Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я же, пунцовая от смущения, помчалась искать укрытие в спальне.
Быстро приняв душ и переодевшись в джинсовые шорты и первую выхваченную из чемодана футболку с абстрактным принтом, отправилась добывать завтрак. Очень надеялась, что Габриэль уже накушался и отбыл на свою работу или куда он там весь такой из себя собирался. Видеть ведьмака после маленького инцидента в коридоре и снова краснеть мне совсем не хотелось.
Но, кажется, удача решила окончательно забить на невезучую туристку. Габриэль обнаружился на кухне, вместе с остальными членами волшебной семейки.
Остановившись на пороге, я негромко поздоровалась:
— Доброе утро.
Каждый отреагировал на мое приветствие по-своему. Джулиано, сидевший во главе стола с газетой и чашечкой кофе, оторвал взгляд от корреспонденции и почти дружелюбно мне улыбнулся. Его жена, имени которой я так пока и не узнала, ограничилась лишь коротким кивком и продолжила как птичка клевать из тарелки какие-то орешки и фрукты, при этом пялясь в экран телевизора.
Габриэль — тот так вообще предпочел отморозиться. Решил, наверное, что мы уже достаточно наприветствовались в коридоре, и сейчас делал вид, будто на кухню вплыла не я — их, между прочим, гостья — а какая-нибудь там бестелесная Фьора. Как сидел с тостом в одной руке и с телефоном в другой, так и остался сидеть. Даже не взглянул в мою сторону.
Если честно, мне в тот момент стало ну очень обидно. Появилось ощущение, что я тут некое подобие мебели. Сейф для хранения магической ценности.
Только темноволосый мальчишка, сидевший рядом с зеленоглазым гадом, подарил мне дружескую улыбку и громко сказал:
— Доброе утро, Лана! Будешь торт?
— Не откажусь, — улыбнулась ему в ответ и, посчитав, что уже достаточно потопталась на пороге, направилась к накрытому ажурной скатертью столу. К той его части, где восседали младшие члены итальянского семейства.
— Сандро, мой брат, — снизошел до представления мальчика Габриэль и тут же снова вычеркнул меня из присутствующих. По-видимому, было там что-то такое очень важное или интересное в этом чертовом телефоне, раз он никак не мог от него оторваться.
Я невольно начала закипать.
Смотрите-ка, какие мы занятые! Удивительно, что вообще удосужился открыть рот и представить брата.
Решив, что лучше обоюдное, чем одностороннее игнорирование, демонстративно отвернулась от ведьмака и снова улыбнулась мальчику.
Тот похлопал по соседнему стулу, предлагая составить ему компанию. Приглашение я с радостью приняла, вместе с кусочком торта и стаканом апельсинового фреша.
Беря пример с рыжеволосой мадам, вперилась взглядом в висевший на стене телевизор. Пока ела, рассеянно следила за тем, как на подиум одна за другой выплывают худосочные модели в нелепых, на мой вкус, нарядах.
Торт оказался изумительным и, если бы не моя врожденная скромность, точно бы приговорила еще кусочек. А так приходилось только облизываться и прикидывать, когда смогу вернуться к дегустации этого бисквитного чуда. Пожалуй, когда все уберутся из кухни, а я тайно в нее проникну.
Почувствовав, как Сандро легонько дернул меня за футболку, наклонилась к нему и услышала тихий, заговорщицкий шепот:
— Хочешь поколдовать?
Не сразу нашлась с ответом. В тот момент синьор Джулиано, опустив газету, так на нас зыркнул, что слова застряли в горле.
— Потом договорим, — тоже заметил реакцию отца мальчик и уже громче с самым невинным видом предложил: — Может, еще тортика?
Покосившись на тарелку матери Габриэля с тремя сиротливо лежавшими на ней орешками и позавидовав ее силе воли, а заодно посетовав на отсутствие оной у меня, была вынуждена отказаться. Еще не хватало, чтобы меня тут приняли за обжору.
— Лане можно смело есть торты на завтрак, обед и ужин, — быстро водя большим пальцем по сенсорному экрану телефона, подал голос Габриэль. — Точно не повредит. А может, еще и поможет.
— Меня моя фигура вполне устраивает, — отбила я пас.
— Как по-мне, ты слишком тощая, — не унимался зеленоглазый.
И чего спрашивается прицепился? То чем-то недоволен, то критикует.
А потом еще и его маман подключилась к спору.
— И когда только успел рассмотреть ее фигуру... — голос ведьмы сочился ядом.
Почувствовала, как щеки снова предательски запылали. Неужели застукала нас в коридоре?
— Марилена! — одернул супругу Джулиано и уже более сдержанно проговорил: — Ты, кажется, собиралась по магазинам с Джованной? Нехорошо заставлять подругу ждать.
— Скрытность у Габриэля уж точно не от меня! — ни с того ни сего раздраженно выпалила синьора и, гордо поднявшись, царственной походкой продефилировала к выходу из кухни.
Точно, в маму пошел характером.
— Габриэль, нам тоже пора, — отложив прессу, сказал Салвиати. После чего переключил внимание на меня и младшенького. — Сандро, устрой нашей гостье небольшую экскурсию. Полагаю, вчера у нее не нашлось времени здесь осмотреться, — уколол намеком. — Лана, чувствуй себя как дома.
"Но не забывай, что ты в гостях", — добавила я мысленно.
— Увидимся вечером за ужином.
Старший ведьмак ушел, утащив с собой младшего. А точнее, среднего. Потому как самый младший остался со мной.
— Может, все-таки еще кусочек? Я вот съем, — принялся искушать меня Сандро.
— А давай, — согласилась с горя. Говорят же, стресс надо заедать сладким. А то с этими психованными у меня стресс на стрессе и стрессом погоняет. — И еще бы чайку.
Пока закипала вода в чайнике, я расхаживала по кухне и невольно думала о странном отношении ко мне ведьмака.
Нет, вот скажите, разве это адекватное поведение? Сначала хотел придушить. Потом угощал мороженым и таскал на руках по парку. А утром сделал вид, что я никто и звать меня никак. И вообще, пустое для него место. Да еще и в довершение ко всему обозвал тощей! В общем, капитально посадил мою самооценку.
— Скажи, Сандро, — все-таки не сумела сдержать любопытство, — а Габриэль он всегда такой... переменчивый?
— Габри? — с набитым ртом переспросил мальчик. — Не, он обычно спокойный и добрый. Наверное, просто психует из-за Вероники. — Отправив в рот последний кусочек угощения, деловито спросил: — Ну так что, ты подумала над моим предложением? Хочешь поколдовать? Могу и с Фьорой познакомить.
— С Фьорой — это я с превеликим удовольствием, — ответила, невольно разминая кисти рук. — А поколдовать... Хочу, но боюсь, — призналась честно.
На что Сандро беспечно улыбнулся:
— Если со мной, то можешь ничего не бояться. Я тебе все объясню и покажу. Только сначала надо найти книгу заклинаний Вери. Она вечно ее куда-то девает.
— У Вери и книга заклинаний имеется? — испытала я очередной приступ зависти.
— Ага, от бабушки досталась, — похвастался за сестру мальчик. — Пойдем, быстренько покажу тебе дом, заодно и книгу поищем.
Пришлось допивать чай на ходу, зато в приятной компании юного ведьмака — единственного адекватного существа в этой чокнутой семейке.
— Сандро, а сколько тебе лет? — продолжила я наше знакомство.
С первого взгляда на мальчика становилось понятно, что внешностью он пошел в мать. От нее унаследовал тонкие черты лица, высокий лоб и медово-карие глаза с прямыми, длинными, как и у Габриэля, ресницами.
Как и у Габриэля... Черт! И чего постоянно лезет в голову?
А вот буйная копна темных, слегка вьющихся волос Сандро явно досталась от папочки. Кого следовало благодарить за озорную и такую милую улыбку — утверждать не берусь. Благородное лицо Джулиано, как уже успела заметить, зачастую вообще было лишено эмоций. А видеть синьору Марилену улыбающейся мне пока что не довелось. Только раздраженной либо чем-то недовольной. В основном фактом моего здесь присутствия.
— Мне скоро исполнится двенадцать, — напыжившись, важно произнес мальчик. — Осталось потерпеть еще немного, и я тоже смогу колдовать!
— То есть сейчас ты еще не можешь? — удивилась я.
Сандро горестно вздохнул и признался:
— Нам блокируют Силу, сразу после рождения. Чтобы мы случайно себе не навредили. И возвращают только когда становимся взрослыми.
— Взрослыми — это в двенадцать лет? — уточнила, стараясь скрыть улыбку.
На что мой новый друг с самым серьезным видом заявил:
— Ну да, скоро я стану мужчиной. Третьим Хранителем нашего древнего рода, после папы и Габриэля.
— А третьему Хранителю не настучат по голове за то, на что он подбивает гостью? — Теперь стало понятно, почему Сандро решил со мной подружиться. Нашел во мне халявный источник магии для своих развлечений.
— Ну мы ведь не собираемся придумывать что-то супер сложное, — не растерялся еще пока не волшебник и с напускным равнодушием бросил: — Но если не хочешь...
— Давай сначала найдем эту твою книгу, а потом решим, как быть, — не стала я его разочаровывать. Самой не терпелось поупражняться в магии, хоть и было немного боязно.
Удовлетворенный таким ответом, Сандро быстро показал мне забитые антиквариатом комнаты первого этажа и потащил на второй. В спальню хозяев мы заглядывать не рискнули, а вот детскую, которую он таковой, разумеется, не считал, мальчик продемонстрировал мне с готовностью.
Не отказался провести и в комнату Вероники. Спальня беглянки оказалась светлой, просторной и очень уютной, полной милых девичьих безделушек вроде: изящных статуэток, резных шкатулочек, разномастных флакончиков с духами и бальзамами, а также фарфоровых кукол в пышных платьях и кокетливых шляпках. Последние красовались на обитой кремовой тканью банкетке у изножья кровати.
Заметила на туалетном столике и прикроватной тумбочке множество фотографий в белых рамках. Почти на всех запечатлена счастливая улыбающаяся шатенка, по виду моя ровесница, в обнимочку со своим женихом, а теперь уже моим законным супругом.
Так бы и заехала чем-нибудь тяжелым по этой смазливой роже. А если б могла, то и какую-нибудь заразу магическую на него наслала.
Подумав так, решила, что мне позарез нужна чудо-книга. С ее помощью буду оттачивать свои способности на дорогом муженьке. Другими словами — использовать его в качестве расходного материала.
В комнате старшенького тоже царили порядок и прямо-таки стерильная чистота. Ничего лишнего. У Габриэля не было ни фотографий с друзьями или, например, любимой девушкой, ни разбросанной в творческом беспорядке одежды, как это обычно бывает у нормальных парней, ни залежей компьютерной техники.
Только тонкий серебристый ноутбук тосковал на письменном столе в компании канцелярских принадлежностей и идеально ровной стопки учебников. В другой части комнаты — двуспальная кровать, накрытая простеньким серым покрывалом, шкаф да стеллаж с книгами, на верхней полке которого пылились несколько кубков и парочка золотых медалей.
— Габри раньше увлекался плаванием, — проследив за моим взглядом, не без гордости пояснил Сандро. — Но, поступив в университет, забросил все и сосредоточился на учебе.
— А на кого он учится? — спросила, силясь прочесть названия выставленных на полках книг. Благодаря волшебному колечку понимала устную речь, но разобрать, что написано на толстых корешках, так и не получилось.
— Уже отучился и два года как работает в нашей фирме младшим юристом. Через месяц у него государственный экзамен на получение статуса адвоката, — на сей раз в голосе Сандро звучало чуть ли не благоговение.
Я усмехнулась:
— Что ж, думаю, экзамен для ведьмака — не проблема.
— Не, Габри не такой, — вступился за своего кумира мальчик. — Он бы ни за что не стал прибегать к Силе, особенно в таком важном деле. Да и, — Сандро хихикнул, — если бы даже и захотел, не смог. Он недавно поссорился с Лучией, и она его прокляла.
— Что значит прокляла?! — невольно испугалась я за итальянца. Хоть он моего беспокойства и не заслуживал.
— На время лишила Силы, — безмятежно пояснил младшенький. — Не бледней, это скоро пройдет. И надеюсь, они помирятся. Мне нравится Лучия. У нее такой прикольный магазинчик со всякими магическими штуковинами в центре Рима. Если папа разрешит, я тебя туда отведу.
В ответ я кисло улыбнулась. Желания смотреть на магический магазинчик и знакомиться с его хозяйкой почему-то не возникло. Хотя это вообще не мое дело, с кем встречаются и ссорятся некоторые зеленоглазые личности.
— Вернемся лучше к поискам. — Мысленно отругав себя за глупости, что со вчерашнего дня лезли мне в голову, решительно направилась к выходу.
Надо будет осторожно разузнать у Сандро, как работают эти их проклятия. Может, удастся чисто "случайно" и мне проклясть мерзопакостного муженька?
Бегло осмотрев библиотеку, тоже располагавшуюся на втором этаже, отправились изучать мансарду.
— Поищем в мастерской Вероники. Если и там книги нет, то я не представляю, куда она могла подеваться! — совсем сник мой новый знакомый. Заметив недоумение в моих глазах, приободрился и хвастливо продолжил: — Вери — художница. Многие ее работы выставлены в самых известных галереях Рима.
Я мало что смыслю в живописи, но творения юной ведьмы мне понравились. Правда, были они несколько мрачноватыми, я бы даже сказала психоделическими, и тем не менее картины притягивали взгляд. Они завораживали некой мистической таинственностью.
Пока рассматривала полотна художницы, Сандро шарился по шкафам и вытирал собой полы, заглядывая под немногочисленную имевшуюся в мастерской мебель.
— Нашел! — наконец воскликнул он радостно.
Я тут же позабыла о картинах и переключила внимание на внушительных размеров талмуд в кожаном, выцветшем от времени переплете. Только хотела дотронуться до волшебного раритета, как Сандро, шустро поднявшись, припустил к лестнице.
— Пойдем лучше в сад. Родители сразу засекут, если будем колдовать в доме.
В сад так в сад. Тем более что сегодня погода заметно улучшилась, и я была не прочь понежиться в лучах ласкового итальянского солнышка.
Облюбовав для магического эксперимента увитую виноградными лозами беседку, мальчик протянул мне свою находку.
— Я книгу открыть не смогу, — вздохнул он печально, — потому что пока еще не ведьмак. Попробуй ты.
Взяв в руки старинный фолиант, осторожно коснулась замысловатого тиснения на обложке и от неожиданности чуть не выронила книгу. Та задергалась, точно живая; заманчиво зашуршала пожелтевшими страницами.
— Вау! — взволнованно выдохнул Сандро. — Не думал, что будет так просто! Сила сама просит, чтобы ты ею воспользовалась. Читай! — и нетерпеливо ткнул пальцем в страницу, испещренную непонятными словами. Столбики текста перемежались с поблекшими от времени рисунками, тоже, кстати, как и картины Вероники, мрачновато-готичными. Взять, например, изображение черепа, оплетенного змеями и темными розами.
— Что читать? — нахмурилась я. — Ничего ж непонятно. Я должна знать, что творю. А то как наколдую...
— Ты не владеешь латынью? — удивленно уставился на меня будущий ведьмак.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |