Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мистер Смит, вы учились в Хогвартсе? — с удивлением спросил Поттер.

— Да, Сохатик, — ответил Блэк. — Я учился в одно время с твоим отцом, мы с Джеймсом дружили.

Дальше курьер привёз еду из ресторана, и мы сели за стол в столовой, поглощая вкуснятину.

Стоит отметить тот факт, что за прошедший год я стал магически примерно в три раза сильнее. Прогресс можно проследить по времени, на протяжении которого я могу активно колдовать одни и те же заклинания. Силы пока ещё продолжают расти. Ещё недавно у меня случился прорыв, удалось невербально активировать все пять русских заклинаний, которые я отрабатываю уже долгие годы. А вот летать в анимагической форме у меня ещё не получается, но это скорее потому, что попросту боюсь. Вот если бы я мог без концентратора невербально использовать заклинание левитации, тогда не боялся бы полётов, но я только год назад научился активировать это заклинания невербально с концентратором, так что до вершины ещё очень далеко.

— Гарри, что нового в Хогвартсе? — спрашиваю у Поттера, после того, как все наелись.

— Новые учителя и директор, — стал отвечать Поттер. — Зелья у нас теперь преподаёт профессор Слагхорн, причём он делает это намного лучше Снейпа, трансфигурацию — профессор Эмберли Слинкет, а директором школы стал мистер Гринграсс. Ещё заменили преподавателя истории магии, вместо призрака Бинса её ведёт профессор Эмили Хичкенс, теперь на истории не поспишь. Я так переживал из-за смерти директора Дамблдора и всех арестов министерства.

Поттер поник плечами.

— А ещё... директор Дамблдор, когда был жив, рассказал мне о пророчестве, в котором говорится обо мне и Тёмном Лорде, — сообщил Поттер. — В нём говорится о том, что мы не сможем жить нормально, пока жив один из нас.

— Пророчества — ерунда. Это всего лишь одна из вероятностей будущего и её можно как избежать, так и наоборот, подтолкнуть своими действиями.

— Да? — с надеждой спросил Поттер. — Но он ещё сказал, что у меня в шраме крестраж Сам-Знаешь-Кого.

— Ха-ха-ха-ха! — я заржал, как ненормальный, словив от Поттера обиженный взгляд, а от Блэка непонимающий. — Живое существо невозможно сделать крестражем, так что тебя обманули. Живого можно сделать фамильяром или супругом, хотя процесс похож на создание крестража — надо отделить ментальный слепок с души, и внедрить в объект. Из-за этого душу волшебника, который был "главным" в паре, корёжит и маг может сойти с ума, если подобное повторять чаще, чем раз в двадцать лет или уничтожить вместилище крестража. Так что, Гарри, я тебя поздравляю со свадьбой с Сам-Знаешь-Кем, хоть и немного припозднился. Но подарков по поводу бракосочетания не жди...

На этот раз заржал Блэк, а Поттер обиделся.

— Адамс, ты шутишь? — недоверчиво спросил очкарик.

— Нет, я серьёзно говорю. Если найдёшь, почитай книгу "Ритуалистика. Сборник магических печатей", там описываются подобные связи.

— Но... — сказал Поттер и замолк, обдумывая что-то. — И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы... И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой... — процитировал он. — Выходит, слова пророчества говорят о том, что мы с этим уродом женаты?! — с ужасом воскликнул парень. — О, Мерлин! НЕТ! Я НЕ ВЕРЮ В ЭТО!

— Да ладно тебе, Гарри. Тебя же никто не заставляет спать в постели с Сам-Знаешь-Кем. Это всего лишь означает, что вы приобретёте ярко выраженные магические способности друг друга, например, тебе мог от "супруга" достаться Парселтанг, а ему ничего, поскольку ты был ребёнком и не имел ярко выраженных особенностей. Плюс между вами должна образоваться магическая связь, через которую вы друг на друга можете воздействовать при помощи магии Вольта.

— "Ни один не может жить спокойно, пока жив другой", — процитировал Блэк с задумчивым видом. — Это ты действительно классический брак описал. Семейная жизнь, она такая... Потому я и не женюсь!

— Зачем Дамблдор меня обманул? — У Поттера потекли слёзы. — Он сказал, что я должен буду умереть, чтобы Сам-Знаешь-Кто не возродился.

— Вот старый мудак! — воскликнул Блэк. — Да как он посмел желать смерти сыну Джеймса?! Надеюсь, в аду ему сделают на пару градусов погорячее.

— Боюсь, что он в ад не попадёт... Полагаю, что быть всезнающим невозможно, особенно с учётом того, сколько магических знаний в мире имеется. Может быть, Дамблдор читал только о создании крестражей, а о фамильярах почерпнул информацию из иных, более новых книг, поэтому был уверен, что и ты, Гарри Поттер, и змея Сами-Знаете-Кого, являются крестражами. А Дамблдор не из тех людей, которые с кем-то советуются, например, с мастерами-ритуалистами. Хотя это и глупо, но это наиболее очевидный ответ.

Про себя я подумал, что если Дамблдор привязывал феникса в прошлой жизни, то в ином мире могли быть совсем другие ритуалы и он мог вообще не интересоваться подобной магией в этом мире, поскольку это ему не было нужно. А вот про крестражи он наверняка почитал и сделал неверный вывод. Воландеморт, наверное, тоже читал такую же литературу, что и Дамблдор, иначе бы оставил Поттера в покое.

— Но директор Дамблдор был великим волшебником, он наверняка знает лучше какого-то студента, который учится волшебству всего шесть лет, — вдруг возразил Поттер.

— Люди могут ошибаться и постоянно это делают. В мире не существует людей, которые совсем не ошибаются, насколько бы великими они не были. Большинство мировых проблем случаются из-за человеческой глупости, уж тебе об этом должно быть известно лучше других, Гарри. Или скажешь, что никогда не совершал глупых поступков и не думал с полной уверенностью о своей правоте, на самом деле, будучи неправ?

Поттер смутился.

— И что мне теперь делать? — спросил он.

— Наслаждаться жизнью на полную катушку: вино, девочки, сёрфинг. Хоть сейчас и прохладно, но если надеть утеплённый костюм, то можно поплавать на доске.

— А как же Сам-Знаешь-Кто? — спросил Поттер. — Он не возродится, используя мой шрам?

— Не знаю, я же не некромант. Гарри, просто не думай об этом, купим тебе амулет Астральной защиты от воздействий магии Вольта. Если Сам-Знаешь-Кто возродится — убьём, воскресим и снова убьём. Да Джон?

— А то! Конечно, мелкий, — радостно ответил Блэк. — Пусть только сунется, мы ему устроим жаркую встречу.

— Гарри, что ещё нового в Хогвартсе? — спросил я у Поттера.

— Я стал капитаном сборной Гриффиндора по квиддичу и у нас зимой были курсы трансгрессии, — стал повествовать Поттер. — Мне несколько раз подливали любовное зелье, но конфеты и пирожки с зельями съел Рон. Пришлось его водить к профессору Слагхорну за противоядием.

Я ухмыльнулся. Этих детишек ничего не учит, даже подлитое зелье.

— Сохатик, ты что, не пользуешься амулетами для определения зелий? — удивлённо спросил Блэк. — А защитными?

Поттер отрицательно покачал головой.

— Как так можно? — воскликнул Блэк. — В Хогвартсе на старших курсах и не пользоваться амулетами... Мы должны это немедленно исправить, сейчас же поедем в магический квартал и всё купим.

— Джон, не горячись, лучше скажи — у тебя портал до магического квартала есть?

— Нет, но это не проблема, поедем на мотоцикле, — заявил Блэк.

— Нет уж, только не пьяными, а отрезвляющее зелье я пить не хочу. Либо такси вызывай, либо отложи поход на завтра.

Блэк пошёл вызывать такси.

— Ещё Гермиона выиграла флакончик зелья удачи "Феликс Филицис" за лучшее сваренное зелье, — сказал Поттер.

— Дорогой подарок.

Это зелье стоит дорого, поскольку готовить его очень сложно. Я вряд ли сейчас сумел бы его сделать. Хотя Элизабет, возможно, смогла бы сварить. Надо будет ей подкинуть идею.

Мы отправились в магический квартал, где Блэк разошёлся не на шутку. Он повёл Поттера в лучший магический бутик, в котором продаётся зачарованная одежда.

Я и не подозревал, что одежда бывает настолько упакована чарами и может стоить как новенький Феррари и даже намного дороже. Какие только чары в одежду не встраивали, например, чары которые обобщённо можно назвать "климат-контроль", защитные руны, делающие одежду по прочности не уступающей бронежилету, при этом некоторые костюмы способны распределять нагрузку, и удар пули автомата почувствуется как дружеский хлопок. Или же костюм, в котором можно зайти хоть в огонь, хоть в воду. Единственная причина, по которой Пожиратели смерти и мракоборцы все поголовно не ходят в таких костюмах — это баснословная цена на такие вещи.

На самом деле в магазине этих костюмов не было, а висели лишь иллюзии с описанием, поскольку такие вещи делаются на заказ.

Пока Блэк с Поттером отвлекли на себя одну из продавщиц, я подошёл ко второй девушке, симпатичной загорелой брюнетке.

— Девушка, я хочу заказать костюм.

— Конечно, юноша, — ответила она. — Какие будут пожелания?

— Что-нибудь на все случаи жизни, чтобы и в лаве можно было искупаться, и нырнуть в океан, грудью автоматные очереди и заклинания отбивать и при этом, чтобы было комфортно, а костюмчик прослужил долгое время.

— Хм...

Продавщица окинула меня оценивающим взглядом и ей богу, кажется, я увидел в её глазах горки золотых монет. На её лицо выплыла елейная улыбка, и девушка выпорхнула из-за стойки.

— Юный волшебник собирается путешествовать? — доставая рулетку и начиная меня измерять, спросила она воркующим голосом.

— Юный волшебник учится в школе магии, и пусть это уже не Хогвартс, но как показывает опыт, такая вещь не будет лишней.

— Значит, вам необходима школьная форма, — заметила девушка. — Валлаби, да?

— Именно. Делайте сразу два костюма, школьную форму и дорожный костюм. Ещё хотелось бы качественную обувь в комплект и шляпу, чтобы голова тоже была защищена.

Девушка улыбнулась так, словно кошка из японского мультика, на секунду показалось, что она сейчас скончается от экстаза.

— Конечно-конечно, — нежно произнесла продавщица. — Но точную цену можно будет сказать, только когда я обсужу заказ с мастерами-артефакторами. Примерно одиннадцать-двенадцать миллионов долларов за два комплекта (имеются в виду австралийские доллары, которые дешевле американских). Вам же ещё понадобятся карманы с чарами незримого расширения.

Девушка, замерла, словно хищник перед прыжком на добычу, даже задержала дыхание и отслеживала мою реакцию на названную сумму.

Я скривился от услышанного. Это практически половина моих наличных денег, наменянных домовиком. Одно радует — я больше не вырасту, а это значит, что одежду не придётся менять. Комфорт и безопасность стоят дороже денег, тем более созданных почти из воздуха.

— Это зависит от того, какого объёма будут карманы. Я и сам неплохо владею этими чарами.

— Не стоит беспокоиться, все пространственные зачарования будут проводить мастера пространственной магии, так что карманы будут вместимостью около пятидесяти тысяч кубометров и оборудованы удобными поисковыми чарами для инвентаризации вещей по мысленному запросу, — пояснила девушка. — А вы такой солидный юноша! — с восторгом добавила она. — Наверное, вы чистокровный волшебник?

— Я маглорожденый. Гарри Адамс.

Девушка настолько сильно удивилась, что прекратила меня измерять рулеткой, попутно пытаясь прижаться грудями, и стала рассматривать, словно диковинного зверя.

Вдруг я почувствовал лёгкое возмущение по магической связи, исходящее от фамильяра. Помещение озарила огненная вспышка, знаменующая появление феникса. Феникс резко приземлился передо мной, подняв своими крыльями сильную воздушную волну.

— Курлы-курлы! — донеслось от феникса возмущённый клекот. Я тут же уловил по магической связи перевод, хотя в последнее время из-за аниформы стал понимать его курлыканье без этой подпорки, словно иностранец, проживший в другой стране и научившийся понимать иностранную речь: "Нет, это невозможно! Эти двуногие совсем охамели! Птенчик-хозяин, представляешь, я переместился в горы, в которых долгое время жил, хотел покушать сочной травки, а тут снова появляются они и хотят меня поймать! Возмутительно!".

— Согласен, Птиц. Эти колдуны совсем охамели, на мою пташку позарились! Ты давай, больше в те горы не летай и не пугай народ, лучше домой перемещайся, тебя Тимми покормит.

— Курлы! — ответил феникс, что можно интерпретировать, как: "Дома лучше".

После этого Птиц в огненной вспышке исчез.

На шум прибежали Поттер, Блэк и ещё одна продавщица. А та продавщица, которая меня обслуживала, стояла с открытым ртом, подобно манекену.

— Ух ты! — восхищённо воскликнул Поттер. — У тебя что, есть свой феникс? Прямо как у Дамблдора.

— Ага. Вы уже всё купили?

— Нет, мелкий, — ответил Блэк. — Просто решили посмотреть, что за шум, а драки нет. Чего твой Птиц хотел?

— Жаловался на несправедливость жизни. Девушки-фениксы не дают, шампанское в ресторанах не подают. Вот, говорит, решил хотя бы в горы слетать, чтобы развеяться, и там никакой личной жизни. Лезут всякие двуногие, и свободы лишить хотят... В общем, его команда отлова фениксов чуть не сцапала.

Блэк рассмеялся и утащил Поттера обратно в примерочную. Очкарик с горестным видом взирал на гору вещей, ведь ему предстояли процедуры примерки и подгонки.

Продавщица отмерла и широко улыбнулась.

— А вы шутник, мистер Адамс, я почти поверила, что вы на самом деле маглорожденый волшебник, — произнесла она.

Продавщица продолжила обмерять меня и с утроенной активностью тёрлась об меня грудью и задницей. Судя по её виду, без всякой легилименции было ясно, что она думает, где в срочном порядке раздобыть любовное зелье и как меня им напоить.

Я же прикинул, что карманы озвученного размера даже с нынешними силами не зачарую ещё долго, мастерства не хватит.

— Пусть будут зачарованные на расширение карманы, но только если качественно.

Продавщица сделала себе в блокнот пометку.

После продолжительного обсуждения, какие чары, эффекты и материалы я желаю в итоге получить, внёс задаток в виде предположительной половины суммы от заказа и получил магически заверенную расписку от довольной продавщицы. Она кидала насмешливые взгляды на напарницу, которая повелась на презентабельный вид Блэка и стала его обслуживать. Видимо продавцы зависят от процентов и если даже получают один процент от заказа, то эта леди только что заработала целое состояние. А Блэк, несмотря на обилие вещей, вряд ли потратил больше тридцати тысяч долларов.

— Ну что, — хлопнул меня по плечу подошедший Блэк. — Купил что-то?

— Да так... — Я пошевелил пальцами, словно говоря "ерунда". — Заказал новую школьную форму.

— А мне мистер Смит купил целую гору дорогой одежды! — с гордостью сказал Поттер. Вид у очкарика был смущённый и усталый, но при этом очень довольный.

Продавщица, которая меня обслуживала, чуть не прыснула от смеха.

— Ну что же, посетим лавку артефактора, кафе и домой, — жизнерадостно сказал Блэк.

— Джон, ты не правильно расставил приоритеты. Вначале паб, оставляете меня там надираться бесплатным бухлом и идёте за артефактами, потом возвращаетесь в паб и забираете оттуда моё тело, и лишь после этого домой!

123 ... 101102103104105 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх