сидеть в темноте, едва не теряя сознание от слабости, не видя своего врага, а только слыша его издевательский голос и тихие, подкрадывающиеся шаги, и понимать, что с каждой секундой он подбирается все ближе, было невыносимо жутко.

— Неужели ты думала, что сможешь издеваться надо мной, а я буду молча терпеть твои выходки? — запугивал кареглазый садист. — Вообразила, раз на халяву перепало немного Силы, можешь творить, что тебе вздумается? Идиотке, видите ли, вздумалось мне отомстить! А немного пораскинуть мозгами и во всем разобраться — она даже не потрудилась! Лана, а если я захочу тебе отомстить? Угадай, кому из нас будет хуже?

— Дарио, успокойся. Пойдем лучше на кухню, — теперь уже и Сандро заволновался. — Дождемся папу и Габриэля. Вместе потом все решите.

— Шел бы ты лучше куда-нибудь поиграть, — не внял здравому совету Амидеи.

Я чувствовала, он совсем близко. Настолько близко, что от страха даже голова начала кружиться. А может, всему виной была потребность в очередной подпитке...

Зажмурилась, стараясь собрать воедино остатки силы. А когда открыла глаза, завопила от ужаса. Это чудовище склонилось надо мной. Пламя свечи, которую держал в руках Сандро, осветило перекошенную физиономию ведьмака. Почему-то всю в красных пятнах.

— Mamma mia... — невольно вырвалось у меня.

В ответ он зарычал, ну прямо как гиена. Схватив за шкирку, грубо поставил на ноги и прошипел прямо в лицо:

— Что за заклинание ты использовала? Отвечай!

— Я... я не знаю, — промямлила честно.

— Дарио, отпусти ее! — попытался вмешаться мой храбрый защитник.

— Значит, решила поиграть? — осклабился Амидеи. — А давай и тебе подпортим личико. За компанию!

Он уже занес надо мной руку, тоже слегка пятнистую, явно собираясь оказать на меня магическое воздействие. И тут вдруг пошатнулся. Ослабил хватку и начал медленно оседать на пол, попутно просверливая во мне дыру своими бешеными глазами.

Я отступила назад. В поисках опоры прислонилась к дивану. Хотелось убежать, но ноги не слушались, и я тоже по мягкой спинке сползла на паркет.

— Оставайся здесь! Я за книгой! — выпалил Сандро и бросился на второй этаж.

Если мне было откровенно хреново, то кареглазый, кажется, и вовсе уже готов был отдать богу душу. Лицо и руки его заметно припухли; пятна, точно грибы после дождя, продолжали покрывать тело. А в довершении ко всему он еще и начал задыхаться.

И неизвестно, чем бы все закончилось, если бы с работы так вовремя не вернулись наши юристы. Спасибо синьору Салвиати, что не растерялся. С помощью сына быстро переложил приболевшего моими стараниями ведьмака на диван и, склонившись над ним, стал неразборчиво бормотать какое-то заклинание.

А я продолжала сидеть на полу, ежась от ужаса. Вернись Салвиати на несколько минут позже, и вдовствующей недоведьмой оказалась бы я. Хотя у меня и в мыслях не было желать Дарио смерти! Просто хотела проучить его за ту ночь. Чтобы в ближайшее время ему даже смотреть на девушек стало тошно.

Именно это я и озвучила в свое оправдание, когда дыхание Амидеи выровнялось, и он, расслаблено откинувшись на подушки, прикрыл глаза.

Габриэль помог мне подняться и, усадив в кресло, опустился рядом. Джулиано устроился подле жертвы моего безрассудства, вместе с Сандро, который уже успел вернуться и притащил с собой злосчастную книгу.

— Покажи, какое заклинание ты использовала, — обратился ко мне старший ведьмак, абсолютно бесцветным голосом.

От отсутствия у него эмоций, признаюсь, мне и раньше становилось не по себе, а сейчас так вообще мурашки побежали по коже. Лучше б он на меня наорал, выпустил, как говорится, пар. А то сидит весь такой из себя спокойный и невозмутимый и непонятно, что у него на уме. Предпочитаю сразу узнать о наказании, чем мучиться неведеньем и догадками.

Сандро, стрельнув в меня обиженным взглядом за то, что посмела его обмануть, сунул мне в руки книгу. Принялась было ее листать, но волшебная рукопись от моих прикосновений снова ожила и услужливо раскрылась на искомой странице.

— Вот, — передала манускрипт невозмутимому брюнету. — Как уже говорила: я просто хотела немного его проучить. За себя и за всех остальных девушек.

— Тебя послушать, так я прям монстр какой-то озабоченный, не пропускающей ни одной юбки, — не открывая глаз, ядовито процедил мой случайный супруг.

— А мне почем знать?! — огрызнулась нервно. — Может, и не пропускаешь. Мало верится, что только я одна удостоилась такой "чести"! А до этого ты всю жизнь был белым и пушистым! Тьфу!

Итальянец приподнялся на локтях и снова опалил меня своей яростью, смешанной с таким лютым гневом, что я даже вжалась в бархатистую спинку кресла, интуитивно пытаясь оказаться от ведьмака как можно дальше.

— Остались бы мы с тобой наедине, Лана, — с не меньшей неприязнью покосился он на сидящего рядом со мной Габриэля, — я бы тебе быстренько вправил мозги.

— Даже не мечтай! Я с тобой, психом таким, наедине больше ни за что и никогда не останусь!

— Брейк! — снова нарушил семейную "идиллию" зеленоглазый. — Ну что там? — нетерпеливо спросил у отца.

— Ты хоть понимаешь, что за чары против него использовала? — никак не отреагировав на оклик сына, спросил у меня ведьмак.

— Смутно, — призналась честно и, тяжело вздохнув, поспешила добавить, дабы хоть как-то реабилитироваться в его глазах: — Я пожелала, чтобы он девушек, в том числе и меня, обходил десятой дорогой и выразила это пожелание Силе. Вот она и...

Договорить мне не дали. Салвиати нахмурился, наконец-то отобразив на своем бесстрастном лице хоть какую-то эмоцию.

— Можно сказать, Дарио фантастически повезло. Уж не знаю, то ли ты, Лана, что-то напутала, когда читала заклинание, то ли была недостаточно на нем сконцентрирована, но вместо летального исхода Дарио отделался лишь тяжелой формой аллергии на представительниц прекрасного пола.

— Тяжелой формой аллергии, — прошептала, ежась под его таким строгим, осуждающим взглядом.

Джулиано мрачно кивнул.

— А должен был и вовсе умереть в муках, только увидев особу женского пола. Причем неважно кого.

— "Веселье" началось, когда я просматривал наши с Вери фото, — ни с того ни с сего разоткровенничался Амидеи. — Мне уже тогда стало хреново. А потом в комнату вошла служанка, и я ощутил на собственной шкуре все прелести Ланочкиного заклинания. Ох, как же я в тот момент хотел тебя убить! Да и сейчас хочу! — снова начал заводиться этот ненормальный.

— Проведете обмен, и Лана все исправит, — постарался сгладить неприятную ситуацию Джулиано.

— Как исправлю? — нервно вскинулась я.

— Отзовешь наложенные тобой чары.

— Не надо! — в один голос завопили мы с Амидеи.

— Хотите, чтобы она меня добила?!

— А если нечаянно ошибусь? — в кои-то веки проявила я солидарность с муженьком. — Тогда опять все шишки полетят на мою голову.

— Угомонились! Оба! — прикрикнул на нас клановской Хранитель.

Стоит признать — кричал Джулиано грозно. Даже Сандро и тот, бедолага, вздрогнул и втянул голову в плечи, хоть гнев отца был обращен исключительно на меня и моего ненавистного суженого.

Мы с суженым тут же заткнулись и под конвоем мрачного Габриэля отправились на второй этаж, в уже знакомую мне ритуальную.

Прикосновения ведьмака и раньше вызывали во мне только пренеприятнейшие эмоции, а сегодняшний обмен стал апофеозом испытываемой к нему неприязни. Да и Дарио от ритуала навряд ли получал кайф. У него все еще была на меня аллергия, причем теперь уже не только в переносном, но и в прямом смысле слова.

Дабы не терять драгоценное время, не стали больше собачиться, а сразу приступили к взаимному кровопусканию, произнося при этом надлежащее заклинание. Покончив с обрядом, принялись молча ждать появления Джулиано, стараясь даже не смотреть друг на друга. Габриэль все это время скромненько стоял в уголке. Наверное, решил поприсутствовать на всякий случай, опасаясь, что его эмоционально нестабильному дружку взбредет в голову очередная блажь, и он снова примется за разборки.

Забота зеленоглазого ведьмака немного согрела мое разнесчастное сердце.

Потом снова была книга и чтение очередного заклинания. Во время которого Дарио сидел как на иголках, да и у меня от волнения язык чуть не заплетался. Но, кажется, все сделала верно, потому как в итоге удостоилась благосклонного кивка от старшего Салвиати. Муженьку после моего колдовства вроде как полегчало. По крайней мере, помирать пока что он не собирался.

— Еще день-два будешь чувствовать себя неважно, — напоследок предупредил Джулиано своего несостоявшегося зятя. — Постарайся пока что избегать женщин.

— Конкретно эту — с превеликим удовольствием, — бесцеремонно ткнул пальцем в мою персону кареглазый. После чего поднялся, намереваясь избавить нас от своего постылого общества, и ехидно проговорил: — Кстати, Лана, я выносливей тебя и смогу какое-то время обходиться без подпитки. А вот ты — не уверен. Но вернусь сюда только, когда самому приспичит. Считай это моим тебе наказанием.

— Дарио! — попробовал остановить мерзавца Габриэль, но тот уже выскочил из ритуальной комнаты.

Какой же он все-таки гад! Мало его обсыпало...

— Пусть идет, — удержал старшего сына Джулиано, уже готового броситься следом за ведьмаком. Стараясь меня успокоить, провел внушение: — Лана, не переживай, это всего лишь пустые угрозы. Перебесится и вернется. Иди пока что к себе, отдохни. Увидимся за ужином.

Просить меня дважды не было необходимости. Самой не терпелось остаться одной. Быстро подхватившись, я поспешила в гостевую комнату.

Когда за девушкой закрылась дверь, Джулиано подобрал с пола книгу и, потрясая ею перед угрюмыми сыновьями, четко, с расстановкой проговорил:

— Откуда. У нее. Взялся. Гримуар Вероники?

— Сандро, пойди узнай у Катарины, что она готовит на ужин, — подражая манерой отцу, невозмутимо сказал Габриэль. Заметив замешательство мальчика, ободряюще ему улыбнулся. — И попроси, чтобы поторопилась. Умираю от голода.

Младшего Салвиати как ветром сдуло. Отца Сандро очень любил и вместе с тем, находясь с ним рядом, начинал испытывать благоговейный трепет, а порой даже и страх.

— Это я дал Лане книгу, — оставшись наедине с родителем, взял на себя вину будущий Хранитель клана. — Подумал, ей будет полезно потренироваться и побольше узнать о своих способностях. Неизвестно, когда вернется Вери. А раз девушке предстоит жить с ее Силой, будет лучше, если она научится ее понимать и контролировать.

— Лана оказалась очень способной ученицей. В первый же день чуть не угробила собственного мужа! — Джулиано шумно выдохнул, тщетно пытаясь вернуть себе душевное равновесие.

— Он ей не муж, — поморщился Габриэль. Надеялся оставаться бесстрастным, но от одной лишь мысли, что девушка связана узами с его лучшим другом, в ведьмаке начинала концентрироваться гремучая смесь из самых противоречивых эмоций. — Это так, досадное недоразумение... И я не предполагал, что Лана захочет ему отомстить.

— Даже боюсь представить, как она захочет отомстить тебе, когда вся правда откроется, — ухмыльнулся колдун. — А благодаря стараниям Дарио рано или поздно Лана все выяснит. Пока что Амидеи еще сдерживается, но уже на грани срыва. Ты сам видел.

— Я разберусь. — Габриэль поднялся, надеясь свернуть очередной неприятный для него разговор.

— Уж постарайся. Реши эту проблему со своим другом либо найди подход к девчонке. Мне скандалы в доме не нужны. Марилена и так вся на нервах. — Джулиано окликнул сына, когда тот уже потянулся к дверной ручке. — И, Габриэль, в следующий раз, когда решишь построить из себя благодетеля, потрудись присутствовать при ее общении с Силой. Пока Лана все-таки кого-нибудь не угробила.

Только в собственной спальне будущий адвокат сбросил привычную для него маску невозмутимости и дал волю чувствам. Громко выругавшись, в порыве ярости смел с письменного стола немногочисленные предметы. Ведьмаку вроде полегчало, а вот его ноутбуку после короткого полета и громкого приземления на паркет теперь требовался визит к компьютерщику.

— Найди к девчонке подход, — припомнил наставления отца Габриэль. — Как?! Рассказав ей правду?! Хочется ему, видите ли, избежать скандалов...

Целый день молодой человек только и делал, что запрещал себе о ней думать. Старался уйти с головой в работу, лишь бы отвлечься от навязчивых мыслей. Но в конце концов был вынужден признать, что забыть о девушке сможет только, если сотрет себе память. О последних двух днях. И о роковой ночи, эпизоды которой никак не хотели покидать его сознание.

— Демонова гиана! Кто ее вообще просил искать мою ланиму1?!

#?#?1 Ланима — половинка в изначальной паре.

Так и не удосужившись подобрать с пола ноутбук и книги, ведьмак принялся нервно вымерять комнату шагами и размышлял. Может, даже лучше, если он во всем ей признается. Раз не способен выбросить ее из головы и все больше погрязает в чувствах, что она в нем вызывает, значит, нужно, чтобы Лана сама его оттолкнула. Возненавидела, как сейчас ненавидит Дарио.

И тогда коварные замыслы Фьоры останутся лишь ее несбыточными мечтами, мимолетным капризом. А он наконец-то успокоится.

Подумав так, Габриэль горько усмехнулся. По-настоящему он сможет успокоиться только когда девушка окажется от него за тысячи километров. Да и то вряд ли удастся сразу ее забыть. Возможно, со временем...

За ужином ведьмак старался не смотреть на гостью. Хотя в столовой, как назло, Сандро предложил Лане занять пустовавшее между ними место. Было невыносимо чувствовать ее так близко, слышать ее нежный голос, улавливать тонкий цветочно-фруктовый аромат ее духов и при этом изображать из себя ледышку.

123 ... 1011121314 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх