Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все молча подняли вверх руки, лишь Питер на секунду замер, но подумав, нехотя поднял руку.

— Подвожу итог — Совет единогласно постановил не убивать Гарри Адамса и выплатить ему за сохранение тайны по двадцать миллионов долларов с каждого живого члена Совета, — констатировал Герцог. — Решение принято и будет приведено к исполнению. Гарри, ты доволен?

— Чёрт побери, я говорил, что это скучная вечеринка? Был не прав — это самое замечательное собрание секты, в котором я участвовал за последнее время.

Вампиры определённо мне нравятся больше Тёмных Лордов, с тех денег хрен получишь, зато тратиться на их убийство приходится прилично...

========== Часть 3 Глава 62 ==========

Тут произошло событие, которого никто не ожидал. Входная дверь резко распахнулась от пинка армейского ботинка, тут же судьбу товарки повторила дверь, ведущая в хозяйственное помещение и выходящая во двор. В комнату ворвались люди, одетые в камуфляж, поверх которого были надеты бронежилеты и разгрузка с подсумками. В каждую из дверей ворвалось по два солдата, вооружённых автоматами, они тут же заняли место по бокам от двери и направили оружие на вампиров, в том числе взяли на мушку и меня. По одному человеку замерло в дверном проёме, эти парни были вооружены заряженными арбалетами.

— НИ С МЕСТА! СТОЯТЬ НА МЕСТЕ! — громко закричал один из солдат.

В этот момент время, будто на мгновение замерло. Всё внимание вампиров сконцентрировалось на военных, военные в ужасе смотрели на вампиров, похоже, что они знали, с кем им предстоит иметь дело и не ожидали встретить сразу семерых кровососов (меня наверняка тоже посчитали за вампира, поскольку зная солдат, они не будут разбирать кто хороший, а кто плохой).

— Полковник, у нас проблемы, — дрожащим голосом сказал в гарнитуру рации тот самый солдат.

— Вы не представляете, какие! — насмешливо произнёс Генри.

Генри тут же щёлкнул выключателем света. Я упал на пол и создал подряд сразу три куполообразных магических щита, которые накрывают небольшое пространство надо мной. Вокруг зазвучали автоматные очереди, с обеих сторон были видны вспышки от выстрелов. Затем последовали предсмертные хрипы.

— Отходим, отходим! — паникующе кричал кто-то из солдат.

— А-а-а-а! — разнёсся дикий, режущий слух крик. — На помощь... Помогите.

— Полковник, нужна подмога. Нужна подмога, — кто-то говорил тихим голосом в рацию.

Больше этот солдат ничего не успел сказать, лишь донёсся его предсмертный хрип.

Стреляли не только в столовой, но и в холле и в хозяйственном помещении. Затем выстрелы стали слышны на улице возле дома. Оттуда раздавались жуткие человеческие крики, которые быстро замолкали. Эта вакханалия продолжалась недолго, вскоре выстрелы прекратились.

Когда включился свет, то окружающая картина была ужасающей. Вся комната разгромлена, мебель, окна и стены продырявлены пулями, кругом всё залито кровью и лежат трупы. Все мои щиты, установленные вокруг стула, оказались сметены, вокруг их предположительного контура на полу лежали смятые пули. Два из трёх щитов, накинутых сверху надо мной, оказались уничтожены, а последний держался на соплях и был бы сметён единственным выстрелом. Но что интересно, стул, на котором я сидел, оказался цел. Я вновь окружил его магическими щитами в три слоя, убрал почти бесполезный остаток купольного щита и поднялся на ноги.

Справа в углу комнаты лежал Герцог, из его груди в районе сердца торчала арбалетная стрела. Над Герцогом склонилась Анджел, у которой была окровавлена рубашка и рот. Тут же к раненному вампиру поспешил Генри.

— Поднимай его, поднимай, — сказал Генри, обращаясь к Анджел.

Они в четыре руки стали поднимать выглядящего старым вампира и усадили, прижав спиной к кухонному гарнитуру. У Герцога изо рта текла кровь, он стонал.

— Не умирай, пожалуйста, — плаксиво сказала Герцогу Анджел. — Генри, что нам делать? Генри.

Герцог захлёбывался своей кровью. Кто бы мог подумать, что вампир может умереть от того, что захлебнётся кровью.

Я смотрел на всё это с ужасом, смешанным с интересом. Во время атаки военных я действовал инстинктивно, то есть постарался минимизировать площадь попадания по себе, хотя по идее надо было сваливать отсюда. Но деньги, чёртовы деньги удержали меня от аппарации. Если я сейчас уйду, оставив вампиров, то плакали мои сто двадцать миллионов. Тут до меня дошло, что мы договорились об оплате за живых вампиров, а один из них вот-вот помрёт.

— Н-Е-Е-Е-Т! — закричал я. — Герцог, не умирай! Я сейчас...

Я достал из кармана положенные туда недавно Кроветворное зелье и Рябиновый отвар, тут же кинул оба флакона в руки повернувшейся на мой крик Анджел. Для этого пришлось рискнуть и на короткое время убрать защиту с одной стороны. Мулатка ловко поймала флаконы с зельем. Я тут же невербально восстановил щиты.

— Напои его из красного флакона — это кроветворное. Залей раны маленьким количеством зелья из зелёного флакона. Не медли!

Вампирша попыталась напоить Герцога Кроветворным, но он не мог глотать, зелье бесполезно выливалось ему на грудь. Бросив попытки напоить, Анджел вскрыла флакон с Рябиновым отваром и стала заливать им рану.

— Надо вытащить стрелу, — сказал Генри.

Вампир тут же резко дёрнул стрелу, выдирая её с приличным куском мяса. Врач из него, откровенно говоря, ужасный. Я бы не доверил ему лечить даже Воландеморта, хотя последнего мне не жалко.

Анджел стала заливать рану Рябиновым отваром.

— Что же ты творишь? — возмутился я. — Это зелье надо дозировать каплями, а ты только что месячную норму на палату магической больницы извела.

Я начал выписывать палочкой заклинание исцеления и направил его в грудь Герцога. Но ни зелье, ни усиленная регенерация вампира, ни заклинание не помогли. Да, рана закрылась на глазах, но видимо наконечник стрелы был из серебра или что более вероятно, с серебряным напылением и смазан фолиевой кислотой. Вампир усыхал на глазах, его кожа серела.

— Нет-нет-нет! Не вздумай умирать.

— Наконечник с серебряным напылением и пахнет чесноком, — сморщившись, констатировал Генри, резко отбрасывая стрелу к противоположной стене, в которую она ударилась с деревянным стуком. — Герцогу уже не помочь.

В комнату зашли Ванесса и Питер. Они успели увидеть, как Герцог окончательно усох, перестав подавать любые признаки жизни. Он стал выглядеть, словно египетская мумия, извлечённая из саркофага — кости обтянутые серой пергаментной иссохшей кожей.

— Сволочи! Они убили Герцога, — потрясая кулаками, возмущался я. — Не прощу. Кто бы вы ни были, недоделанные маглы, я вас ненавижу...

— Ну и чьей теперь будет его территория и фирмы? — невозмутимо спросил Питер.

На высшего вампира с осуждением посмотрели остальные вампиры.

— Питер, ну ты и скотина, — возмущённо произнесла Анджел. — Даже наш гость переживает о смерти Герцога больше, чем ты.

— Что? — невозмутимо пожав плечами, спросил Питер. — Ещё рано это обсуждать?

— Мои деньги... — смотря на мумию, причитал я. У меня даже слезинка покатилась из правого глаза. — Двадцать миллионов превратились в мумию. Рябиновый отвар и Кроветворное бездарно растрачены. Убытки, кругом сплошные убытки...

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — громко рассмеялся Питер. — А-ха-ха-ха! И кто из нас переживает больше?

— Это зависит от того, сколько стоили фирмы Герцога, — сказал я Питеру. — Полагаю, что моё горе намного более глубокое, ведь вы свою долю с "наследства" получите, а я по договору за труп не получу ничего.

— Хороший мальчик, — саркастически заметил Питер.

— Гарри, — укоризненно сказала Ванесса и посмотрела на меня, качая головой в стороны, словно безмолвно говоря: "Так поступать нехорошо".

— Та-а-а-к! — с нажимом протянул я. — Где ещё двадцать миллионов?

— Что? — непонимающе спросила Ванесса.

— Китаец, говорю — где?!

— Он пошёл на разведку, — спокойно ответил Генри.

— Пусть только попробует сдохнуть... Как вы могли отправить его на разведку? Там же наверняка куча вооружённых автоматами маглов.

Я волшебной палочкой выписал заклинание обнаружения людей и невидимок.

— Гоменум Ревелио.

Мне тут же пришла информация о живых существах, находящихся в радиусе двухсот метров.

— А что ты делаешь? — с интересом спросила Анджел.

— Узнавал, сколько вокруг людей. Ещё три десятка человек рассредоточились на расстоянии полутора сотен метров от дома.

В здание зашёл китаец. Мулатка аккуратно выглянула в окно.

— Я никого не вижу, — сказала Анджел.

— Нет, снаружи их ещё много, — произнёс китаец.

— Мне кажется, что они знают, кто мы такие, — сказал Генри.

— Гениально! — с сарказмом произнёс Питер. — И что навело тебя на эту мысль? Неужели стрелы с серебряными наконечниками, натёртые чесноком...

— Что мы будем делать? — спросила Анджел.

— Не знаю, но надо убраться отсюда до рассвета, — ответил Генри. — Это Питеру всё равно, но не нам.

— Думаю, "мамочка" нас спасёт, — глядя на меня, саркастически произнёс Питер. — Кое-кто очень беспокоится за свои деньги.

— Гарри, ты можешь что-то сделать? — спросила Ванесса.

— Я рад, что вы, наконец, вспомнили обо мне. — Я широко улыбнулся. — Я готов вас спасти, только для этого мне придётся снять щиты, а это проблема. Глядя на трупы солдат, мне в голову закрадываются смутные подозрения, а не разделю ли я их судьбу.

— Не говори глупостей, мы уже решили, что не будем тебя убивать, тем более, когда грозит реальная опасность быть самим убитыми, — произнёс Генри.

— Гарри, никто тебя не тронет, я прослежу за этим, — кидая суровый взгляд на Питера, сказала Ванесса. — Если ты можешь нас спасти, то действуй.

Слова словами, но подстраховаться необходимо. Первым делом я наложил на себя заклятье Силы. Теперь по силе и реакции (жаль, что не регенерации) я сравнялся с вампирами, так что, используя перстень для колдовства, смогу им противостоять в случае опасности. Затем изменил глаза и оглядел солдат и их экипировку в магическом зрении. Магии там не было, так что я решил обезопасить дом самым простым способом, наложил на него маглооталкивающее заклинание. Пришлось постараться создать его таким образом, чтобы оно развеялось через несколько часов.

— Жуть какая, — глядя на мои очи, выдала Анджел. — Что ты делаешь?

— Теперь в дом солдаты не смогут зайти в течение нескольких часов, хотя это не исключает того, что его могут взорвать.

— А ты не можешь его защитить? — спросил Питер.

— Могу, я же всё-таки мастер трансфигурации. Я мог бы зачаровать поверхности, запретив проникновение сквозь неё патронов и взрывчатки, но не вижу смысла бесполезно тратить магию. Проще вас телепортировать отсюда.

— Ты и такое можешь? — удивлённо спросила Ванесса.

— Это же волшебник, — чуть ли не фыркая, выдал Питер. — Он и не такое может.

Я стал размышлять над вопросом, как эвакуировать отсюда вампиров, но при этом обезопасить себя от них. Вначале подумал о том, чтобы по очереди перенести их в номер отеля при помощи аппарации. Потом родилась мысль о том, чтобы перенести одну вампиршу, а остальных перенесёт феникс. Но оба эти варианта мне показались ненадёжными в силу того, что я останусь без защиты. Мало ли, что придёт в голову вампирам. Допустим, четверо настроены ко мне более-менее нормально, а вот в Питере я не уверен — этот может меня прибить. Он циник, по которому видно, что не хочет расставаться с деньгами, к тому же опасается разглашения информации.

— Народ, — начал китаец, — на улице что-то движется.

— Гарри, ты там не завис? — спросила Ванесса.

— Думаю, как лучше вас спасать.

— И что, есть идеи? — спросила Анджел.

— Идей масса.

Тут мне в голову пришла действительно интересная идея, и я оскалился в гоблинской улыбке, от которой пятеро вампиров вздрогнули. Я направил палочку на Питера.

— Эй, Гарри, ты же не собираешься делать ничего такого? — взволнованно произнёс высший вампир. — Помни, только с живого ты получишь свои деньги.

— Я прекрасно помню, — хищно улыбнувшись позаимствованной у супруги улыбкой, отвечаю вампиру. Но это не успокоило вампира, а наоборот, заставило его нервничать. — Редуцио.

Вампир тут же уменьшился в двадцать раз, став ростом около девяти сантиметров. Это вызвало ужас и шок у остальных вампиров. Они огромными, размером с грецкий орех глазами смотрели на маленького паникующего Питера, который с ужасом рассматривал то маленького себя, то огромных нас.

— Верни, как было, — пропищал маленький Питер.

— Верну, как только телепортирую вас отсюда. Вы слишком большие, чтобы я вас унёс в реальном размере. Так что придётся потерпеть.

— Да ну на хер! — испуганно произнёс Генри. — Может я это, своим ходом попробую?

— Чтобы я позволил своим инвестициям быть бездарно уничтоженными? Ни за что! — Направляю палочку на Генри. — Редуцио.

Бородач мгновенно уменьшился, присоединившись к Питеру.

— Теперь я понимаю, почему Питер боялся волшебников, — испуганно произнесла Анджел. — Если они и такое могут...

— Редуцио.

Анджел присоединилась к паре миниатюрных вампиров.

— Пипец, как страшно! — пропищала уменьшенная мулатка. — Я за двести лет жизни никогда и никого так сильно не боялась. Кажется, у меня развилась нанософобия (боязнь карликов). А я ведь не верила, что люди могут бояться таких вещей.

— Волшебники, — протяжно пропищал Питер. — Теперь ты понимаешь, почему мы их опасаемся?

Китаец закрыл глаза и стоял с видом фаталиста.

— Я готов, — покорно произнёс он. — Действуй, великий маг.

— Редуцио.

Китаец уменьшился до размеров игрушечного солдатика, открыл глаза, посмотрел снизу вверх на меня и печально вздохнул.

— Мне одной кажется, что карлик за счёт нас компенсирует свои комплексы? — пропищала Анджел.

— Кто-то договорится до того, что навечно останется такого роста.

— Молчу-молчу, господин волшебник, — испуганно ответила мулатка. — Вы большой, сильный и красивый юноша! Не принимайте близко к сердцу девичий бред.

— К такому жизнь меня не готовила, — качая головой в стороны, тихо сказала Ванесса.

— Редуцио, — сказал я, направляя палочку на Ванессу.

— Чтобы я ещё когда-нибудь знакомилась с прикольным карликом в баре, — возмущённо пропищала уменьшенная Ванесса. — Не бывать такому.

— Акцио кастрюля.

Мне в руки прилетела кастрюля, она была пробита насквозь автоматным патроном и погнута.

— Эй-ей, зачем тебе кастрюля? — испугано пропищала Анджел.

— Кажется, я знаю зачем, — ответил мулатке Генри.

Я поставил кастрюлю на пол.

— Господа вампиры, кастрюля-экспресс подан. Прошу вас занять места согласно купленным билетам.

— Сволочь, — тихо произнёс Питер, залезая в кастрюлю.

— Это обязательно? — Анджел стояла рядом с посудой для готовки и не решалась забраться внутрь.

— Если не желаете быть расщеплёнными во время телепортации, то да.

— Эх... — Анджел тяжело вздохнула и последовала за Питером.

— Ну не убьёт же он нас, — подбодрил себя Генри, залезая в кастрюлю. — Гарри явно нужны деньги, а их мы сможем выплатить, только если будем нормального роста.

123 ... 154155156157158 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх