Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ключ от бездны. Книга первая


Опубликован:
15.11.2014 — 15.12.2015
Аннотация:

Давным-давно началась вражда между двумя народами. Что стало её причиной? Правду об этом скрывает тьма веков. Прошла ли ненависть? Нет. Это она не дает покоя владыке огромного царства. Он продолжит извечную вражду и сам станет её жертвой. Круг замкнется. И тени прошлого не отступят. А снова и снова лягут на души тех, кто вечно связан и кровными узами, и кровавой враждой.


СТАТУС: ЗАВЕРШЕНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не размещать на сторонних ресурсах!
Трилогию о Сельфуре читайте на ПРИЗРАЧНЫХ МИРАХ
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сидмас прислушался, еще не до конца понимая, где он и услышал знакомый хрипловатый голос:

— Фархус, ты должен дойти до озера Хелл, помнишь? Я хочу видеть тебя Стражем. Мы оба хотим: я и Кхорх. Ты вспомнил его?

Да, он вспомнил. Кхорх. Подземелья. И то, зачем ему пришлось отправиться в Улхур. Теперь он не сын правителя Маакора, он — Фархус, горец с мыса Бонши.

Из мари проступили неясные очертания: отблески костра и темные фигуры людей. Голоса их усиливались и до Сидмаса донесся веселый смех того, кем он стал теперь.

"Ты сумеешь, мхар"...


* * *

... — Странно, что отец именно теперь поверил пророчеству, — с сомнением проговорил Сидмас, задумчиво глядя на искристые блики.

Полная луна стояла над Анхой, и серебристая дорожка рассекала реку от берега до берега, заманчиво приглашая прогуляться по ней.

— Может, дело и не в пророчестве, — усмехнулся Креламет и швырнул в воду камушек. Тот весело поскакал по глади.

— Но и не в камне. Зачем отцу кариотит? Он не настолько одержим магией, чтобы стремиться вернуть его в Маакор.

— Он нужен Бамит-Ату, а преподобный способен уговорить кого угодно, — заметил сын сотника, быстро взглянув на друга. — Но все это архаичное могущество камней — полнейшая ерунда. Наш народ уже достаточно развит, чтобы отстаивать свое превосходство другими способами.

— Войной?

— Это варварский метод. Куда интересней и перспективней дипломатичный подход.

— И золото. А у мхаров его уже не достаточно.

— Ты это к чему, Сидмас?

— К тому, что Кхорх прибрал к рукам Кифру, богатую дарами Арухры. Он предложил часть сокровищ эверцам, а те не уступают по численности мхарам.

— Мой отец давно советовал Астеману заключить союз с кифрийцами.

— Знаю, а он все ждал одобрения совета Трех царей.

— А что бы сделал ты на его месте? — хитро спросил Креламет.

— Я бы отправил в Улхур войска. И просил бы помощи союзников.

— Вот! — поддержал его друг. — Для тебя новый властелин Хасы — достойный противник, а для Астемана — мальчишка, которого легче напугать или отшлепать.

— Господин Ахвэма всегда был осторожным политиком, — вступился за отца потомок Ва-Лерагов. — Он слишком горд и не верит в силу сынов Улха.

— Есть предложения? — подначил его Креламет, как в юности, когда затевал очередную авантюру.

Сидмас рассмеялся:

— "Столкнуть" папу и, провозгласив себя новым правителем, отправиться к Гефреку?

— Силенок у тебя маловато! На государственный переворот-то! А вот попросить войска у Астемана вполне приличная идея. В помощи Арбоша можешь не сомневаться — я в отличных отношениях с великим князем.

— А к предложению моего отца ты относишься несерьезно? — тихо спросил Сидмас.

— Переодеться горцами и пройти через Врата времени? — Креламет почесал затылок. — Технически — нелегкая затея. Стратегически — неумная. Что мы знаем об улхурцах? Фактически ничего. Как нам убедительно играть дикарей, да еще соревнуясь с другими дикарями?

— Сомневаешься в своих силах? Или в моих?

— Это вызов, друг? Ведь я могу принять его и сыграть по правилам Кхорха! На моих плечах не висит груз ответственности за целый народ. А самому взглянуть на легендарного первосвященника новой религии — знатный подарок для простого сына сотника! Только играя в эти игры, твой отец может потерять время и Кхорх первым нанесет серьезный удар. Пойми, он готовит войско из наемников. Эверцы, кифрийцы, ягмары, улхурцы — все под его знаменами.

— Толпа дикарей против сильной державы!

— Возможно. Воины наши хорошо обучены и вооружены. Но история знает примеры, когда это не являлось гарантом победы.

— Креламет, мне сложно спорить, потому что я во многом с тобой согласен.

— Не надо спорить! Уговори отца дать тебе войско, и мы вместе пойдем в поход. А потом вместе разделим триумф. Ну, а если богиня удачи отвернется от нас — горечь поражения. Думаю, Астеман примет твое предложение и честь его не пострадает.

Молодой мхар, наверное, уже видевший себя полководцем, с надеждой посмотрел на друга. Но тот молчал.

— Ты думаешь, как лучше сказать об этом отцу?

— Нет, — отозвался Сидмас, — я думаю, как сказать тебе, что это пустая затея.

— Да почему?!

Сын правителя подавил тяжелый вздох:

— Ва-Лераг уже отказал мне...

Ночь окутала берега Анхи бархатным покрывалом, расшитым блестками звезд. Мягко переливалась чудная лунная дорожка, и ночное светило грустно смотрело на двух друзей, притихших у воды.

— Значит, у нас нет выбора, — поежившись, подытожил сын сотника.

— Или мы проходим Врата, или ... сидим и ждем неизвестно чего, как Астеман, — проговорил Сидмас невесело.

— Так, что мы имеем? — Креламет не привык долго горевать о том, что прошло мимо, и быстро загорелся новой идеей. — План Астемана, он странный, конечно. Но... Нужно поговорить с пленными горцами. Они хором твердят о предстоящих состязаниях в подземельях. Почему бы нам не заменить улхурцев? Присмотримся к повадкам и попытаемся влезть в их шкуры в прямом и переносном смысле. Надеюсь, отбор в Стражи будет не слишком строгим...


* * *

Тряхнув головой, Сидмас пришел в себя и понял, что стоит у стены.

— Велехон, не морочь, отпусти, — зашептал он, ощупывая холодные и влажные камни, — отпусти...

— Фархус!

Вздрогнув, Сидмас узнал голос Креламета.


* * *

— Никогда так не уставал, — признался Хоруг, присев на камень и вытирая лицо.

Сидмас с интересом взглянул на него. Этот сын Улха пользовался уважением среди соплеменников и явно был лидером, а один из участников испытаний почтительно обратился к нему, как к сыну вождя. Тот был высоким и плечистым, с выразительным лицом и серыми, узкого разреза глазами. На его груди, обтянутой меховой телогрейкой, красовалось ожерелье из волчьих зубов.

"Охотник, — уважительно подумал Сидмас. — Интересно, и этому что-то пригрезилось?"

— Ты что-то видел? — тихо спросил его Креламет, который теперь звался Лахваром и выглядел, как настоящий горец — в шкурах, высоких меховых сапогах и амулетах.

— Видел прошлое, — признался Сидмас, — старика с посохом.

— Старика?

— Тихо...

— Идем дальше, — снова заговорил Хоруг.

Участники, вымотанные блужданием по туману, послушно поднялись с земли.

Все двинулись дальше, и шли достаточно долго. Казалось тот, кто задумал лабиринт, просто решил проверить их на выносливость. Но каждый понимал — это только начало и нужно быть начеку.

Вскоре мужчины побрели по проходу, затопленному грязной водой. Галерея уходила далеко вперед, ее стены и свод обросли причудливыми наростами, а из воды, как зубы гигантского хищника, торчали сталактиты.

— Так хочется пить, — жалобно произнес совсем молодой улхурец. Сидмас не запомнил его имени, только то, что он травник. Теперь же заметил, что юноша старается не отставать от Хоруга, наверное, чувствуя себя рядом с ним в большей безопасности. "Вряд ли этот мальчик дойдет", — решил мхар и глянул на других соперников. Желающих стать Стражами оказалось не так уж много — всего-то двенадцать. Жрец Кэух отбирал самых рослых претендентов, и видно для разнообразия оставил этого хрупкого юношу. И теперь он отошел в сторону, к пролому, где грозно бурлила вода, а сверху лилась прозрачная и на вид вполне пригодная для питья.

— Эй, — окликнул травника Креламет.

Но тот не расслышал или очень уж сильно мучился жаждой. Протянув ладони и набрав воды, он с жадностью припал к ней и не заметил нечто, вынырнувшее неподалеку.

— Назад! — крикнул Хоруг. — Рехум, беги!

И Сидмас тоже увидел огромную тварь, которая торопливо выбиралась из пролома.

Рехум отпрянул и упал, не удержавшись на ногах. Чудище бросилось к нему, но один из подоспевших улхурцев схватил травника за телогрейку и рванул из воды.

— Давай! — он тряхнул юношу, поставил на ноги и потащил в сторону. — Да очнись ты!

И оба кинулись вслед убегающим собратьям.

Чудовищный марафон продолжался долго. Пока не упал, закричав, тот, кто бежал последним. Оглянувшись, Сидмас видел, как он пытался ползти, но ящер, точно играя, прижал его ноги лапой и издал победный рев.

— Хватит! — Креламет остановился и перевел дыхание. — Я буду драться!

— Рехнулся? — крикнул Сидмас и тоже встал. — Я приказываю тебе — вперед! Только бегство спасет нас от этого гада! Очнись! Выносливость — это и есть смысл испытания.

— Пусть духи мести покарают Кхорха! — прорычал Креламет.

— За мной! Оставь проклятия на потом!

Но сын сотника уперся:

— Я не могу, понимаешь? Мои силы на исходе, а что говорить о тех, кто отстал? Их ждет смерть от зубов твари, а она просто забавляется с нами! Да, Фархус?

— Хорошо. — Тот тоже принял решение.

Они повернули назад, с тревогой глядя на безнадежно отставших; те уже не бежали, нет, они еле волочили ноги.

— Может, стоит позвать авангард?

— Пусть уносят свои ценные шкуры, — едва Сидмас произнес эти слова, дрогнул каменный пол, а сверху осыпалось облако пыли.

— Осторожней!

Массивная плита поползла вниз, перегораживая проход. Глыба опускалась все быстрее, и у отставших не было шансов.

— Скорее! — крикнул Креламет. — Поможем! — Пригнувшись, он поднырнул под плиту, но Сидмас успел удержать его.

— Нет! Ты никого уже не успеешь спасти! — крикнул он и из последних сил рванул друга к себе. Оба свалились в воду по эту сторону преграды. А каменная дверь встала на место.

— У нас другая задача, Лахвар, ты не забыл? — поднимаясь, зло поинтересовался сын правителя. — За мной!

— Что у вас? — к ним уже спешил Хоруг.

— Там остались люди! — сердито сообщил Креламет на наречии горцев, вовремя вспомнив, кто он теперь.

Сын вождя окинул стену оценивающим взглядом

— Одно обнадеживает — тварь осталась запертой, — он согнулся и ухватился за колени.

— И там с ней люди, твои сородичи! — не унимался Креламет. — Она сожрет их!

Хоруг поднял голову, посмотрел хмуро.

— Ты хочешь, чтобы я пробил эту плиту своей башкой и разделил их участь?

— Хватит, — Сидмас опустился в воду. — Поберегите-ка силы. Вижу, первосвященник придумал для нас те еще забавы! — он сбросил меховую накидку, намокшую и тяжелую, удивляясь, что не сделал этого раньше. — Думается мне, пришло время немного отдохнуть.

Подошли остальные.

— Согласен с тобой, — поддержал его улхурец с рыжей шевелюрой, тоже охотник, о чем говорило ожерелье из звериных зубов на его груди. — Неизвестно, что ждет нас дальше, но клыков ящера нам удалось избежать, — глянув на Хоруга из-под широких, бесцветных бровей, он почесал голову и смачно сплюнул. — Предлагаю отдышаться и двигаться дальше.

— Спасибо, — пользуясь заминкой, травник подошел к своему спасителю. — Я не забуду...

— Ладно, парень, — нехотя отозвался тот. — Может у тебя будет шанс расплатиться со мной.

Сидмас бросил быстрый взгляд на благородного улхурца и задумался. Этот человек давно привлек его внимание, заинтересовав не столько необычной, неулхурской внешностью, сколько тонкими, едва заметными шрамами на руках, особенно между пальцев. Что это? Уж не срезанные ли перепонки избранных мхаров, служителей богини Маакора?

Сидмас снова посмотрел на мужчину, но тот вдруг обратил на него свои светлые, мхарского разреза глаза, как обжег. Сын правителя с досадой отвернулся.

— Сколько нас осталось? — поинтересовался между тем Хоруг. — Девять? Уже девять...

— Хотел бы я сейчас глянуть в лицо жреца, — подходя, раздраженно проговорил рыжеволосый охотник. — Он так красиво пожелал нам удачи.

— Герех всегда был лгуном, Сахулл, — ответил Хоруг хмуро. — Но у него не хватило бы ума придумать лабиринт. Благодарите Кхорха. Идем, — добавил он и поднялся. Если этот человек оставил нам хоть один шанс на победу — мы не должны упустить его...


* * *

Все немного отдохнули, но не воспрянули духом. А впереди снова была галерея, полная сюрпризов. Воды стало меньше, а проход сузился. Пройдя еще с полсотни шагов, мужчины вошли в неглубокую и сухую пещеру. Неровный свет факелов скользил по стенам, рождая тревожные чувства. Идти стало легче. А вот воздух не отличался свежестью.

— Чем это пахнет? — подал голос Сахулл.

— Тише! — спаситель Рехума наклонился, рассматривая что-то под ногами. — Здесь змеи.

— Ты... уверен? — поинтересовался Сидмас, идущий рядом. — Я их не вижу.

— Двигайтесь осторожнее, это крайты, — предупредил собеседник.

— Кто ты? — с некоторым волнением поинтересовался Сидмас.

— Я змеелов, Одрух, — ответил улхурец.

"Так вот откуда шрамы на руках — змеиные метки", — мелькнула догадка у сына правителя.

— Спаси нас Улх, — выдохнул шедший невдалеке коренастый мужчина, с множеством косичек. — Змеи. Там их — тьма, — кивнул он на проход.

— Они не нападают сами, если не разозлить, — заговорил Одрух. — И безопасны днем. Но, поди, знай, что на уме у этих, живущих в постоянном сумраке, — он первым прошел к галерее, где кишели гады. Остальные участники неуверенно последовали за ним.

— Мне надо проверить, — Одрух снял с плеч шкуру и пояс и обмотал одну ногу. — Кто-нибудь пожертвует своей одеждой для второй?

Хоруг стянул с себя телогрейку и протянул ему:

— Зачем тебе это? — спросил он.

— У крайтов короткие зубы и они не прокусят шкуру.

— А если... прокусят? — уточнил кто-то.

— Я умру очень быстро, — бесстрастно ответил Одрух. Он плавно двинул ногой, и уютно свернутая кольцом змея, лениво разомкнула кольцо черно-желтого тела и отползла прочь. — Я пройду первым и вернусь.

Змеелов так и сделал: благополучно добрался до конца галереи и прокрался обратно. Другие мужчины, затаив дыхание, напряженно следили за храбрецом, понимая, как сложно будет повторить его подвиг.

— Идешь первым, — сказал Одрух Хоругу. после чего стянул с себя шкуры и перебросил их улхурцу с косичками: — А ты — со мной. Все, кто уверен в себе, пусть отдадут одежду тем, которые сомневаются. И последним лучше признать это сейчас. Готовы?

Никто не отозвался. Один за другим, люди двинулись за неизменным своим предводителем, начав отсчет самому короткому и самому опасному путешествию, что когда-либо выпадало на их долю. И если первые уже почти достигли спасительной стены, последние только начинали путь среди гибких, холодных тел полосатых гадов, этих живых воплощений быстрой и безжалостной смерти.

— Не бойся, — ровным голосом повторял время от времени Одрух идущему впереди. — Как тебя зовут?

— Вахр.

Змеелов чувствовал ужас мужчины и понимал, как он мешает ему. Но почти успокоился, когда до спасительной стены оставалось не больше пятнадцати шагов. Запоздало и совсем некстати мелькнула мысль о том, что бедолага уже находился бы в безопасности, доверься он Хоругу.

Его подопечный лишь на мгновение потерял бдительность. Ступня его прижала кусок шкуры, скользнувший с ноги шедшего перед ним улхурца. Тот споткнулся, но сумел устоять. Замер и медленно разогнулся, пока желто-черные "ленты" обвивали его щиколотки.

— Не двигайся, — негромко сказал ему змеелов и вдруг вскрикнул: — Стой!

1234567 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх