Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исправление неправильного попаданца или Негатор-3


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.04.2013 — 12.11.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Рукопись сдана в печать. Предполагается, что книга в бумажной версии выйдет 13 января. Большое спасибо всем за поддержку! Мой герой - неправильный попаданец, пытающийся исправиться. Он угодил в магический мир, не имея совершенно никаких магических способностей. У него не получилось создать пулемет и пушки, он все еще предпочитает дипломатию и логику всем способам смертоубийства. Но мой герой все же старается исправиться. Он обрел таинственного врага. Он создал самозарядные винтовки и пистолеты, хотя сам использовать их не может. Он продолжил формирование команды. Он все еще полагает, что знает об этом мире крайне мало, и старается узнать больше. В этом он вполне правилен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Один из моих младших магов обязателен. Кто? Лучше бы Сарат, у него уровень повыше. Шахур останется: ему готовиться к лиценциатским экзаменам. Но пусть на время поездки отдаст нам пеленгатор. Себе он еще сделает. Сафар до отъезда обработает циркон, мощный универсальный кристалл не повредит. А танзаниты у нас уже есть. Тугур точно нужен, он маг воды, без него не обойдемся. И охрана, то есть стрелки. Но ехать с телегой; во-первых, меньше вопросов: будем выглядеть как группа купцов с охраной; во-вторых, если и вправду притащат много пиритов, на лошадках можем и не увезти.

Весь остаток дня я давал распоряжения. К сожалению, самозарядная винтовка была готова лишь в первом приближении: заедал механизм запирания магазина, не был отлажен предохранитель, который норовил предотвратить выстрел, даже когда таковой нужен, небезупречной была подача пуль в ствол. Я посоветовал нашему оружейнику подыскать твердую смазку получше, рассудив, что такая уж точно не повредит, а сам механизм все равно надо улучшать. Мне уж очень не хотелось вникать во все тонкости — слишком много их набиралось. Стрелки взяли с собой уже им привычные магазинки.

Вечером перед отъездом в дверь моей комнаты постучалась Моана. Войдя, она немедленно включила две черные дрели под челкой. Я успел подумать, что сейчас последует допрос, а не светская беседа.

— Сарат мне уши заговорил по верхний край описанием того, что вы назвали 'мозговой штурм'. Весьма впечатляюще, признаю. Однако есть вопрос. Вы уже имели какие-то идеи с самого начала?

Опять я выгляжу дураком. Не догадался, что Моана может раскусить мои приемы. Впрочем, кем-кем, а болтушкой ее назвать нельзя. Значит, можно сказать правду:

— Ваше аналитическое искусство, как всегда, на высоте. У меня были идеи.

— И вы решили приучить младших магов к способу мыслить самостоятельно.

Это был не вопрос, а утверждение. Пришлось раскрыть карты.

— Вы сами понимаете, что рано или поздно меня не будет. К этому моменту мои ребята должны не только мыслить самостоятельно — они должны научиться это делать наилучшими способами.

Дрели работали на полную мощность. Моана держала паузу. Мне стало еще менее уютно.

— Ты прав, — на 'ты' Моана обращалась крайне редко. — Но в следующий раз позови меня тоже.

— Ты хочешь знать всю мою кухню?

— Вместе с рецептами.

Сказано было со всей серьезностью.

До нужной деревни доехали без всяких приключений. И прямо на въезде мне попался тот самый юный купец, с которым я уже торговал. Конечно же, он меня узнал.

— Доброго вам утра, уважаемый.

— И тебе. Приехали за товаром.

Собеседник ответил с такой скоростью, что сразу стало ясно: это домашняя заготовка.

— За сребреник берусь организовать доставку еще кристаллов. Это помимо тех, что у меня уже есть. Сделка?

— Сделка.

Насторожило лишь то, что он не сказал 'пиритов'. Ну да ничего, ненужных я покупать не буду, и он это знает.

В доме у старосты с изумляющей быстротой организовали пустой стол для приема товара. Выстроилась очередь. Почему-то господин старший продавец встал последним.

Я только-только начал торговлю, как подвалил тот самый юный нескладеха, что прошлым разом выручил больше всех. Но на этот раз его появление было куда более эффектным: он пришел с целым сундуком, который помогал тащить, судя по внешнему сходству, его старший брат. Сундук явно был весьма тяжелым. Из очереди послышалось уважительные 'ого!', 'ну, ты купец', 'тебе точно Пресветлые дорогу показывают' и прочее в том же духе. И тут организатор торговли снова сделал странную вещь: самым учтивым образом уступил место в очереди владельцу сундука. Я ни на секунду не поверил, что это чистая вежливость, но думать над причинами было уже некогда.

Мальчишки и одна девочка по очереди выкладывали кристаллы на стол. Товар предлагался примерно того же сорта, что и в прошлый раз. Настала очередь оптовика. Тот с надлежащей солидностью открыл крышку.

Паренек снова угадал. Пириты были частично поломанными, но на диво крупными. Нам они прекрасно подходили именно в силу размеров. Я успел подумать, что нескладный явно наделен талантом сборщика, когда он вдруг спросил:

— А эти вам подойдут?

Передо мной лежали цирконы, примерно такие же, что я купил недавно. И еще два прозрачных, но совершенно неправильной формы; один из них зеленый, другой темно-желтый. Но я помнил, что среди непрозрачных встречаются испорченные радиацией. Пришлось чуть подумать.

-Я не ручаюсь, что они пойдут в дело. Поэтому предлагаю варианты. Могу скупить сразу все по пять медяков за штуку. Это будет мой риск. Второй вариант: я сейчас вообще ничего не плачу. И это уже ваш риск. На проверку мне сроку неделя. Если они подойдут, плачу по серебряку за штуку.

Нескладный пацан оказался быстр умом. Он мгновенно сообразил, что уж за пиритами я верным делом приеду, поэтому мне нет никакого расчета обманывать. И ответил с самым солидным видом, какой только сумел на себя напустить:

— Второй вариант по мне.

— Как вас зовут, уважаемый?

Очередь тихо ахнула от такого обращения.

— Полар-уг.

Я достал листок бумаги написал, что обязуюсь, мол, уплатить Полар-угу семнадцать сребреников в случае, если проверка проданных им кристаллов покажет пригодность таковых для магических целей. Расписка была вручена парнишке наряду с двадцатью девятью серебряками.

После этого настал черед местного посредника. Тот, не теряя времени, заявил:

— Я согласен на те же условия, что и Полар!

Только тут я понял, что произошло. Юный купец отнюдь не был уверен, что цирконы вообще уйдут хоть за какую-то цену. Но, увидев результаты торговли конкурента, поспешил пристроиться в его хвост и не прогадал. Прибыль ловкача также была, по местным понятиям, не хилой: девятнадцать сребреников, считая честно заработанный за организацию торговли. И к тому же перспектива получить еще шесть.

Но был вопрос, который не давал покоя. Пришлось спросить:

— А попадаются ли среди здешних кристаллов ценные?

Вопрос был поставлен не слишком корректно, но меня поняли.

— У нас с землевладельцем договор. Все ценные мы продаем ему, по его цене. То, что входит в список дешевых, мы продаем сами кому хотим и за сколько хотим. И особо почтенного мы не обманываем.

Вот теперь все на своих местах. Землевладелец (доктор магии, судя по обращению) наладил взаимовыгодный сбор кристаллов на своей территории. Ручаюсь, что он еще и проверяет сборщиков на предмет утаивания ценностей. Поэтому те и не пытаются совершать что-то против договора. А поскольку из сборщиков не выжимаются последние медяки, то все остаются довольными.


* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

— Ну, что скажешь на этот раз, сынок?

— Что сказать... Прав ты был, отец: видать, Полару впрямь Пресветлые знак на голову положили...

Последовал рассказ о торговых успехах многоуважаемого (уже!) Полара.

— Ну а ты?

— Ну, все же девятнадцать серебряков, и еще, думаю, шесть может добавиться. Только я не сразу сообразил, что надо брать эти коричневатые кристаллы, но, как увидел, что Полар их к себе в корзину кладет, сам стал делать то же самое. Правда, лучшие он уже выбрал. Хотел бы я знать, на кой они нужны...

— Кабы тебе это разузнать — враз бы сделался богатым. Я так думаю, что это как раз и есть главный секрет того купца. Поглядел я на него и вот что тебе скажу: явно тот не прогадал с этими коричневыми. Помяни мое слово: приедет он еще.

— И вот что, отец. Полар со своими деньгами тут же пошел к Ругафу Черному и заказал у него молоток и клинья, пять штук. И догадываюсь, зачем ему.

— Хвала Пресветлым! Наконец сподобился ты хоть что-то понимать!


* * *

В Субараке мы пошли по накатанному пути: наняли приличную четырехвесельную лодку с мачтой и парусом. Ради этого пришлось побегать: парус явно представлял собой дикую экзотику. Заодно наняли двух речников: одного на парус, другого на руль. Я рассчитывал, что эта пара в случае надобности пересядет на весла. На лодку пересадили сержанта Малаха, у него задача была и вовсе простая: держать связь.

На Тугуре висела вся водная магия: обнаружение судна по магическому шуму и опробование 'Бегущей волны'. Сарат отвечал за пеленгатор. Мы встроили туда один танзанит, а второй отдали Тугуру. Тот явно удивился высочайшему качеству кристалла, но задавать вопросы не стал. Старшина остался на берегу, на него возложили связь с лодкой.

Я же остался в припортовом трактире 'Синий петух', взял кружечку пива (оказалось сносным, но не более того) и с ней вместе вышел на вольный воздух. Кстати, от двери трактира открывалась прекрасная панорама на реку. Пришлось притвориться, что греюсь на неярком солнышке, а зимний резкий ветер меня не беспокоит вовсе.

Уговорено было заранее, что сначала проведут демонстрацию 'Бегущей волны'. Для этого Тугур отошел подальше: он хотел гнать 'Волну' от себя, как это обычно в бою и делают. Пока он шел, лодка отчалила и довольно ходко пошла вверх по течению.

Кружка и тарелка с солеными хлебцами (их здесь предлагали в качестве закуски) успели частично опорожниться, когда произошли два события подряд.

Сначала я увидел, что совершенно незнакомый мне маг явно заинтересовался нашими действиями. Нет, не так: он кого-то из наших узнал, но подходить не хочет. Желтая лента. Явно не новый плащ. Худое крючконосое лицо. Лет сорок пять.

А потом появилась 'Бегущая волна'. Зрелище было жутковатое. Вспомнился 'Медный всадник', но там мчался памятник с тяжелозвонким скаканьем, а тут лишь постамент и совершенно беззвучно. Я перевел взгляд на Сарата; тот сделал обнимающий жест двумя руками, и волна взлетела вверх гигантским столбом воды — метров тридцать высотой, а то и больше. Примерно так, по моим понятиям, выглядел бы результат попадания снаряда главного калибра крейсера в воду. Дальше произошло то, что, собственно, и задумывалось: преображенная 'Бегущая волна' обрушилась со звуком, напоминающим звук прибоя. Мои стали поздравлять Сарата настолько шумно, что даже мне было слышно.

Незнакомец продолжал пристально наблюдать, подавшись вперед. На простого зеваку он не походил, к сожалению. Но приближаться к нему мне до крайности не хотелось, очень уж трудно было предвидеть все последствия такого поступка. Пока я прикидывал варианты действий, он сам подошел к группе моих людей. Разговор был негромким, услышать ничего не удалось. Длился он не более, чем тройку минут. Неизвестный магистр развернулся и ушел. Ладно, узнаем от Сарата, кто это такой.

Пришлось запастись терпением вплоть до окончания всей серии опытов: во-первых, мне все равно нельзя было подходить к нашим; во-вторых, подробный разговор хотелось бы устроить в конфиденциальной обстановке. Посему пришлось заказать еще кружку.

Облака бежали по небу. Ветер, к счастью, не усилился, а то бы тем, что в лодке, пришлось кисловато. Подошел Тугур и включился в работу. Мои чего-то такое творили вокруг пеленгатора, размахивали руками, а иногда ругались достаточно громко, чтобы их можно было услышать даже с моей позиции. Но все имеет конец, и исследования магии воды тоже. Лодка подошла к берегу, Тарек расплатился с речниками и велел им отвести лодку к хозяину.

— Значит так, командир, — отдуваясь, доложил Сарат, — что до 'Бегущей волны', то сам видел. Правда, здорово?

Возразить было трудно.

— Может ли не маг такое провернуть?

— Да. И Шахур справится тоже. С хорошими кристаллами, понятно. Другое дело, что поймать волну — на это время нужно, а если она запущена с близкого расстояния, то можно и не успеть. Короче, неплохо бы потренироваться. Добавь еще: если защищаться будет не маг, то настройка амулету понадобится серьезная.

— Понятно, а как насчет учуять противника?

— Я сигнал от весел и от парусного корабля отличаю запросто, мне уже тренировки не нужны...

Ох, и хвастун же!

— ... хотя трудность все же есть. Кристалл хорошо бы иметь побольше. И потом, если лодок — я хотел сказать, кораблей — несколько, трудно их различать. А вот если один — направление ловится очень легко. Шахур молодец, хороший прибор сделал. Хотя тренировки не повредят и вот почему. Понимаешь, здесь нам волны не мешали. Но в океане-то они будут. Лодка, конечно, шумит меньше, чем 'змей'. Но даже если она шла под парусом, я ловил сигнал от нее с двух миль уверенно, а больше мы и не пробовали. Но есть одна трудность. Понимаешь, вода сама по себе дает сигнал...

И этот сигнал есть не что иное, как шум.

— ...ну мы и прикинули расчетом. Выходит, что сигнал от весел... я хочу сказать, корабля класса 'змея'... будет различим на фоне сигнала от воды на расстоянии сорок миль, но если это будет корабль идущий под парусом, то не более двадцати пяти-тридцати миль, а если под магией и в штиль — так вовсе восемнадцать миль. Примерно, конечно. Но все равно лучше, чем с необработанными кристаллами.

— Ну, ты просто молодец. А что это за маг, который к тебе подходил?

Гримаса неудовольствия.

— Преподаватель университета, вел семинары по практике...

'По практической магии', мысленно перевел я.

— ... магистр магии огня. Зовут Гэран-от. Студенты его не любили...

Ручаюсь, что это чувство было взаимным.

— ...за высокомерие, причем не по делу: он сам не из сильных. И придирался из простой злобности.

Интересно, а зачем тогда подходил? Из сентиментальных чувств? Позвольте не поверить.

— А что он тут делает? Университет далеко.

— Работу, он говорит. Как раз это понимаю, у магистра должность в университете вряд ли денежная.

— О чем спрашивал?

— Какого типа заклинания применяю, да откуда они мне известны. Мне показалось, он ожидал, что я их толком не знаю. И еще: от моей зеленой ленты его аж перекосило.

— Ладно, скажи ребятам, чтобы шли отдыхать. А я к мастеру по варке стекла.

На долю секунды Сарат задумался, но тут же на лице у него появилась улыбка понимания.

— Ставлю пять серебряков, что это связано с тем прибором, что ты там налаживал.

— Хочешь, чтобы я принял пари? Не дождешься!

У мастера Дарут-эра меня ждали трудности. Для начала выяснилось, что варить небольшое количество даже высококачественного стекла ему просто невыгодно. Но тут нашелся выход:

— Мастер, вы сварите те самые сто фунтов, о которых вы говорили, а я сделаю из них товар, который, уверен, вы купите. Или же примете его в счет оплаты.

Стекольных дел искусник оказался крепким орешком.

— Опишите, что за товар.

Придется рискнуть.

— Помните то увеличительное стекло вашей работы?

— Еще бы.

— Я буду делать примерно такие же, но лучшего качества. А вы сможете вставить их в оправы и продавать.

Полное потрясение. Через десяток секунд:

— Вы открыли способ дешевой полировки стекла?!

Вопрос крайне опасный. Но мы объедем мастера на козе:

— Нечто лучше. Я нашел мага, который может за весьма скромную сумму трансформировать стекло в эту форму.

Кажется, у Дарут-эра слегка поехала крыша, потому что он бухнул открытым текстом:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх