Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— У меня есть деньги, семейство Блэк одно из самых богатых в магической Англии, но до них сложно будет добраться, — ответил Сириус. — Похоже, что всё же придётся идти на поклон к матушке... Удивительно, как ты много знаешь. Я так и поступлю, но не сейчас...

На следующий день я наведался в банк Гринготтс, Сириус сопровождал меня в полюбившемся облике блондина-военного под амулетом отвода глаз. Некоторые маги видели Блэка, но принимали его за моего охранника, которого он старательно изображал.

Сириус решил наведаться к поверенному роду Блэк, чтобы выяснить насчёт доступных средств. Я подошёл к одному из свободных гоблинов за стойкой.

— Добрый день, сэр. Проводите меня к мистеру Златожмыху.

— Добрый день, сэр, — поприветствовал меня гоблин, широко оскалившись. — Пройдёмте со мной.

Гоблин проводил меня до нужного кабинета, зашёл внутрь и вскоре вышел оттуда.

— Мистер Златожмых вас ожидает, проходите, — сказал гоблин и удалился обратно в сторону стойки.

— Добрый день, мистер Златожмых, — говорю старику гоблину, который занимается инвестициями в мире обычных людей.

Прохожу и присаживаюсь в кресло для посетителей.

— Ой, вэй! Рад приветствовать вас, мистер Адамс. Я знал, что вы таки вновь придёте ко мне. Вам явно от предков досталась деловая жилка. Что на этот раз? Будете покупать акции или скорректируете прежние инвестиции?

— Новые вложения.

— Неужели опять будете покупать акции бесперспективных магловских фирм? — спросил гоблин.

— Наоборот, буду покупать ценные бумаги очень перспективных фирм. На сто двадцать тысяч фунтов акций Эппл и на сто тысяч акций фирмы Майкрософт.

— Ого! Вы таки кого-то ограбили? — насмешливо спросил Златожмых. — В прошлый раз вы оперировали гораздо меньшей суммой...

— Ну что вы... Зачем грабить, если торговлей можно заработать гораздо больше?!

— Разумно, — согласился Златожмых. — И что вы нашли в этих фирмах? Нефть, газ и сталь, вот куда надо вкладывать деньги! Но, желание клиента закон...

Я вложил все деньги в акции "Майкрософт" и "Эппл", цена на вторые лишь немного поднялась с прошлого года. На акции потратил 220 тысяч фунтов плюс процент гоблина, в итоге у меня осталось всего триста фунтов.

Блэка пришлось ждать довольно долго. Он вышел от поверенного, будучи расстроенным и удивлённым. Он не обращал внимания на окружающих, в том числе не заметил меня.

— Эй, ты в порядке? — спрашиваю у Блэка.

— А? — Он с удивлением осмотрел меня. — А, это ты, Гарри. Извини, просто узнал плохие новости.

— Давай домой перенесёмся и расскажешь.

Мы вышли из Гринготтса и с площади перед ним Блэк при помощи аппарации перенёс нас в гараж дома моих родителей.

— Что произошло, что тебя так расстроило?

— Я узнал, что моя мама умерла, пока я сидел в тюрьме, а брат Регулус пропал без вести и скорее всего тоже уже не числится в списке живых, — поведал Сириус. — Так что я теперь стал главой рода Блэк.

— Конечно, смерть всегда плохо, но ищи во всём положительные моменты. Теперь у тебя есть деньги и свой дом. Ведь есть?

— Да, это так, — ответил Блэк с понурым видом. — От родителей мне досталось огромное состояние. Но я не ожидал, что мама так рано умрёт, она не была такой уж старой, волшебники вообще могут жить очень долго.

— Если хотят, то возможно, но если нет стимула к жизни? Ты говорил о маме, значит, отец умер раньше?

— Так и есть, — ответил Блэк.

— Смотри, муж умер, один ребёнок пропал без вести, второй мотает пожизненный срок в тюрьме, откуда тут появится желание жить? Лучше скажи, ты имеешь удалённый доступ к деньгам? Не придётся каждый раз навещать банк, чтобы снять небольшую сумму золотых? Гоблины тебя не сдадут Министерству магии?

— Вряд ли гоблины сдадут такого крупного клиента, как Блэки, — ответил Сириус. — Если я погибну, то счета рода будут заморожены на тридцать лет, поскольку у меня нет наследника, следовательно, несколько сотен миллионов галеонов зависнут, не принося Гринготтсу прибыли. Я приобрёл у гоблинов кошелёк с привязкой к счёту и теперь могу брать из хранилища сколько угодно средств.

— А если кошелёк украдут?

— Там привязка на крови, так что ни у кого другого он работать не будет, — пояснил Блэк. — Если кошелёк украдут, то придётся покупать новый.

— А если на тебя наложат заклятье подвластия и прикажут доставать деньги, пока они не кончатся в хранилище? Или заставят написать завещание под принуждением и убьют тебя?

— Тогда я буду доставать деньги, пока они не кончатся. Но в хранилище лежит всего три миллиона галеонов и каждый год туда начисляется рента от трёхсот до пятисот тысяч. Остальные средства вложены в дело и без моего присутствия их не вывести из оборота, — ответил Блэк. — Но с завещанием такой трюк не пройдёт, его должен заверить поверенный и целитель, который должен убедиться в том, что клиент не находится под действием принуждающих чар и зелий.

— Интересно. Так какие планы?

— Наведаюсь в отчий дом, — ответил Блэк. — Я хоть и не люблю дом на Гриммо, но больше некуда деваться. Он, по крайней мере, защищён Фиделиусом и прочими чарами, мой отец был специалистом в защитных заклинаниях и наложил их все, которые знал. Хочешь пойти со мной?

— Конечно.

До места мы добирались общественным транспортом, то есть на метро. Площадь Гриммо оказалась в самом центре Лондона в нескольких минутах ходьбы от вокзала Кинг Кросс и неподалёку от Риджентс парк в котором расположен Лондонский зоопарк. Мы пришли и оказались между домами одиннадцать и тринадцать.

— Подожди тут, я скоро вернусь, — сказал Блэк, сделал шаг вперёд и словно растворился.

Мне пришлось прождать на месте около двадцати минут. Блэк появился передо мной, словно соткался из воздуха, его одежда и волосы запылилась. Он стал отряхиваться. Поднимая кучу пыли.

— Кха-кха, — откашлялся Сириус. — Дома грязно, домовик отлынивал от работы, там просто кошмар что творится! Держи, прочти и верни назад.

Блэк протянул мне бумажку, на которой было написано:

Площадь Гриммо, дом 12

Стоило прочесть эти слова, как между домами 11 и 13 появился до сего момента мне невидимый дом с грязными кирпичными стенами и закопчёнными окнами. Вход в здание оформлен крыльцом с истёртыми каменными ступенями. Видавшая виды дверь выкрашена в чёрный цвет, краска со временем потрескалась и местами осыпалась. У двери не было ни замочной скважины, ни ящика для писем, зато имелся серебряный дверной молоток в форме извивающейся змеи.

Вернув Сириусу бумажку, я пошёл за ним внутрь появившегося жилища.

========== Глава 12 ==========

— Добро пожаловать в дом семьи Блэк, — с пафосом произнёс Сириус. И уже нормальным тоном добавил. — От меня не отходи ни на шаг, Мерлин знает, что тут успело завестись, например, боггарты. У нас дома ещё были опасные артефакты, так что лучше ничего не трогай, как бы безопасно это ни выглядело.

— Что за боггарты?

— Разновидность привидений, которые принимают вид самого большого страха волшебника, — пояснил Блэк. — Вы разве ещё не проходили их по ЗОТИ?

— У нас по ЗОТИ были ужасные учителя и таких тварей ещё не проходили.

— Должен предупредить, на первом этаже висят портреты предков, матушка Вальпурга чересчур шумна, — предупредил Блэк.

Пройдя через прихожую, мы оказались в длинном и мрачном коридоре с отстающими от стен обоями и вытертым ковром на полу. Над головой тускло отсвечивает затянутая паутиной люстра, на стенах вкривь и вкось висят потемневшие от времени портреты. И люстра, и подсвечники на расшатанном столе оформлены в виде змей. За парой длинных, изъеденных молью бархатных портьер, раздвинутых в стороны, находится портрет, как понимаю, матушки Сириуса, Вальпурги Блэк в натуральную величину. Это желтолицая старуха в черном чепце и с туго обтянутой кожей лицом. Портрет женщины безмолвно выкрикивал, по всей видимости, ругательства. Стены были отделаны деревянными панелями, на полу положен дубовый паркет. Всё покрыто изрядным слоем пыли, которая поднимается в воздух, стоит на неё ступить ногой.

— Чего это происходит? — Киваю в сторону портрета.

— Это моя матушка, — насмешливо произнёс Блэк. — Я пробовал снять портрет, но мама ещё перед смертью закрепила его заклинанием Вечного приклеивания, так что ничего не вышло. Пришлось наложить на портреты чары безмолвия, а то уж больно они неприятно ругаются.

В конце коридора находится дверь, ещё одна дверь расположена посередине коридора. Наверх ведет тёмная лестница. Над ней на декоративных пластинах расположены отрубленные головы домовых эльфов закреплённые по типу охотничьих трофеев наподобие голов оленей, у всех — одинаковые вытянутые носы-рыльца и огромные уши.

— За торцевой дверью спуск на кухню с кладовкой и чуланом, в котором живёт домовик, там же находится котельная, боковая дверь ведёт в столовую. Лестница ведёт в гостиную, там же расположена ванная комната, — пояснил Сириус. — Тут не убрано, так что не обращай внимания на бардак. На третьем и четвёртом этаже расположены спальни, ещё есть чердак.

— Неплохой домик, только дизайн мрачноват. А что, на такой большой дом всего одна ванная комната?

— Всего одна, — согласился Блэк. — Её делали ещё в начале века.

— А что насчёт книг? Я думал, у вас имеется библиотека.

— Нет, библиотеки нет, все книги хранятся в гостиной, — ответил Сириус.

Мы поднялись в гостиную в которой расположен большой камин, друг напротив друга стоит пара старинных диванов, в углу установлено пианино со скамьёй, большие окна занавешены старыми пыльными портьерами, а одна из стен уставлена стеллажами с книгами. На полу лежит старый пыльный и потёртый ковёр, наверху висит большая люстра.

Неподалёку от входа в помещение стоял старый домовой эльф. Он был морщинистым и подслеповато щурился, большие уши и нос свисали вниз. На домовике была надета старая тряпка, которая уже истлела и напоминала ветошь серо-грязного цвета. Домовой эльф стоял на месте и что-то по-стариковски тихо и неразборчиво бормотал себе под нос.

— Это Кричер, наш домовой эльф, — презрительно выдал Сириус. — Он служит в доме Блэков уже не первое столетие.

— Здравствуй, Кричер. Рад знакомству. Я Гарри Адамс, ученик Сириуса.

Домовой эльф замер, прекратил бормотание и был явно удивлен.

— Кричер не видел юного хозяина, — промолвил он, поворачиваясь и кланяясь мне. Смотря в пол, он довольно невнятно добавил. — Противный маленький друг предателя.

— Забавный старикан. Чем он вообще питался, если в доме никто не жил долгое время? Сириус, а чего он так непрезентабельно выглядит? Ты бы дал Кричеру хотя бы тряпку поприличней этой ветоши.

— Предатель привёл в благородный дом Блэков своего мелкого дружка... — смотря на нас очень недоброжелательно, продолжил свое бормотание старый домовой эльф. — Маленький друг предателя, нагло там стоит... Ох, если б моя госпожа знала, ох, она бы заплакала. Предатель, что он здесь делает? Кричер не знает...

— Заткнись, Кричер, — пренебрежительно с гневом воскликнул Сириус. — Не смей оскорблять моего гостя!

— Сириус, ты чего так остро реагируешь? Кричер прожил один в доме долгое время, плюс он уже стар. У стариков такие болезни, вроде бормотания гадостей — это норма. Маразм и прочие неприятные болезни. Лучше пожалел бы старого слугу и магией подкормил. Мне в Хогвартсе один домовой эльф рассказывал, что они в магии нуждаются.

— Маленький друг хозяина жалеет старого Кричера, — пробормотал старый домовик. — Если бы госпожа Кричера увидела его в такой компании, ох, чтоб она сказала?

— Интересно, — произнёс Сириус. — Ты чем занят, Кричер? Разве я не приказал тебе убираться?

Кричер согнулся в смехотворно низком поклоне, касаясь своим круглым носом пола.

— Встань, — нетерпеливо приказал Сириус. — Я спросил, чем ты занят?

— Кричер убирает, — сказал эльф. — Кричер живет, чтобы работать в Благородном Доме Блэков.

— Н-да, и поэтому он грязный как никогда, — возразил Сириус.

— Господину всегда нравились его маленькие шутки, — Кричер опять поклонился и продолжил шепотом. — Господин был противной неблагодарной свиньей, которая разбила сердце своей матери...

— У моей матери не было сердца, Кричер, — нахмурился Сириус. — Она жила исключительно благодаря своей злости.

Кричер опять поклонился.

— Независимо от того, что говорит господин, — неистово бормотал старый домовик, — Господин не достоин даже того, чтобы вытереть слизь с туфлей своей матери. Ох, моя бедная госпожа, что бы она сказала, увидев, как Кричер прислуживает ему, как бы она его ненавидела, какое это было бы разочарование...

— Что ты собирался делать? — холодно прервал речь домовика Сириус. — Почему ты до сих пор не избавился от портретов в коридоре и от гобеленов?

— Госпожа никогда не простит Кричеру выкинутых гобеленов, которые семь столетий хранились в семье. Кричер должен спасти их. Кричер не позволит Господину уничтожить их, — быстро пробормотал эльф.

— Я так и думал, — сказал Сириус, бросая презрительный взгляд на слугу. — Я не сомневаюсь, что матушка наложила еще одни чары Вечного приклеивания на другую сторону портретов и гобеленов, но если я смогу от них избавиться, я всё повыкидываю. Сгинь с глаз моих, Кричер.

Казалось, Кричер не мог не повиноваться прямому приказу, но взгляд, которым он наградил Сириуса, был полон самой глубокой ненависти, и всю дорогу из комнаты он продолжал бормотать.

-...возвращается, видишь ли, из Азкабана, приказывает Кричеру, что он должен делать. Ох, моя бедная госпожа, что бы она сказала, если бы узнала, чем занимается её сын? Она отказалась от него, и вот он вернулся, говорят, что он тоже убийца...

— Продолжай бормотать и я стану убийцей! — Сириус раздраженно захлопнул за эльфом дверь.

— Сириус, я не люблю влезать в чужие разборки, но ты зря так обращаешься со стариком. Если он служил вашей семье много лет, то, как минимум достоин уважительного отношения. Мало ли, что он там бормочет.

— Я понимаю, что он слишком долго жил один, — сказал Сириус, — исполняя чокнутые приказы маминого портрета и разговаривая сам с собой, но он всегда был тупицей...

— Если он тебе так не нравится, то избавься, зачем мучить старика и мучатся самому?

— Я не могу его отпустить, он слишком много знает о роде и теперь, о моём побеге из Азкабана, — кратко объяснил Сириус. — А если дам свободу, то шок просто убьет его. Попробуй предложить ему оставить дом, увидишь его реакцию.

— В таком случае дай ему простую работу, чтобы на глаза не попадался, и не трави душу. И вообще, скажи мне, зачем ты решил избавиться от семейных гобеленов? Ты бы ещё выкинул всё, что нажито непосильным трудом предков.

— И выкину! — экспрессивно заявил Сириус. — Мне противно находиться в этом доме, тут всё напоминает о родителях... Пошли, покажу.

Сириус спустился вниз и показал на семейный гобелен.

— Я был здесь раньше, — Сириус показал на маленькую круглую обугленную дырку в гобелене, будто прожженную сигаретой. — Моя прекрасная старушка-мать выжгла меня после того, как я сбежал из дома. Кричер с радостью рассказал эту историю, стоило мне войти в дом.

123 ... 2526272829 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх