Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть четвёртая (послевоенная). Обновлено 19.08.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
15.08.2016 — 19.08.2016
Аннотация:


Четвёртая часть проекта "Сверкающие глаза", посвящённая послевоенному времени

Выделено в отдельный файл в связи с большим объемом первой, второй и третьей частей проекта

Главы будут добавляться в текст части не по порядку, по мере готовности к публикации.


Количество посетителей с 15.08.2016 г.:




Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Зеленокожая, уникальная азари — да любая другая человеческая колония за время войны не раз впадала в самую глубокую зависть, видя ладную фигурку Шиалы во главе растущего и совершенствующегося коллектива воинов колонии, среди которых не было больше ни одной азари, ни одного турианца или саларианца. Только люди. И во главе военной структуры, самой востребованной во время Вторжения структуры — не человек, не землянин, а азари. Да, наёмница, но показавшая столь высокий класс военной подготовки, что многие кадровые военные ряда рас не считали сколько-нибудь для себя зазорным у неё многому научиться.

Глава Вооружённых Сил Кроганов Грюнт также не стал бронировать себе место на импровизированной трибуне. На одной из спешно восстановленных самых древних улиц Старого Города было решено провести свой, кроганский расовый Парад Победы. И Грюнт решил пройти вместе со своими коллегами-воинами, которых он всё это время обучал, воспитывал, заставлял и побуждал совершенствоваться, водил в атаки и разведвыходы.

Андерсон подобрался, прислушался к докладу распорядителя, донёсшемуся из наушного спикера.

— Экипаж. На исходную позицию для подготовки к торжественному прохождению... Шагом — марш. — казалось, он отдал команду тихим голосом, тем не менее, благодаря совершенной системе связи его услышали все нормандовцы. Спустя несколько секунд "коробок" пришёл в согласованное движение. Триста метров по неширокой улице — и вот впереди открывается вид на площадь перед Президиумом. Следом по команде Титова отправился и занял предназначенное для него место "коробок" волговцев.

— На месте стой. Раз — два. — подал команду Андерсон, после чего повернулся и отправился вновь инспектировать ряды коллег. То же самое сделал и Титов, не преминувший ещё раз проверить готовность коллег к уникальному прохождению.

Четверть часа, отведённая на предпарадную подготовку истекла очень быстро и незаметно. Андерсон занял своё место и в спикерах всех отрядовцев раздалась хорошо знакомая всем военнослужащим команда:

"Парад! Смир-но! К торжественному маршу, поэкипажно, на одного линейного дистанции. Равнение — напра-во! Шагом — марш!".

Сводный военный оркестр Сил Сопротивления — сто двадцать высокопрофессиональных музыкантов грянул один из написанных в годы войны и ставший традиционным маршей.

"На Площадь Президиума Цитадели вступает экипаж разведывательного фрегат-крейсера "Нормандия". — звучал над площадью голос комментатора. — В его составе — четыре Спектра Цитадели. Все члены экипажа награждены многочисленными боевыми орденами и медалями ряда рас Пространства Цитадели за успешное выполнение задач литерного уровня сложности. Экипаж фрегат-крейсера "Нормандия" внёс один из самых заметных вкладов в Победу над Жнецами!"

Едва только Андерсон переступил зеленоватую полосу, отделявшую в этот день пространство площади от пространства окружавших её улиц и пешеходных зон, как все присутствующие на площади военнослужащие-зрители вскинули руки в воинских приветствиях, отдавая честь и Боевому Знамени "Нормандии", и членам её экипажа и команды. Поверхность площади сотряслась под слаженными шагами нормандовцев. На большой трибуне присутствовало всё руководство Цитадели — Советники, члены Совета Управления, руководители ключевых подразделений. Достигнув установленной церемониалом точки, Андерсон повернул голову направо и одновременно тот же самый отточенный поворот выполнили все нормандовцы, кроме, конечно же, правофланговых.

Несколько минут торжественного Марша. Марша Победителей. Финальный эпизод Войны. Страшной длительной войны, завершившейся Победой над умелым, профессиональным, сильным и безжалостным врагом.

Шепард, печатая шаг по поверхности Площади, знал, что потом он буквально покадрово просмотрит все доступные видеоматериалы, что потом эти материалы не раз и не два просмотрят все нормандовцы, да что там нормандовцы — все отрядовцы, даже те, кто сейчас участвует в Парадах Победы на своих родных планетах. Потому что этот Парад — особенный. Он венчает собой Войну. Завершает её, ставит жирную точку, подводит итог. Всё. Больше никаких сомнений. Война завершена. Победа.

Пересекая зеленоватую полосу, отмечавшую границу территории Площади Президиума, Андерсон резко опустил руку и вернул голову в обычное положение. Шеренга за шеренгой экипаж фрегат-крейсера пересекал эту линию и повторял движение, сделанное командиром. Парад экипажа для "Нормандии" завершён. На площадь Президиума вступает "коробок" экипажа разведкрейсера "Волга". Через несколько минут волговцы присоединятся к нормандовцам, уже покинувшим площадь Президиума.

"Обычным шагом! На площадь Белой Ветви. Для участия в церемонии награждения. — вполголоса распорядился Андерсон. — Порядок не нарушать, строй не разваливать. — добавил командир. Его услышали все и весь экипаж, вся команда фрегат-крейсера направилась следом за своим командиром на указанную площадь. Да, о ней все нормандовцы знали, как знали о ней заранее и волговцы. Именно там предстояло им всем принять участие в закономерной церемонии. Церемонии Награждения Победителей.

Награждение отрядовцев орденами и медалями за заслуги в борьбе с Жнецами от имени всех рас Пространства Млечного Пути

Четверть часа — и экипаж "Нормандии" выстраивается перед трибуной на площади Белой Ветви. На трибуне — адмиралы ВКС Альянса Систем, генералы и адмиралы Имперских ВКС, генералы и адмиралы ВКС стран Третьего Кольца, военные чины Китая, Индии, Японии, Австралии, Гренландии, Канады, высшие военные чины ряда рас Пространства Цитадели, старшие военные чины армейского руководства Цитадели.

Стоя на правом фланге, Шепард оглядывал стоявших на трибуне разумных и понимал: что-то будет. Ради простого награждения вполне хватило бы присутствия адмиралов и генералов ВКС Альянса Систем. Значит, случиться должно то, от чего нормандовцы и отрядовцы в целом долгое время отказывались — награждение не только знаками отличия и знаками почёта, принятыми в Своде наград Человечества, но и знаками, принятыми в Сводах наград ряда рас Пространства Цитадели.

Рядом, слева тихо и быстро выстраивается экипаж "Волги". Светлана возглавляет строй, её лицо серьёзно, но оно светло тем особым светом, который Шепард всегда связывал с довольством и спокойствием. Подруга рада и горда за свою команду и свой экипаж. Она уверена в них как никогда и знает, что через несколько минут каждый волговец получит заслуженные награды. Много наград. Да, синтеты Отряда уже знают, кому и что положено получить — такова специфика их работы, но они блюдут человеческие традиции и ни разу не проболтались, ни разу не раскрыли секрета ни для кого — ни для командиров, ни для простых отрядовцев. Тем приятнее будет награждение, тем весомее будут награды.

— Экипажи и команды фрегат-крейсера "Нормандия" и крейсера "Волга". Смир-но! — подал команду адмирал Левинсон — командующий земными войсками Сопротивления. — Подготовиться к церемонии награждения. — высший офицер помедлил с полминуты, затем сказал словно выстрелил. — Капитан ВКС Альянса Систем, Спектр Совета Цитадели Дэвид Андерсон.

Командир фрегата отреагировал по-уставному:

— Я!

— Совместным решением Командования Силами Сопротивления за заслуги перед расами Пространства Цитадели капитану Андерсону присвоено воинское звание "адмирал"!

Ряды нормандовцев выждали несколько положенных по церемониалу секунд и над площадью разнеслось троекратное "Ура!" и затем, почти без паузы — троекратное "Слава!".

— Адмирал ВКС Альянса Систем, Спектр Совета Цитадели Дэвид Андерсон. Выйти из строя.

Командир сделал несколько уставных шагов, подошёл к трибуне почти вплотную. Левинсон передал Андерсону погоны адмирала. Так требовала процедура награждения. Затем последовала команда:

— Сменить погоны! — и двое адмиралов возложили новые знаки различия на плечи первого после бога на фрегате "Нормандия". Всё это время над площадью звучало троекратное "Ура", поддержанное и нормандовцами и волговцами. Адмиралы прикрепили погоны к форменной куртке командира фрегат-крейсера. Левинсон подал Андерсону кейс с наградами и обменялся с теперь уже равным по званию коллегой крепким воинским рукопожатием.

— Адмирал ВКС Альянса, Спектр Совета Цитадели Дэвид Андерсон. Встать в строй! — распорядился Левинсон и высший офицер фрегат-крейсера занял своё место на самом правом фланге.

— Старший помощник командира фрегат-крейсера "Нормандия", капитан ВКС Альянса Систем, Спектр Совета Цитадели Джон Шепард. — назвал Левинсон следующего по старшинству офицера фрегата.

— Я. — голос Шепарда чуть дрогнул, совсем незаметно, но ощутимо.

— Выйти из строя.

— Есть. — Шепард проделал уставные шаги до трибуны, замер перед Левинсоном.

— Совместным решением Командования Силами Сопротивления за заслуги перед расами Пространства Цитадели капитану Шепарду присвоено воинское звание "адмирал"! — громыхнул над площадью Белой Ветви голос Левинсона.

В первую секунду Шепард не поверил, но Левинсон среагировал моментально: в его руках появились адмиральские погоны и командующий церемонией награждения уверенно протянул их к стоявшему по стойке "смирно" несколько ошалевшему от услышанного офицеру. Процедура требовала, чтобы награждённый или повышенный в звании офицер прикоснулся к новым знакам различия хотя бы одной рукой и все нормандовцы видели, как дрогнула правая рука Шепарда, пальцы которой коснулись шершавого материала лицевой стороны адмиральских погон.

— Поздравляю, Джон. — спокойно и тихо сказал Левинсон, чуть улыбнувшись — одобрительно и спокойно. В эти секунды два адмирала ВКС Альянса прикрепили новые погоны к форменной куртке Шепарда. Над площадью полетело троекратное "Ура!". — Прими. — адмирал подал кейс — почти такой же, как тот, что уже получил Андерсон. — Спасибо. От всех... кто знает. И от остальных — тоже. — тихо добавил высший офицер.

Едва только Шепард обеими руками взял кейс, над площадью взлетело троекратное "Слава!".

Вернувшись на своё место, Шепард наконец смог вполне насладиться процедурой награждения своих коллег. Инженер Адамс получил звание "инженер-капитан", штурман Пресли был повышен до звания "капитан", звание "капитан" было присвоено лейтенанту Аленко. Чаквас получила звание "полковник медицинской службы" и когда два адмирала ВКС прикрепляли новые погоны к форменной куртке главного врача фрегат-крейсера, громкость возгласов "Ура!" и "Слава!", казалось, пересекла предел возможного для человеческих голосовых связок.

Сарен Артериус из рук турианского генерала получил полковничьи знаки различия и кейс с наградами, отделанный пластинами золотистого цвета — по турианской традиции такой цвет пластин указывал на высокий уровень наград, составлявших содержимое кейса. Найлус Крайк из рук того же турианского генерала получил тоже полковничьи знаки различия и кейс с наградами того же золотистого цвета — ни у кого в Турианской Иерархии не возникло ни малейших сомнений в том, что оба Спектра-турианца имеют право на одинаково высокие звания и на почти одинаковые награды.

Лейтенант Джеймс Вега получил из рук Левинсона капитанские погоны и кейс, неотличимый от полученных ранее сокомандниками-людьми. Звание капитана ВКС вместе с сертификатом ведущего шеф-пилота ВКС Альянса Систем получил и Джеф Моро. Его немецкий коллега был удостоен тоже капитанского звания по табели о рангах ВКС Германии. Мордин Солус из рук саларианского генерал-инспектора получил знаки различия полковника спецслужб Саларианского Союза и кейс с наградами, украшенный роскошным орнаментом, однозначно указывавшим на высокую значимость хранимых внутри наградных знаков.

— Киборгесса Оливия, глава Совета Синтетов "Нормандии". — провозгласил Левинсон.

— Я. — откликнулась киборгесса и напряглась, зная, какая команда последует дальше.

— Выйти из строя. — громыхнул адмирал.

— Есть.

Волговцы и нормандовцы во всех деталях видели уникальный чеканный шаг киборгессы, направившейся к трибуне и остановившейся в шаге от неё.

— Совместным решением Командования Силами Сопротивления за заслуги перед расами Пространства Цитадели киборгессе Оливии предоставлены права полного гражданства Солнечной Системы, Пространства Цитадели и Галактики. — провозгласил Левинсон под несмолкаемое "Ура" и "Слава". — С этого момента члены Совета Синтетов Отряда обретают равные с органиками права и привилегии. — Левинсон сделал паузу, передавая Оливии роскошный кейс. — Поздравляю вас, Оливия.

Киборгесса, принимая кейс из рук адмирала, только едва заметно кивнула. Её поворот "на месте кругом" любой предельно въедливый строевик оценил бы не иначе, как самым высшим баллом, а возвращение в строй нормандовцев сопроводил бы непрерывными воплями самого искреннего восторга и крайнего удовлетворения. Нормандовцы и волговцы поступили по-другому — они сопроводили возвращение киборгессы в строй экипажа и команды разведфрегата громовыми несмолкаемыми "Ура" и "Слава". И хотя сдержанности и невозмутимости Оливии в это время позавидовали бы самые совершенные скульптуры, все отрядовцы отметили — она довольна и рада.

Аликс получила из рук Левинсона полный комплект дипломов и сертификатов, подтверждавших предоставление ей полного гражданства Галактики, Пространства Цитадели и Солнечной Системы, а также не менее роскошно оформленный кейс, после чего молодая киборгесса не менее филигранно выполнив поворот "на месте кругом" быстро и чётко вернулась на своё место в строю нормандовцев под громовые возгласы "Ура" и "Слава".

Никто бы не осудил Левинсона за паузу, но адмирал справился с волнением и вызвал к трибуне Марка. Почти полная копия капитана, а теперь уже — адмирала Шепарда вышел из строя под несмолкаемое "Ура", чётко приблизился к трибуне и замер. Марк тоже получил полное гражданство всех трёх уровней, а также серый кейс с наградами. Шепард знал — скромный киборг особо оговорил, что примет награды только в таком кейсе. Его возвращение в строй коллег и соратников было сопровождено ещё более мощным "Ура" и "Слава". Могучий киборг легко мог бы оставить следы от подошв форменных ботинок на поверхности покрытия площади, но в этот раз его шаг был лёгким и стремительным.

Выждав несколько секунд и дав возможность нормандовцам и волговцам удовлетворить свою радость по поводу вступления ставших родными и близкими синтетов в права граждан Галактики, Левинсон пригласил к трибуне капрала Ричарда Дженкинса.

— Совместным решением Командования Силами Сопротивления за заслуги перед расами Пространства Цитадели капралу Дженкинсу присвоено воинское звание "лейтенант"! — громыхнул над площадью Белой Ветви голос Левинсона.

Дженкинс замер. Такого он точно не ожидал. Сразу — чин лейтенанта. И это — не шутка и не розыгрыш — два адмирала ВКС Альянса быстро сменили погоны на его форменной куртке, а Левинсон подал кейс с наградами и вполголоса отдал команду "Встать в строй". Под громовые "Ура" и "Слава" новоиспеченный лейтенант ВКС Альянса вернулся в строй, повернулся на месте кругом и замер.

Звание лейтенанта получил и шеф-водитель челноков и шаттлов фрегат-крейсера Стивен Кортез. Хлоя Мишель была приятно удивлена тем, что ей присвоили квалификацию "военврач" и выдали соответствующий сертификат, дававший право работать в армейских медицинских учреждениях.

123456 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх