Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ох, Вероника, и когда же ты уже наконец вернешься?!
— А вы не пробовали связаться с Вери по интернету? У нее же должна быть где-нибудь своя страничка.
— Пробовали, — печально кивнул ведьмак. — И я, и Дарио писали ей тысячи раз. То ли она поудаляла наши сообщения, даже не прочитав, то ли просто их еще не видела.
— А найти ее при помощи магии? — спросила без особой надежды, заранее предчувствуя ответ.
Ведь если можно было, глупую ведьму уже давно бы вернули к родным пенатам. Но прошло десять дней, а Вери по-прежнему числилась без вести пропавшей.
— Сестра сейчас обычный человек, поэтому почувствовать ее мы не можем. Повлиять на нее, не зная, где она, тоже невозможно. Кстати, родители вечером приезжают, — неожиданно перескочил на другую тему Салвиати.
И перескочил, должна сказать, не совсем неудачно.
— Угу, — только и смогла выдавить из себя.
В очередной раз занялась самовнушением, убеждая своего внутреннего пессимиста, у которого имелись явные проблемы с доверием, что не стоит наседать на ведьмака. Захочет — расскажет им. Не захочет — я буду только "за".
И так ведь в их милом обществе чувствую себя неловко. А когда они узнают... Боюсь, все еще больше осложнится.
— Думаю рассказать им обо всем сегодня, после ужина, — одной короткой фразой перечеркнул Габриэль все мои сомнения. — Хочешь поучаствовать?
— Неа, — появилось желание сползти под сидение, чтобы уже сейчас стать как можно незаметнее. — Лучше вы там без меня.
— Как скажешь, — не стал настаивать ведьмак, и всю оставшуюся дорогу мы ехали молча.
Не знаю, в каких облаках витал Салвиати, а я морально готовилась к встрече ведьмаков. И ко всему, что за этим последует. Наверное, все пройдет в старых — добрых итальянских традициях: негодующие крики, размахивание руками, битье посуды...
Нет, все-таки в глубине души я тоже в какой-то мере итальянка.
Из размышлений о собственном незавидном будущем меня вывел Габриэль.
— Приехали.
Оставив машину у обочины, ведьмак направился к приземистому двухэтажному строению из серого кирпича. Во многих местах кирпич этот был покрыт глубокими трещинами. То тут то там виднелись пятна мха и прорывающиеся из щелей травинки.
Здание явно пережило не одно десятилетие и, казалось, вот-вот готово испустить дух, иными словами, рухнуть. Пустые провалы окон и покосившееся деревянное крыльцо, которое жалобно заскрипело, стоило нам на него ступить, свидетельствовали о том, что дом этот уже давно необитаем.
— Напомни мне, зачем мы сюда пришли? — Проследив, как от рельефного выступа, окаймлявшего затрапезного вида входную дверь, откололся и сорвался вниз камешек, приземлившись прямо к моим ногам, я отступила. — Здесь вообще безопасно? Не хотелось бы оказаться погребенной под развалинами лачуги. Того и гляди повалится.
— Это все иллюзия, — мягко сказал Габриэль и, наклонившись, зашептал мне что-то на ухо.
Разобрать смысл его слов я не смогла, да и, если честно, не пыталась, поглощенная происходившими у меня на глазах метаморфозами. Сначала все подернулось какой-то золотистой дымкой, а когда та начала опадать, я увидела, как растрескавшиеся половицы у меня под ногами вдруг чудесным образом сменились на вполне себе надежные ступени. Невзрачный фасад исчез, а на его месте оказались недавно оштукатуренные стены, облицованные у основания рыжим камнем и декорированные деревянными элементами. Темно-коричневая, на первый взгляд, совсем новенькая черепичная крыша радовала глаз, а в некогда пустых рамах, переливаясь на солнце, теперь красовались цветные витражи.
— Для отпугивания туристов, — вывел меня из состояния транса ведьмак. Вот никак не привыкну ко всем этим магическим заморочкам. — Это один из центральных районов города, здесь без иллюзий никак.
— Значит, это место только для избранных? — оставшееся до двери расстояние я преодолела за пару секунд и, сгорая от желания оказаться внутри волшебного домика, нетерпеливо постучала.
Стоило прикоснуться к темному дереву, как от моего кулака в разные стороны брызнули кислотно-зеленые всполохи. Правда, спустя всего несколько мгновений они исчезали, будто впитавшись в створки, и те бесшумно раскрылись.
— Да, только наделенный Силой может войти в сокровищницу синьора де Паоло, — подтвердил мою догадку Габриэль.
В тот момент в который раз загадала желание — чтобы когда-нибудь, каким-то чудом я тоже смогла обладать хотя бы капелькой такой Силы. И чтобы эта Сила была только моей.
ГЛАВА 22
Сокровищница синьора де Паоло, как назвал дом с иллюзиями мой новоиспеченный бойфренд, оказалась ничем иным как антикварной лавкой. С одной лишь разницей — здесь ничего не продавалось, а давалось во временное пользование, причем за очень, очень большие деньги.
Встретивший нас ведьмак — пожилой мужчина, опиравшийся на трость с бронзовым набалдашником в виде орлиной головы, — как вскоре выяснилось, обладал самой большой в Южной Европе коллекцией артефактов и старинных книг. Именно в этом кладезе запретных знаний и всевозможных магических вещиц Габриэль собирался отыскать панацею от моего необычного недуга, чтобы раз и навсегда покончить с проклятой меткой.
Пока мужчины о чем-то шушукались за прилавком, я решила не терять времени даром и приступила к изучению первого этажа. Осматривалась по сторонам и впечатлялась. Толстый ковер с густым пышным ворсом заглушал шаги. Тусклые светильники на стенах служили скорее для декора, нежели выполняли свое прямое предназначение, да и витражи темных тонов не пропускали полуденные лучи, сохраняя в помещении загадочный полумрак и уберегая его от жары.
Стены отделаны панелями из рыжего дерева, с потолка свисала трехъярусная люстра, и ее хрустальные бусины-капли, изредка соприкасаясь, издавали нежный перезвон. Многочисленные стеллажи, сверху донизу заполненные разномастными предметами абсолютно непонятного мне назначения, притягивали взор и еще больше будоражили мое и без того неуемное воображение.
Описав по залу почетный круг, я снова оказалась недалеко от прилавка. Заметила стеклянный шар размером с крупный апельсин, наполненный кремовой, точно топленое молоко, жидкостью. Взяла его в руки, чтобы получше рассмотреть, и случайно услышала обрывок разговора.
Оказывается, все это время ведьмаки говорили о чьей-то Силе, а вовсе не о моем многострадальном плече, из-за которого, как думала, мы сюда и явились. Габриэль, стараясь не переходить с шепота на обычную речь, все что-то выспрашивал у синьора де Паоло, а тот ему так же шепотом отвечал.
Особенно заинтересовали две фразы, оброненные пожилым колдуном:
— "Ваш ребенок" и "подношение, чтобы заручиться поддержкой духов".
Видимо, почувствовав на себе мой взгляд, Габриэль обернулся. Я сделала вид, что поглощена изучением артефактов. Вернула на полку шар и схватила следующий предмет. Первый, что попался под руку. Им оказалась черная маска с атласными лентами. Совершенно обычная, без каких-либо прибамбасов. Заметив неподалеку зеркало в массивной оправе, направилась к нему, чтобы примерить маску. Всегда питала слабость к карнавальным аксессуарам.
Только поднесла ее к лицу, как по залу пронесся синхронный вопль:
— Нет!!!
Я тут же отдернула руку.
В несколько шагов преодолев разделявшее нас расстояние, Габриэль оказался рядом. Забрав маску, утащил ее обратно, а синьор де Паоло, тоже выйдя из-за прилавка, прошаркав ко мне, немного взволнованно пояснил:
— Это очень хитрый артефакт, и при неправильном с ним обращении можно натворить бед.
— Извините, — виновато улыбнулась я и, не сдержавшись, с любопытством поинтересовалась: — А что он, собственно, делает?
— Позволяет менять внешность, — ответил за ведьмака вновь подошедший Габриэль. — С такими вещами нужно быть очень осторожной. При незнании можно на несколько часов, а то и дней, например, обзавестись хоботом. Либо отрастить себе крысиный хвост. Ты ведь этого не хочешь, нет?
Представила себя с крысиным хвостом и с жаром помотала головой. Только такого счастья мне сейчас не хватало! Довольно и волшебной "наколки".
— Магия — очень коварная штука, — назидательно поддакнул седовласый синьор.
— Пойдем, Лана. — Габриэль направился к деревянной лестнице, укрытой темно-синим ковровом.
— Последний стеллаж слева, — крикнул ему вдогонку пожилой ведьмак и стал пристально озираться, наверное, желал удостовериться, что остальные артефакты после моей ревизии остались целы и невредимы.
— О чем вы говорили? — спросила, нагнав своего спутника уже на лестнице.
— Да так, ни о чем, — снова решил построить из себя мистера Загадку Салвиати. — Просто советовался с синьором де Паоло по одному вопросу.
Такой ответ меня, конечно же, не удовлетворил. Но наседать на свою вечно себе на уме половинку я не стала. Наверное, нужно учиться принимать его таким, какой он есть. Меня же Габриэль изменить не пытается, хоть я тоже далеко не подарок.
Второй этаж представлял собой библиотеку, состоявшую исключительно из старинных рукописей. И все они были посвящены теме магии, хранили в себе разного рода заклинания и подробные инструкции по проведению всевозможных обрядов.
Как же в тот момент я завидовала хозяину антикварной лавки. Везунчик! Обладать таким богатством!
Словно угадав мои мысли, Габриэль решил подпитать меня интересной информацией:
— Синьор де Паоло принадлежит к одной из самых древних итальянских фамилий. Все эти артефакты собирались его предками и коллекционировались на протяжении многих веков. А некоторые книги были написаны еще в самом начале эпохи Возрождения.
— Действительно сокровищница, — пробормотала я, зачарованно рассматривая аккуратно разложенные по ячейкам пергаментные свитки.
— Нам туда. — Габриэль двинулся вглубь зала и остановился возле дальнего стеллажа. Поводив пальцем по тисненым корешкам, достал увесистый на вид томик и сел в кресло возле витражного окна.
Я пристроилась рядом. Пробежавшись взглядом по кожаным переплетам, с грустью отметила, что наложенное несколько дней назад заклинание больше не действует и вся эта латынь для меня теперь, как для мартышки азбука Морзе.
Пока ведьмак был занят тем, что с сосредоточенным видом перелистывал страницы, я сидела смирно и честно старалась ему не мешать. Но ожидание в тишине быстро мне наскучило, к тому же вспомнился вопрос, который уже несколько раз порывалась задать и Дарио, и Габриэлю, но что-то все время меня отвлекало.
— Расскажи о вашем клане. О роли в нем Хранителя.
Ведьмак оторвался от изучения страницы и перевел взгляд на меня.
— Да рассказывать, в общем-то, и нечего. Старая традиция: все ведьмы и ведьмаки должны входить в какой-либо клан либо в меньшую по численности общину. Стать членом такой общины можно, только присягнув на верность ее главе. В обязанности ведьмаков входит выполнять, если потребуется, любые его поручения, ну и, разумеется, присутствовать на всех важных собраниях ковена и торжествах.
— Больше смахивает на секту, — пошутила я.
— Да, наверное, это и есть в какой-то степени секта, в которой все безоговорочно подчиняются одному человеку, — усмехнулся мой визави. — Хранитель же, в свою очередь, подвластен совету старейшин, состоящему из самых старых и мудрых носителей Силы, живущих на земле.
— А Дарио, он в будущем станет твоим подданным? — весело поинтересовалась я.
— Нет, тоже Хранителем, — ответил Габриэль и объяснил: — Он принадлежит к другому клану. Всего их в Италии в настоящее время существует пять. Плюс около дюжины мелких общин. Ну и еще стрэги... Но те сами по себе. Между собой, насколько знаю, не общаются и дружбу водят лишь с демонами.
— Как это уныло, — представив, каково это всю жизнь прожить изгоем, я тяжко вздохнула. — На земле общаться с жуткими тварями, зная, что и в загробной жизни тебя будут ждать только они.
— Это их выбор. Добровольный. Никто не заставлял стрэгов переходить на сторону Тьмы, — равнодушно пожал плечами Габриэль и перелистнул страницу.
Пробежавшись по ней взглядом, перестал хмуриться. Достал из кармана телефон и сфотографировал разворот книги.
— Должно подойти, — обрадовал меня, ободряюще улыбнувшись. Правда, после следующих его слов радость эта заметно потускнела: — Метка исчезнет сразу, как только наложим заклинание. Правда, вернется после... хм, следующего раза.
— Значит, никаких следующих раз! — разозлилась я. Не на ведьмака, а на ситуацию в целом. — Пока не разведусь. Или ищи дальше!
К сожалению, больше ничего стоящего отыскать не удалось. Пообедав в маленьком уютном ресторанчике на площади возле Пантеона и заглянув в него на минутку, чтобы хотя бы вскользь полюбоваться античными статуями, красовавшимися в глубоких нишах, и поглазеть на необычный купол с круглым отверстием посредине, пропускавший солнечные лучи, старательно высвечивающие ротонду, мы поехали обратно.
Около часа ушло на то, чтобы приготовить чудо-бальзам, способный избавить меня от этой напасти, и столько же времени, чтобы наложить заклинание. И вуаля! Никакой метки.
Радости моей не было бы предела, если бы не грядущее возвращение старших членов семейства. И предстоящий разговор.
Габриэль уже опаздывал в аэропорт, поэтому наведением порядка после ритуала и уничтожением остатков бальзама пришлось заняться мне. А ведьмак поехал встречать родителей.
Катарина, как обычно, ушла после обеда, Сандро все еще гостил у друга, поэтому я была предоставлена собой себе. Закончив в ритуальной, погасила свет и отправилась на кухню: заваривать зеленый чай и коротать время за просмотром какого-нибудь итальянского фильма.
Смеркалось, и я все чаще стала поглядывать на настенные часы, монотонно тикающие над дверью. Меня даже начало немного потряхивать, от волнения и тревожного предчувствия.
Даже боюсь предположить, как поведут себя, узнав о нас, Салвиати.
Успокоиться не получалось, я продолжала себя накручивать, поэтому, когда по первому этажу разнеслась мелодичная трель, чуть не подпрыгнула на месте.
— Кто бы это мог быть? — пробормотала, нахмурившись, и поспешила в холл. — Может, Сандро забыл ключи.
Осторожно приоткрыла дверь, предварительно набросив на ту цепочку.
— Добрый вечер, — совсем позабыв, что магия кольца распространяется только на обладателей Силы, поздоровалась с женщиной средних лет, облаченной в элегантное синее платье с коротким рукавом. Удачным дополнением к наряду шла кокетливая круглая шляпка, нацепленная поверх собранных в пучок черных волос.
Незваная гостья улыбнулась и сказала мягко:
— Добрый вечер, дорогая. Я могу войти? — Заметив, что не спешу с ответом — дом-то не мой и впускать сюда каждого встречного-поперечного я вообще-то не имею права, — все так же ласково продолжила: — Мое имя — Аделаида Миранте. Я мама Джулиано.
Тут уж все сомнения как рукой сняло.
— Ох, простите, пожалуйста! — Быстро убрала цепочку и, чуть ли не приседая в реверансе, настежь распахнула дверь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |