Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Товарищ прапорщик, в темпе установить по периметру дома Клейморы с учётом поражения приближающегося противника и чтобы не повредить строение, замаскировать и подрывать при приближении вражеской силы. Затем установить на верхнем этаже на сошки пулемёт, ваш сектор обстрела — задняя часть дома. Поражать всё, что движется, патронов не жалеть. Выполнять.

— Так точно! — воскликнул домовик и исчез.

На всё это огромными глазами смотрела Амелия Боунс.

— Что это было? У тебя есть феникс? — удивлённо спросила она. — Куда он перенёс девочек?

— Девушки в безопасности, они сейчас у меня дома.

Я, чтобы не терять времени, сразу стал раздеваться, доставать из сумки форму, зелья и оружие.

— Ты что делаешь? — женщина с ужасом наблюдала за моим разоблачением. — Что это за странный домовик?

— Организуй баррикады из мебели. Буду краток! Я в этом теле не боец, поэтому буду пить Оборотку. Лови.

Кидаю женщине боевой коктейль. Она ловко поймала флакон и, видимо, узнала зелье, поскольку споро открыла, понюхала и залпом выпила. Я в этот момент кидал волос Падди в последний флакон Оборотного зелья.

— Домовик мой, он сейчас ставит вокруг дома магловские мины, потом будет прикрывать нас из магловского оружия от заходящих со спины противников.

— Откуда у тебя столько магловского оружия? — кинув взгляд на пару изъятых из сумки автоматов, спросила Боунс.

— Военные поделились. Не время для вопросов, делай баррикады.

Мой голос приобрел стальные командные нотки, от которых женщина вздрогнула.

Я выпил Оборотку, а когда перетерпел неприятную трансформацию, выпил боевой коктейль и стал надевать военную форму. Боунс быстро собралась и стала при помощи волшебства накладывать магические щиты на боковые стены, затем стала сооружать баррикады.

— Ты самый странный юный волшебник, которого я видела, — не прекращая работы, сказала она. — Тебе точно шестнадцать лет?

— Нет... Мне пятнадцать! Но я уже вступал в боевое столкновение с Пожирателями. Шестеро из них этого не пережили, а один загремел в Мунго, а теперь греет кости в Азкабане.

— Так это ты их убил год назад? — удивилась Боунс. — Гарри, если это твоё настоящее имя, не находишь глупым говорить подобное начальнику Отдела правопорядка?

— Имя настоящее, как и я сам. И боюсь ли я говорить правду, когда мы вместе оказались в глубокой заднице? Нет! Мы или выживем, в таком случае надеюсь на благодарность от главы Отдела правопорядка, или сдохнем тут, и тогда нам обоим будет плевать на всё. Хагрида же как-то отмазали от нападения на кучу авроров, а это не какие-то Пожиратели... Ты прикрываешь меня щитами. Наделай трансфигурацией птичек и наложи на них Империо, пусть по приказу бросаются грудью на Авады. В крайнем случае, подставляешь под Авады предметы мебели. Я буду валить гадов с автомата.

— Дельная мысль, — не стала спорить женщина.

Она тут же стала трансфигурировать всё, что попадалось, в крупных ворон и накладывать на них Империо. Через некоторое время женщина прекратила махать волшебной палочкой, замерла, словно прислушиваясь к чему-то. После этого она нахмурилась.

— Взломали внешний контур защиты, — рублено сказала она. — Так быстро... Это плохо...

— Не дрейфь, прорвёмся! Эти фашисты пожалеют, что попёрлись сюда.

Я завершил последний штрих, заканчивая обвешиваться подсумками с магазинами и гранатами. Вешаю на плечо один из автоматов и ставлю положение стрельбы очередями, надеваю каску. Только вот каска, которая лежала в сумке, была на несколько размеров меньше необходимого, а время и силы на трансфигурацию тратить не хотел, поэтому удлинил ремешок и застегнул как есть. Получилась не каска, а какая-то боевая ермолка.

— Надеюсь, среди них нет мусульман... А то чувак в боевой ермолке станет главной мишенью!

Словил непонимающий взгляд от Боунс.

— Да ну вас, волшебников, — я махнул в её сторону рукой. — Не понимаете вы магловского юмора...

Снаружи раздался взрыв, затем ещё один. Дом сотрясло, и зазвенели вылетающие из окон стёкла, меня подкинуло немного в воздух, но смог устоять на ногах. В ушах зазвенело. С улицы раздались истошные крики. Парой секунд спустя со второго этажа послышались громкие пулемётные выстрелы, сделанные длинной очередью на весь магазин, и как только через несколько секунд звуки выстрелов прекратились, с заднего двора донесся протяжный болезненный и очень громкий стон. Громкий, потому что тихий возглас мы бы не услышали сквозь такие толстые стены.

На улице спереди дома вдалеке раздавались матюки на английском языке, затем последовали разноцветные вспышки заклятий, выпущенные не прицельно в сторону дома.

Я пробрался к одному из окон с выбитыми стёклами и дал неприцельную очередь из автомата, сразу же спрятавшись вниз. Последнее сделал очень правильно, поскольку в окно влетела пара заклятий, синее и красное, ещё больше заклинаний разбились о стены поместья.

— Ну что, Амелия, повоюем с фашистами? — ободряюще подмигиваю женщине.

— Ты псих, Адамс! — уважительно сказала она. — Я теперь точно уверена, что ты из тех самых Аддамсов...

Со второго этажа вновь стали раздаваться выстрелы, на этот раз короткие пулемётные очереди. Я снял с разгрузки наступательную гранату, затем вторую, и зажал их в разных руках.

— Амелия, на счёт два метаешь в окно гранату, которая зажата в моей правой руке. Постарайся, чтобы она долетела до фашистов!

— Поняла, — кратко ответила она.

Боунс была сосредоточена, она направила на меня волшебную палочку.

— Раз... — вынимаю чеки из гранат, — ДВА!

Боунс взмахнула волшебной палочкой, и граната из правой руки вылетела на большой скорости в окно прямиком в направлении Пожирателей. Я невербальным заклинанием левитации, скастованным при помощи перстня, направляю вслед первой — вторую гранату.

— ЛОЖИСЬ! — кричу напарнице и показываю пример, как надо делать.

Я упал на пол, открыл рот и накрыл голову руками. Амелия сделала это даже быстрее меня. Видимо, их неплохо учат в аврорате, хотя с учётом существования взрывного и усиленного взрывного заклинаний, подобный навык не удивителен.

На улице с небольшим промежутком раздались два взрыва, на втором этаже продолжил грохотать пулемёт. Дым, пыль, землетрясение... Когда стих пулемёт, были слышны лишь маты и стоны.

Но я не собирался давать продыха противникам, и в окно полетела ещё одна граната, направленная левитацией.

— ХА! А Люпин говорил, что тол — не оружие волшебников! В жопу мнение оборотней... ПРИКРЫВАЙ!

Я вскочил на ноги и рванул к другому окну, откуда сделал две очереди и сразу рванул к следующему окну, сделав ещё очередь. Боунс поставила передо мной щит, о чём стало понятно по синему лучу, который натолкнулся на невидимую преграду примерно в метре от меня.

Пока стрелял, успел оценить перепаханный воронками некогда красивый парк и чьи-то кишки, висящие на фигурно подстриженном кусте. Помимо этого заметил, что Пожиратели подбираются ближе.

Падаю на пол и ползу к окну на противоположном конце. В этот момент Амелия подскочила к окну, из которого я стрелял в первый раз, и послала в сторону пожирателей взрывное заклинание. Боунс тут же повторила мой трюк, упав на пол. Стена дома содрогнулась от попаданий взрывных заклинаний, из окон посыпались остатки стёкол.

— Ну что, ещё повоюем или валим отсюда?

— Повоюем, — рублено ответила Амелия.

Достаю ещё две гранаты и не успеваю их бросить, как раздаётся одновременно два взрыва мин позади дома, ещё через пару секунд взрыв слева от дома и через три секунды — взрыв справа, а потом сразу три взрыва спереди. Дом не просто подпрыгивал, он словно танцевал даб-степ, с потолка повалилась штукатурка, здоровенный кусок которой с грохотом упал прямиком мне на каску, запорошив пылью лицо. Нас от взрыва подбросило на месте и оглушило.

— Ну вот, а новобранцы спрашивают, зачем нужна каска... Пригодилась же!

В окно запускаю одну, затем другую гранату.

— Ложись!

Амелия была дезориентирована после серии взрывов и помотала головой. Снаружи раздался грохот, последовало по очереди два взрыва гранат, а затем рухнула декоративная колонна в саду, добавив шума и пыли.

Пока противник тоже дезориентирован, я подскочил к ближайшему окну и стал палить короткими очередями во всё подозрительное. Патроны очень быстро кончились, так что пришлось отступить на прежние позиции.

Сверху вновь загрохотал пулемёт. Тимми старается. Я его точно повышу в звании, если выживем, и Орден Мерлина первой степени вручу.

Вот так вот волшебникам воевать с заблокированной возможностью аппарации. В пределах купола может перемещаться домовик, а игнорируя его — лишь феникс. Но пока домовик не особо хорошо с оружием разбирается, пусть лучше палит из пулемёта, больше шансов попасть в кого-нибудь.

Перезаряжаю автомат. На улице временно воцарилась звенящая тишина. Но я прекрасно понимаю, что эта тишина обманчива. Так всегда бывает: когда противник не смог подступиться с нахрапа, то пугается и затихает, собираясь с силами. Тут-то его надо давить, но это не наш вариант, поскольку для наступления надо больше боевой силы, чем два человека и один домовик.

— Амелия, ты как?

— Уже в норме, — собрано ответила Боунс, накладывая на себя какие-то чары, видимо, целительские. — Что делать будем?

— Тебе не кажется, что Пожирателям стало слишком комфортно? Надо им устроить Хиросиму и Нагасаки!

— Что? — Боунс не поняла меня.

— Заставь птичек глотать гранаты, и пусть эти камикадзе летят прямиком в противников. Сможешь наложить приклеивающие чары, которые удержат гранату от срабатывания на несколько секунд?

— Легко, — тут же ответила Боунс и хищно ухмыльнулась.

Мы словно работали на конвейере: достаю гранату, вынимаю чеку, Амелия накладывает на боеприпас слабые прилипающие чары, запихивает в клюв вороне, и оправляет птицу-камикадзе в атаку. Таким образом, у нас из окон вылетело семь ворон. Вновь зазвучали звуки взрывов.

— Да ебаный в рот! — раздался выкрик на русском языке, усиленный чарами. — Да вы когда-нибудь прекратите? Сдавайтесь на хрен!

— Сонорус. — накладываю чары усиления голоса на себя. Нам тоже надо передохнуть, а то взяли большой темп. — Иди к чёрту, фашистская тварь! — отвечаю так же на русском. — Я вам с сорок первого по сорок пятый вращательное движение на детородном органе придавал и сейчас не почешусь, как всех в бетон закатаю!

— Русский, что ли? — выкрикнул этот же тип.

— Для тебя, дойчен швайн, я товарищ старшина! Иди, соси пипирку у своего лилипутского ушлёпка! Хотя о чём это я, у него же нет пипирки! ХА-ХА-ХА-ХА!

Я решил не терять времени и стал натягивать растяжку на дверном проёме, прикрепив к ней чеку гранаты, которую приклеил к стене чарами.

— Эй, сдавайтесь! — закричал тот же тип на русском. — Нам нужна только Амелия Боунс, отдайте её нам, и мы вас не тронем.

Наверху вновь застрочил пулемёт.

— Чёрт, похоже, их больше трёх человек, — воскликнул он, забыв убрать чары, усиливающие голос.

— Убейте их! — раздался разъярённый громкий писк, в котором я сразу опознал Воландеморта.

— УТИ-ПУТИ! Это кто к нам пришёл? Неужели малыш, который фашистский лорд, всех умывальников начальник и полотенец командир? На Гриндевальда ты не тянешь, в том-то росточку было раза в два побольше! Неужели местный пупочек земли, возомнил себя горой?!

— Я Лорд Воландеморт, и я уничтожу тебя, кем бы ты ни был! — пропищал лилипутский лорд.

— Если сможешь у себя из задницы вынуть мой ботинок, который я в неё запихну, то как только, так сразу.

Пока общался, я установил ещё три растяжки, замаскировав их дезиллюминационными чарами.

Боунс в это время не сидела без дела и активно наколдовывала чары, устанавливая магическую ловушку.

Жестами показываю Амелии отступать ко мне, поднимаю с пола второй автомат и по магической связи призываю домовика и феникса. Оба появились почти одновременно, домовик держал в руках пулемёт, у которого дымился ствол. Пулемёт в его руках смотрелся как огромная пушка. На лице Тимми, вымазанном в саже, расплылась широкая хищная улыбка, он весь сиял от счастья.

— Птиц, неси нас домой.

Когда нас охватила безвредная огненная вспышка, которая сопровождает телепортацию "груженого" феникса, как раз за дверью раздался хор, состоящий из как минимум трёх голосов, кричащих: "Бомбарда Максима". Вместе с этим был слышен разъярённый писк: "Авада Кедавра". Последнее, что я видел — это как дверь разлетается щепками, и в дверном проёме появляется зелёная вспышка Непростительного заклинания.

Наша странная группа появилась в гостиной моего дома, вид со стороны должен быть пугающим и вызывающим недоумение. Высокая женщина в пыльной рваной мантии, с посечёнными осколками стекол и штукатуркой лицом и руками. Высокий рыжий парень в камуфляже с боевой ермолкой на голове, такой же пыльный и исцарапанный, держащий в каждой руке по автомату. Чумазый счастливый домовик с дымящимся здоровенным пулемётом, у которого торчат разложенные сошки. Завершает композицию крупный феникс, в один замах крыльев несущийся к своей жёрдочке. Помимо пугающего внешнего вида от нашей компании нестерпимо разило жжёным порохом и пылью.

На диване сидели напуганные Ханна и Сьюзен, судорожно сжимающие в руках волшебные палочки. Девушки при виде нас сразу направили палочки в нашу сторону.

— Тётя! — удивлённо-радостным тоном воскликнула Сьюзен. — А кто это с тобой?

Переведя взгляд на меня, она насторожилась.

— Не бойтесь — это Гарри, он принял Оборотное зелье, — пояснила Амелия.

— Гарри? — удивлённо воскликнула Ханна. — Но почему?!

— Привет, малышки, — посылаю девочкам тёплую улыбку, — так удобней танцевать вальсы.

— Я должна спешить в аврорат, но боюсь вас бросать тут одних, — нахмурилась Амелия.

— Я сейчас переоденусь, помоюсь, дождусь окончания действия Оборотки, и мы порталом перенесёмся в Австралию, так что не стоит беспокоиться. Делай свою работу, Амелия.

— Ты возьмёшь девочек с собой? — спросила она.

— Обязательно.

Достаю сумку из расширенного кармана штанов и извлекаю из неё Сквозное зеркало для связи с родителями.

— Лови. Второе находится у моих родителей, вызывай меня.

— Спасибо тебе, Гарри, — серьёзно сказала Амелия.

Напоследок женщина смерила меня взглядом, словно сомневаясь, стоит ли доверять на сохранение девушек.

— Смотри у меня, если с девчонок упадёт хоть один волос... — угрожающе добавила она.

— Не беспокойся. Я опасен только для врагов.

Про себя подумал, что максимум, что им со мной грозит — это групповуха...

Кивнув, словно безмолвно говоря: "Я тебе верю", Амелия Боунс с хлопком аппарировала.

— Гарри, это правда ты? — недоверчиво спросила Ханна.

— Ханночка, кажется, я тебе ещё не рассказывал о незаконных методах заработка денег...

— Это точно Гарри! — уверенно сказала Ханна, расслабившись и широко улыбнувшись.

— Так непривычно видеть тебя таким высоким, — произнесла Сьюзен.

— Это ненадолго. Помогите избавиться от шлема, а то у меня руки дрожат.

123 ... 9192939495 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх