Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дедушка П


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
31.10.2017 — 01.11.2022
Читателей:
27
Аннотация:
Фанфик по рассказу "Гарри Поттер" автор Дж. Роулинг. Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Оригинально. Если вы так сильно хотели попасть в Лондон, то не проще было дойти до Хогсмита, заплатить пару серебрушек мадам Розмерте и переместиться через её камин?

— А что, так можно было? — Джинни была озадачена.

— Так что там с министерством?

— Гарри захотел посмотреть пророчество про него и Сам-Знаешь-Кого, — продолжила рассказывать Джинни, — но когда он взял его, то на нас напали Пожиратели смерти, потом к битве присоединились бойцы Ордена феникса... — Девочка замолкла и уставилась на меня испуганным взором. — Ой! Я не должна была этого говорить.

— Уже сказала. Я так понимаю, это банда Дамблдора, в смысле активные боевики.

— Они не банда! — вновь воскликнула Джинни.

— Это законная организация?

— Нет, но... — Джинни насупилась. — Они борются за правое дело, за общее благо!

— Да хоть за левое или на три румба к северу. Если группа волшебников не работает в органах правопорядка и совершает противоправные действия, вроде нападения на другую группу волшебников, то какие бы цели не преследовались, с точки зрения закона они экстремисты и бандиты. Никаких двояких толкований тут быть не может.

— У нас есть авроры и мракоборцы, — с гордостью сказала Джинни.

— Только никому не говори, что всё это мне рассказала, меньше знаешь — крепче спишь. Мне как-то пофиг на то, кто там в ваших бандах-сектах состоит.

— Мерлин! — со злостью воскликнула Джинни. — Опять проболталась...

— У вас завязалась драка, и...

— Мы там разрушили некоторые артефакты. Многие волшебники были ранены и наши и Пожиратели, — продолжила Джинни. — Дамблдор сумел поймать Люциуса Малфоя, который был одним из Пожирателей, а остальные сбежали. Потом явился министр, они с Дамблдором о чём-то говорили, а нас отправили в Хогвартс в Больничное крыло.

— А как твои братья-близнецы? Я слышал, что у них случилась неприятность с магазином.

— Они были жутко расстроены нападением Пожирателя, но радовались, что в тот момент их не было в магазине, — ответила Джинни. — Фред писал, что они сейчас занимаются восстановлением магазинчика, поскольку у них не осталось денег на наём строителей, а простым Репаро там не справиться, надо чуть ли не заново отстраивать стену, делать перекрытия. Они надеятся к концу этого месяца завершить ремонт и открыть магазин.

— Печально.

Да, печально... Осознавать, что эти ушлёпки так быстро отстроятся. Может быть ещё раз бахнуть?


* * *

В последние дни перед отъездом домой я несколько раз посещал Выручай комнату, чтобы пополнить запасы фальшивой наличности, пока имеется доступ к ритуалу Копирования. Заодно использовал другой ритуал и философский камень, чтобы сделать приличный запас Эликсира жизни.

Амбридж покинула Хогвартс за день до конца семестра.

В поезде я договорился с Джастином о том, как будем связываться друг с другом в Австралии. Я рассказал ему, как найти магический квартал в Сиднее.

Не знаю, какой чёрт меня дёрнул за ногу прогуляться по поезду, но в одном из купе обнаружил троицу ребят: Малфоя, Крэбба и Гойла, которые были похожи на трех гигантских слизняков, втиснутых в школьную форму. Парни лежали на багажной полке и истекали там коричневой жижей. Зрелище было не из приятных.

Первым порывом было помочь парням, но он тут же был погашен мыслью: "А зачем?". У них родители Пожиратели, наверняка это были те самые фашисты, с которыми я вёл перестрелку. И вот им я собираюсь помогать?

Да, на словах я говорил, что дети не несут ответственности за своих родителей, но я имел в виду гражданских и адекватных Слизеринцев. А если дети берут пример с родителей и начинают вести боевые действия, устраивать травлю на других студентов, то они из разряда гражданских сразу переходят в бойцов, к которым не должно быть снисхождения. Я абсолютно точно знаю, что эта троица — конченые мерзавцы, которые рано или поздно с радостью пойдут по стопам родителей и станут фашистами, пополнив ряды бойцов Воландеморта. Конечно, можно попробовать категорически приказать Драко Малфою избегать вступления в Пожиратели, но вот в чём вопрос — оно мне надо? Этот мелкий упырёныш попортил мне немало нервов, так что если сложит голову, то туда ему и дорога.

Я собирался уходить, но в голове всплыла когда-то прочитанная строка: "Всегда поступай правильно. Это доставит удовольствие некоторым людям и удивит всех прочих". И как быть, что делать? Хочется, чтобы было как правильно, но хочется, чтобы было, как хочется...

Достаю и направляю волшебную палочку на болезных. По очереди накладываю на каждого из парней по пять заклинаний Финита Максима. Уж больно серьёзно их заколдовали, видимо, сразу пять или шесть колдунов швырялись чарами. Усиленное заклинание отмены помогло, следовательно, чары были довольно простыми. Парни стали выглядеть осунувшимися, словно после сильной болезни, но уже не гнойными слизняками, хотя воняло от них жутко, поскольку слизь осталась на одежде и коже.

— Почему ты нам помог? — непонимающе спросил Драко тихим и усталым голосом.

— Быть добрым — благородно. Но показывать другим, как быть добрым, еще благородней, и не так хлопотно. Самое жалкое, что есть на свете — это толпа; вот и банды, собравшиеся вокруг Сами-Знаете-Кого и Дамблдора, тоже толпа; они идут в бой не оттого, что в них вспыхнула храбрость, им придает храбрости осознание, что их много и что ими командуют. Станьте умнее толпы, будьте выше этого, шлите всех в жопу и живите для себя и своей семьи.

Сказав это, я с пафосным видом удалился дальше по тамбуру, провожаемый удивлёнными и задумчивыми взглядами троицы Слизеринцев.

Когда по прибытии в Лондон я прошёл разделяющий барьер, то обнаружил там знакомые лица. Аластор Грюм, облаченный в просторный дорожный плащ и сжимающий в шишковатых пальцах длинную трость; на голове был надет котелок, низко надвинутый на волшебный глаз. Нимфадора Тонкс, в залатанных джинсах и фиолетовой майке с эмблемой "Ведуний" — ее ярко-розовые волосы блестели на солнечном свету, льющемся сквозь грязную стеклянную крышу вокзала. Римус Люпин имел бледное лицо, седоватые волосы, длинный потертый плащ, с грехом пополам прикрывающий старые штаны и джемпер. Также тут были миссис и мистер Уизли и близнецы Уизли.

Неподалёку от этой группы заприметил знакомые лица — это была парочка, состоящая из толстяка с моржовыми усами и похожей на кобылу дамочки, которых я однажды в кафе покрыл матом. С ними находился пацан примерно пятнадцати лет, который габаритами соответствовал мужчине, по-видимому, отцу.

— Привет, Тонкс, — радостно обращаюсь к девушке. — Здравствуйте мистер Грюм.

— О! Гарри, привет! — радостно воскликнула Нимфадора.

— А с нами ты не хочешь поздороваться? — насмешливо спросил один из близнецов. — Или с профессором Люпином.

— С отравителями не здороваются. Я удивлён, почему вы до сих пор не сидите в Азкабане, парочка одинаковых с лица тварёнышей, — отвечаю близнецу, затем обращаюсь к Люпину. — Тёмная тварь, а тебя уже выпустили из тюряги? Только попробуй ко мне приблизиться, вгоню кол в жопу или куда вас, оборотней, которые кидаются на детей, положено убивать?!

Люпин нахмурился, а близнецы со злобой уставились на меня.

— Ты что несёшь, мальчишка? — визгливым голосом громко крикнула на меня миссис Уизли. — Как ты смеешь обвинять людей не знамо в чём?!

Я проигнорировал эти крики.

— Тонкс, ты же мракоборец, что ты делаешь в компании оборотня, который меня чуть не убил, и отравителей Уизли, любящих издеваться над слабыми и подставлять их? Поверь — это не лучшая компания для такой хорошей девушки, как ты.

— Гарри, что ты такое говоришь? — удивлённо спросила Тонкс.

— Ты что, не знала, за что Люпин сидел в тюрьме? Он в полнолуние выслеживал детей и выследил... Меня. Если бы профессор Снейп не скрутил эту тварь, обратившуюся в волка, то он бы меня разодрал.

— Эта правда? — зло спросила у Люпина Тонкс.

Все волшебники, за исключением Грюма, были удивлены и уставились на Люпина в ожидании ответа.

— Ну... — Римус замялся. — Понимаете, всё не совсем так... Я просто забыл выпить Ликантропное зелье...

— Сто пудов он педофил и маньяк! — припечатал я. — Иначе не понятно, зачем взрослому мужику следить за детьми. Раньше он зелье выпить не забывал, а тут забыл... Сказки для детсадовцев!

— Я не такой! — воскликнул Люпин. — Гарри, я же тебе говорил...

— Тонкс, проводишь меня? А то, судя по взгляду близнецов, они собираются меня проклясть, а Люпина я боюсь до усрачки.

— Пойдём, — сказала девушка, одарив тяжёлым взглядом оборотня.

Целая толпа провожала меня кровожадными взглядами, лишь Грюм широко улыбался.

— Ты зачем устроил этот цирк? — спросила Тонкс, стоило нам удалиться от волшебников.

— Тонкс, ты что, совсем сбрендила? Нахрена ты в Орден феникса вступила?

— Откуда ты знаешь про орден? — удивилась девушка.

— Меня Дамблдор лично заманивал в него, но в отличие от тебя, у меня есть мозги, чтобы отказаться от участия в сомнительных организациях. Скажи мне, сколько Пожирателей погибло и сколько умерло орденцев?

Тонкс задумалась.

— Пока ты думаешь, я перечислю тех, кого знаю. Чета Поттеров и Лонгботтомов — это уже четверо, и не говори, что они погибли от рук Пожирателей, это не важно. Ещё были Петтигрю, и Сириус Блэк, ещё многих я не знаю. Причём по известным мне сведениям, Блэка кинули за решётку без расследования, а настоящим хранителем тайны Фиделиуса Поттеров был Петтигрю, а слух о том, что хранитель Блэк, был распространён намерено. Сириус был невиновен, что можно подтвердить, проведя расследование. А о смертях среди Пожирателей я не слышал, только о том, что их посадили в тюрьму и то не всех.

Я говорил быстро, не давая девушке возразить и вставить слово.

— Вы для Дамблдора пушечное мясо, расходный материал, который совершенно не жалко. А какая у вас подобралась команда? Единственный нормальный человек — Грюм. Близнецы Уизли на протяжении всей учёбы травили детей, испытывали на них экспериментальные зелья и издевались над теми, кто не может дать сдачи. Всё то же самое, что делали с тобой в школе всякие твари, делали они с другими. Люпин — оборотень! Он меня чуть не убил, а когда он учился в школе — то чуть не убил Снейпа, который учился вместе с ним в то же самое время. Плюс визгливая скандалистка-домохозяйка и клерк Министерства магии.

— Ты говоришь так уверенно, но не понятно, откуда сумел обо всём узнать? — Тонкс нахмурилась и была задумчивой.

— Не могу сказать, давал магические клятвы, но будь уверена, сведения стопроцентные.

— Но кто-то же должен бороться с Пожирателями! — возразила Тонкс.

— Ты должна бороться с ними как мракоборец вместе с коллегами, а не состоять в незаконных организациях, которые можно приравнять к бандитскому формированию. Со стороны Орден феникса ничем не отличается от Пожирателей смерти, лишь благозвучным названием. И те и другие — незаконные группы волшебников, и те и другие убивают, пусть и преследуют разные цели. Ты взрослая девушка, так что я предупредил, а думать головой или тем местом, на котором сидишь, это уже твоя забота.

— Адамс, ты псих! — сказала Тонкс. — Не находишь, что карлик-подросток, отчитывающий взрослую девушку, это глупо?

— А ты не находишь, что взрослой девушке стоит думать головой, как её учили на курсах мракоборцев, а не распахнув рот, слушать благозвучные речи стариков, преследующих непонятные цели, прикрываясь мифическим общим благом?

— Вот и поговорили, — насмешливо сказала Тонкс. — Адамс, ты невыносим и спорить с тобой я не собираюсь.

— Спасибо, что проводила, Тонкс. Я считаю, что мракоборец в обществе потенциальных убийц и отравителей — это странно. Подумай над этим...

— Я подумаю, — ответила она. — Береги себя, Гарри.

— Пока.

Я сел в подошедший автобус, решив добираться до дома обычными транспортными средствами.

Надеюсь, девушка задумается и это поможет ей сберечь свою жизнь. Не зря же я устраивал этот концерт, вызывая к себе гнев окружающих магов? Я мог бы просто пройти мимо, но Тонкс реально жалко. Она наивная молодая девушка, до матёрого мракоборца ей далеко. Наверняка Нимфадора вступила в орден из-за своего бывшего наставника и желания ощущать чувство сопричастности. Догадаться о том, что вся эта кодла состоит в одном ордене, мне не составило труда, конспираторы из них хреновые.

Домой я приехал не в самом радостном настроении. С одной стороны, я избавился от бремени со стороны магических властей и теперь являюсь обученным волшебником, хотя официальной волшебной палочкой до семнадцатилетнего возраста не имею права колдовать. Но с другой стороны, общение с Дамблдором и встреча с неприятными волшебниками заставляют беспокоиться и не прибавляют радости.

— Я дома! — произношу, заходя в коттедж.

Из кухни вышел домовик и с радостью рванулся ко мне навстречу. Остановившись в метре от меня, он низко и учтиво поклонился. На этот раз он был одет уже в летний камуфляж. С жердочки радостно курлыкнул феникс, передав по магической связи, что очень счастлив меня видеть.

— Хозяин Адамс вернулся, — радостно произнёс домовик. — Тимми очень рад возвращению хозяина!

— Спасибо, Тимми, приятно слышать. Сивилла наверху?

— Нет, — ответил домовик. — Хозяйка Трелони ушла и больше не возвращалась. Тимми думает, что она больше не вернётся к хозяину. Она оставила записку на столе.

Я огляделся и заметил записку на журнальном столике, стоящем возле дивана в гостиной.

Дорогой Гарри!

Я долго думала обо всём — о наших отношениях, о моей работе в школе, о жизни в целом...

Ты подарил мне самые прекрасные моменты в жизни, подарил любовь. Мне было очень хорошо с тобой, как не было ни с кем и никогда до этого. А когда судьба нанесла по мне неожиданный удар, то ты единственный, кто поддержал меня, приютил у себя дома и отнёсся с теплотой и заботой.

Но я продолжаю считать, что между нами слишком большая разница в возрасте. Я чувствую себя жуткой совратительницей малолетних волшебников, и это причиняет серьёзные душевные муки. Прошу тебя не обижаться, но моё внутренне око подсказывает, что мы не пара. Ты молодой, умный и сильный волшебник, который достоин большего, чем взрослая неумелая ведьма.

Ты открыл мне глаза на жизнь, ближе познакомил с миром маглов через кино, а также дал направления для реализации себя. Никогда бы не подумала, что можно хорошо заработать, продавая трансфигурированные статуи.

Мне было хорошо с тобой. Я никогда не забуду времени, проведённого вместе, твоих подарков, цветов, внимания и заботы. Но ты молодой юноша, которому будет лучше с молодой и красивой ведьмой...

Прости, мой милый мальчик, но я вынуждена покинуть тебя. Я уезжаю далеко, навеки покидаю страну, и прошу тебя не тратить напрасно силы на мои поиски. Извини, мы больше не можем быть вместе. Пожалуйста, не ищи меня, не звони и не пиши.

Прощай, мой хороший, и не поминай злым словом.

Сивилла Трелони.

— Твою пехоту, да в болота! Сивилла, ну ты и дура! Какого чёрта творишь?!

— Простите, хозяин Адамс, Тимми не уследил за хозяйкой, — повинился домовик, виновато опустив уши.

123 ... 8990919293 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх