Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Декан ненадолго задумалась.

— Хорошо, мой хороший, слушай, только никому с чужих факультетов не говори об этом, — сказала она. — Поттер нашёл в туалете третьего этажа, где обитает призрак Миртл Уорен, избитую Джинни Уизли, у которой стёрли последний час памяти. По крайней мере, так утверждает сам Поттер, а директор его прикрывает, придерживаясь этой версии, не позволяя аврорам допросить своего "золотого мальчика". В туалете был обнаружен открытый потайной лаз, ведущий к Тайной комнате. Дамблдор со Снейпом и Флитвиком исследовали лаз и обнаружили там шкуру гигантской змеи, после чего директор вызвал мракоборцев. Мракоборцы исследовали лаз, вскрыли внизу ещё одну зачарованную дверь и обнаружили большой зал, где обитал гигантский василиск, видимо оставленный в школе ещё самим Салазаром Слизерином.

— А что вообще за василиск такой? И что за мракоборцы?

— Мой хороший, василиск — это огромная химера, выведенная при помощи тёмной магии, имеющая вид змеи. Они живут невероятно долго, вырастая до невероятных размеров. Тот, что обитал под замком, был в длину 50 футов, — поведала декан. Я в уме прикинул, что это около 15 метров. — Василиски одни из самых опасных магических созданий, они имеют невероятной силы яд, который нейтрализуется только слезами феникса и взглядом обращают в камень всё живое, а если смотреть через отражение, как это было с Криви и Финч-Флетчли, то жертву парализует. А мракоборцы, это подразделение отдела правопорядка, которое занимается опасными тварями и проклятьями.

— Значит, на учеников нападал василиск?

— Именно, — кивком подтвердила женщина. — Как мы сами не догадались, даже уму непостижимо! Но... То что скажу дальше, это секрет, только для внутрифакультетского пользования — василиск сам бы не стал нападать, ведь до этого он обитал под замком тысячу лет и никого не трогал. Химеру явно натравливал на учеников змееуст, а в школе известен лишь один ученик, владеющий парселтангом, его же, как ты правильно заметил вчера в Большом зале, всегда ловили с поличным на месте преступления. Мой хороший, прошу тебя, даже не вздумай приближаться к Гарри Поттеру, мало ли, что там напел мракоборцам Дамблдор, я считаю, что это всё дело рук этого мальчишки. Ты понял? Никому с других факультетов не говори и на нашем факультете не упоминай, что тебе об этом сказала я!

— Конечно, мадам Спраут. Я всё понимаю, у вас могут быть проблемы с директором. Я расскажу старшекурсникам, но так, будто услышал слухи. Но... Всё выглядит так, будто Поттер собирался спуститься к василиску, а его застукала Джинни и он её избил, а потом как-то сумел стереть память. Это же очевидно!

— Умница, — похвалила меня декан и тепло улыбнулась. — Это очевидно всем, поэтому директор и прикрывает Поттера. Как продвигаются твои изыскания с изготовлением теплицы?

— Отлично, но пока только идут подготовительные изыскания. Я уже нашёл все необходимые заклинания и расшифровал рунные цепочки заклинаний полива и освещения, сейчас только отрабатываю заклинание постоянной трансфигурации, а то за раз не могу преобразовать даже материала на одну доску.

— Ого! — восхищённо произнесла декан. — Невероятно! Такие чары и в двенадцать лет... А кто тебя научил заклинанию постоянной трансфигурации? Неужели Макгонагалл?

— Ага, как же! — Я скривил лицо, будто съел лимон. — У профессора Макгонагалл воды в море не допросишься, если бы она не сдерживалась, то послала бы меня матом, а так просто вежливо, но сурово сказала, что мне не стоит знать заклинаний больше, чем положено моему курсу, после чего предложила дожидаться пятого курса, чтобы изучить всё на общих основаниях.

— Это в её стиле. — Помона Спраут покивала головой своим мыслям. — Минерва хорошая женщина, но как декан и преподаватель... Ну да ладно, это наши дела, в которые ученикам не стоит вникать. Значит, ты сам изучил заклинание?

— Сам. Парни с шестого и пятого курсов помогли.

— Да ты мой хороший! — Декан тепло улыбнулась и потрепала рукой меня по голове, разворошив всё подобие причёски. — Я рада, что у меня на факультете учатся такие одарённые дети. Только печально, что другие учителя на тебя жалуются, говорят, оценки у тебя плохие.

— Это плохо? Просто я стараюсь уделять внимание более сложным и полезным заклинаниям.

— Ничего плохого в этом нет, — произнесла мадам Спраут. — Главное, не запускай обычную учёбу, чтобы сдать все экзамены хотя бы на минимальную оценку. Мы Пуффендуйцы, а это значит, что делаем важные вещи, а не те, которые таковыми считаются.

— Мадам Спраут, так что там с василиском? Его обезвредили? Никто не пострадал?

— Мракоборцы обездвижили василиска и удалили его из школы, — сказала декан. — Они были с защитными амулетами, но пятерых из них увезли парализованными в госпиталь Мунго. Туда же отправили наших парализованных учеников. Целители обещали быстро поставить всех на ноги, так что уже после рождественских каникул Джастин присоединится к тебе и продолжит обучение.

— Это отличная новость. А почему так не сделали раньше?

— Хороший вопрос, — протянула мадам Спраут. — Все преподаватели им задавались. Видимо, директор не хотел поднимать скандал, ведь пострадали "всего лишь" маглорожденные и кошка, он рассчитывал на мои мандрагоры и навыки в варке зелий профессора Снейпа. Но теперь пострадала чистокровная Уизли, плюс о лазе в Тайную комнату благодаря Поттеру стало известно многим, вот Альбусу и пришлось срочно подключать мракоборцев.

========== Глава 9 ==========

Комментарий к Глава 9

Товарищи!

Огромная просьба не присылать в публичной бете сообщений об ошибках в оригинальном стихе, позаимствованном из книги.

Он именно такой, каким должен быть и ошибки в нём написаны переводчиком, а затем скопированы мной намеренно!

Благодарю за понимание.

После каникул все парализованные василиском вернулись в школу и продолжили обучение. Вся школа выяснила, что виновником происшествия стал василиск, которого мракоборцы вывезли в заповедник, а неофициально виновником стали считать Гарри Поттера. С очкариком можно было увидеть лишь Гермиону Грейнджер, поскольку Рон Уизли старательно игнорировал Поттера.

Джинни Уизли не помнила о нашей встрече в туалете, но судя по всему, прекрасно помнила, что является виновницей нападений. Её выпустили из больничного крыла уже через пять дней после нашей встречи.

Я вернулся к отработке заклинания постоянной трансфигурации и отрабатывал до идеала русские заклинания.

После нового года самогонка расходилась, как горячие пирожки на вокзале.

Из-за скандала с василиском и нападениями на учеников Дамблдора чуть не подвинули с поста директора школы, но он всё же смог удержаться на этой должности. А вот с поста главы Визенгамота, суда для волшебников, его подвинули. Дамблдор подал это, как личную инициативу, будто стал стар и устал работать сразу на нескольких должностях, но в то, что подобный шаг сделан добровольно, верили лишь наивные волшебники.

В середине января я уже мог трансфигурировать кусок древесины такого размера, что получалась стенка размером полметра на полметра, после чего приступил к изготовлению сундука. Сделал из оставшихся дубовых чушек — деревянные заготовки, затем собрал их в короб при помощи заклинания Вечного приклеивания. Это был самый лёгкий этап сборки, потребовавший долгой подготовки. Быстрее было бы выпилить всё ножовкой вручную или даже вырубить топором, но постоянное изменение вещества уж больно полезная вещь, которую мало кто из школьников-волшебников способен оценить по достоинству, скорее даже — самое полезное из того, чему учат на Трансфигурации. Получился большой сундук размером метр в длину и по полметра в ширину и высоту.

Ещё две недели я после уроков пропадал в прихватизированной комнате для самогоноварения, нанося руны на поверхность будущей теплицы. Внутри сундука были нанесены стандартные для подобных артефактов рунные цепочки: руны освещения с регулировкой автоматического переключения на режимы день-ночь; руны для поддержания заданной температуры воздуха внутри теплицы; руны для дозированного полива в определённое время; заклинание вентиляции; маркеры для заклинания Незримого расширения. Снаружи сундука нанёс руны для стандартного уменьшения сундука с облегчением веса, которые после активации способны уменьшить теплицу до размеров небольшой шкатулки, которая свободно помещается в сумку или большой карман.

Заклинание незримого расширения внутрь сундука наносил в субботу, выложившись для этого на полную катушку. Казалось, будто выдавил из себя всю магию, я испытывал сильную усталость, ощущения были схожи с самочувствием на Рождество, когда пришлось сжигать ту жуткую тетрадь. Но расширение вышло на славу, самое мощное из когда-либо получавшихся у меня, хотя и не такое большое, какое хотелось бы — пятьдесят четыре кубических метра, то есть 3×3х6 метров. Чтобы спускаться в сундук, пришлось соорудить приставную деревянную лестницу, а для посадки сделать деревянные кадки и заполнить их землёй с драконьим навозом. Дерево пришлось вновь выменивать у лесника Хагрида на самогон, на что он охотно согласился, а вот за землёй с навозом пришлось отправиться к мадам Спраут в теплицы.

— Добрый день, профессор.

— Здравствуй, мой хороший, — поприветствовала меня декан, отряхивая руки от земли. — Рассказывай, что ты хотел?

— Я завершил работу над теплицей, вы говорили, что проверите правильность выполненных работ и поделитесь землёй с навозом.

— Уже так быстро? — удивлённо спросила женщина. — Хорошо, сейчас закончу и пойдем, посмотрим, что ты там сделал.

Пока мы шли к спальне через гостиную Пуффендуя, дети очень удивлялись повышенному вниманию декана, они, кажется, решили, что идёт внеплановая проверка и резко засуетились. Большинство детворы сорвались со своих мест и рванули в сторону комнат наводить порядок и прятать запрещёнку. Вскоре мы пришли в нашу с Джастином комнату, и я продемонстрировал декану здоровенный сундук, который даже не был покрыт лаком или краской, просто дерево исчерченное рунами. Джастина на месте не было.

Декан достала волшебную палочку и стала плести незнакомые сложные чары.

— Мадам Спраут, а что это были за чары? — спрашиваю, дождавшись завершения колдовства.

— Это диагностические чары, они предназначены для того, чтобы визуализировать для использующего волшебника магические линии, например, руны или наложенные чары, — пояснила декан. — Такие же чары используют колдомедики, чтобы визуализировать проклятья и магические поражения.

— Интересно. А где можно почитать об этих чарах? Я бы хотел им научиться.

— Записывай... — Декан тут же надиктовала список литературы, причём все книги находятся в общем доступе.

Когда я заканчивал записывать список литературы, в комнату ворвался Джастин Финч-Флетчли, который имел вид лихой и придурковатый, видимо, чтобы видом своим не смущать начальство. Только вот профессора он не рассмотрел, поскольку декан Спраут стояла левее от входа.

— Гарри! — воскликнул Джастин, оставив за спиной профессора гербологии. — Шухер! Я слышал от пацанов, что декан решила провести проверку запрещёнки в комнатах студентов! Скорее, надо всё спрятать!

Смотрю на удивлённую мадам Спраут, которая с интересом прислушивается к словам Джастина.

— Джастин, нам не о чем переживать, ведь у нас нет ничего запрещённого! — с нажимом говорю пацану.

— Как же нет?! — широко разведя в стороны руки, воскликнул мальчишка. — А как же твоя брага?!

Твою мать! Идиот! Хотелось заорать матом вслух, но сдержался и составил многоэтажную конструкцию в уме...

— Так-так-так, — грозно произнесла декан, — Гарри Адамс, какие интересные новости можно услышать! Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Сжав правую руку в кулак, стучу костяшками пальцев себе по лбу, тем самым демонстрирую Джастину, что о нём думаю. Финч-Флетчли, услышав голос мадам Спраут у себя за спиной, подпрыгнул как ужаленный в пятую точку, после чего увидел и осознал мой жест, страшно выпучил глаза и медленно, словно в замедленной съёмке, обернулся назад.

— Профессор Спраут?! — пуча глаза, словно жаба, протянул Джастин.

— Нет, блин, богарт! — не выдержав, прокомментировал я. Но решил, мальчик может и поверить, несмотря на вложенный во фразу сарказм. — Декан Спраут помогала мне с оценкой качества сделанной портативной теплицы.

— Мистер Адамс, хватит заговаривать окружающим зубы, — грозным тоном сказала декан, — что там с брагой?

— А что с ней будет? Стоит себе, бродит.

— Видимо, она в этих подозрительных чанах, стоящих у стены? — спросила декан, срывая ткань, которой были накрыты баки, после чего открыла крышку одного из чанов, понюхала забродивший тыквенный сок и поморщилась. — И зачем, стесняюсь спросить, вам понадобилось столько браги?

— Исключительно для алхимических изысканий.

— Так вот кто виновник того, что старшекурсники каждые выходные пьяны! — протянула декан. — А мы-то думали, что "алхимические изыскания" проводит кто-то из старших студентов. И зачем вам это надо?

— Мадам Спраут, ну что вы, в самом деле, задаёте такие детские вопросы? Алхимическое сырьё всегда пользовалось повышенным спросом, а если есть покупатель, то найдётся и продавец.

— Ну-ну, — протянула профессор. — А откуда такое количество тыквенного сока? Прямо промышленные масштабы, судя по имеющимся ёмкостям.

— Так его же почти никто не пьёт! Я беру некондиционный продукт, который в конце дня должны вылить и превращаю его в высоколиквидные активы.

— Значит так, — грозно припечатала декан, приковывая к себе всё внимание, — я ничего не видела, но этого тут быть не должно! Спальни необходимы для проживания студентов и иная деятельность кроме сна и учёбы тут запрещена! Если ещё раз увижу нечто подобное... — Женщина грозно посмотрела на меня и сделала многозначительную паузу. — Надеюсь, мы друг друга поняли, мистер Адамс?

— Да, всё предельно понятно, мадам Спраут. Можно уже продолжить изучать теплицу, а то страсть как охота посадить семена?

— С вашей теплицей всё в полном порядке, чему я, честно говоря, серьёзно удивлена, — сказала мадам Спраут. — Признайтесь, вам помогали старшекурсники?

— Нет, всё сам, ручки-то вот они! — Демонстрирую декану пару конечностей.

— За отличную работу по изготовлению артефакта ставлю вам превосходно по годовому экзамену по гербологии за этот курс, — произнесла Спраут. — Мистер Адамс, можете смело пользоваться теплицей. Зайдите потом ко мне, выдам вам землю и удобрения. В конце года предоставите отчёт о росте растений, это вам зачтётся вместо всех оставшихся эссе. Ещё назначаю вам неделю отработок у мистера Филча за "алхимические изыскания".

Сказав это, декан покинула спальню.

— Джастин, ты дундук, причём полный! Знал бы, не бил бы наследника Слизерина по почкам и дал бы тебе отлежаться в больничном крыле до летних каникул, пока мандрагора не поспеет.

— Что? — удивлённо спросил Финч-Флетчли.

— Блин! Я тоже дундук, раз не умею следить за своим языком...

— Ты избил "Наследника"? Так это из-за тебя обнаружили тайную комнату, а меня с Колином перевели в больницу? — радостно спросил мальчик.

123 ... 1819202122 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх