Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Снова Избранный


Жанр:
Опубликован:
22.03.2021 — 22.03.2021
Читателей:
10
Аннотация:
Убить Воландеморта, послать всех к чёрту, сбежать в новый мир, опять нарваться на пророчество.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Переночевал называется. В руинах нашёлся молодой норд, который был в растерянности и не знал, что ему делать. Суть проблемы сводилась к тому, что какой-то некромант захватил их семейную усыпальницу и теперь хулиганит внутри с телами его предков.

— Спокойно парень. Предоставь это мне.

Всю ночь они на пару очищали могильник от драугров и скелетов. Замучились и задолбались. Поэтому некроманта Гарри спалил без всякой жалости, едва стоило тому показаться в пределе видимости.

— Ну вот и всё.

В качестве платы парень отдал ему все драгоценности, что они нашли в могиле. Собрался мешочек с кольцами, ожерельями, серёжками и обручами, который ухнул в недра сумки с пространственным расширением. Гарри же поняв, что нихрена не выспался, залился по самые уши эликсирами и предпочёл продолжить путь, перед этим не забыв опечатать могилу, чтобы сюда больше не совались разные ненужные посетители.

Так как Гарри ехал медленно и аккуратно, то очередная ночь застала его на середине пути до Виндхельма. Чёрт бы побрал этот могильник. Пришлось останавливаться в лесу. В себя Гарри пришёл уже в какой-то пещере в клетке, чувствуя состояние похмелья. Первым делом он аккуратно осмотрелся. В пещере явно гуляла пьяная толпа народу, слышались пьяные выкрики и грубые шутки. Короче типичная разбойничья нора.

— Блядь, надо же было так расслабиться.

Впрочем парень не унывал. В куче тряпья он видел своё одеяние мага и броню. Видимо разбойники не потрудились как следует разобраться с разделением добычи. А между тем в той стороне откуда раздавался гогот и веселье были слышны и истеричные голоса жертвы. Бандиты явно собирались насильничать какую-то пленницу.

Гарри ещё раз внимательно осмотрелся и понял, что его засунули в камеру для удержания магов. А судя по ощущениям, его ещё и напоили какой-то дрянью, которая негативно сказывалась на восстановлении магического потенциала. Это был плохой признак. Если у разбойников есть магические зелья, значит или банда крупная, или у них есть маг. В таком состоянии Гарольду сражаться будет очень не комильфо. Тем не менее отобрать Дары Смерти у него было попросту невозможно. Мантия покрыла его с головы до пят, спрятав наготу. Палочка и перстень вросшие в руки, имели собственный накопитель магии.

Призвав адскую плеть и наложив на комнату заглушающие чары Гарри легко смог выбраться из клетки. Первым делом он бросился к своей безразмерной сумке и достал безоаровую настойку. Проглотив эту бурду, Гарри скривился от вкуса абсорбента. Сняв заглушку, Гарри понял, что бандиты похоже ещё не приступили к насилию, а по всей вероятности только ещё улюлюкают над обнажёнными пленницами. Было в этих криках что-то неправильное. Другие бы уже без разговоров приступили толпой трахать беспомощных жертв.

Выбравшись под мантией в главный зал пещеры, где и пировали бандиты, Гарри понял, почему эти мрази решили поиздеваться подольше над пленницами. Молодая нордка и столь же молодая данмерка были за связанные руки буквально подвешены к потолку, так чтобы их ступни едва касались пола. Всё это было посередине пещеры, а вокруг радовались жизни альтмеры в странной одинаковой амуниции, но это были не талморцы. Напрягая память о крупных шайках разбойников, Гарри вспомнил о том, что в Истмарке промышляет неуловимая банда Саммерсетских Теней.

— Мальчики, вы довольны?

— Да, Эльфисса!

— Тогда я сейчас их подготовлю для вас.

Атаманша этих разбойников сейчас стояла между двумя подвешенными пленницами и стегала их по спинам кнутом. Но после своих слов она достала нечто деревянное фаллической формы.

— С кого мне начать? С данмерской сучки? Или может вы хотите посмотреть на нордскую шлюшку?

Альтмерка похоже упивалась страданиями жертв, которые с ужасом смотрели на деревянный агрегат в её руке. И если нордка откровенно паниковала, не веря в происходящее, то данмерка смотрела на агрегат с некоторой долей цинизма, будто ей уже доводилось видеть нечто подобное.

Не успела атаманша приблизиться к жертвам с деревянным страпоном в руках, как завалилась на землю. Разбойники сперва не поняли, что произошло, что и стало для них фатальным. Адская плеть рассекла ближайших противников. Зеленые вспышки врезались в дальних, а оставшихся запаниковавших разбойников Гарольд зарубил мечом из-под невидимости. Сняв с себя маскировку, он направился к обнажённым пленницам. По очереди он перерубил веревки и унёс девушек в другую пещеру. Жертвы едва могли ходить, а их спины представляли собой гуляш, который делали кнутом. Данмерка попыталась возражать, но быстрый шлепок по ягодице заставил её не оказывать сопротивление.

Определив девушек на спальные мешки, Гарри не смущаясь их наготы принялся смазывать раны пленниц специальной мазью. Шрамы конечно первые годы останутся, но потом их можно будет убрать окончательно.

— Ай, накрой нас чем нибудь.

Нордка пыталась через стоны возмущаться, особенно когда рука Гарри принялась смазывать её ягодицы, которым досталось больше, чем половинкам данмерки. Гарри для профилактики шлёпнул по заднице нордку, вызвав у той новые дорожки слёз.

— Закрой рот, дура! Истерзанные полутрупы не в моём вкусе.

Девушки всё одно пытались прикрываться руками и завернуться в тряпьё спальников. Пришлось накладывать обездвиживающие чары. Впрочем болтать пленницам это не мешало. Девушки стали на все лады склонять нового мучителя. Гарри их не слышал, так как в этот момент круциатусом допрашивал атаманшу. Альтмерка Эльфисса долго сопротивлялась, но сочетание боли и наслаждения из-за смазанного мазью для возбуждения страпона в её влагалище, сука всё же слегка рехнулась и сломалась. Образы для легилеменции полились широким потоком.

Она не знала кто пригласил их сюда. Связь устанавливалась через специального человека. Его лицо и приметы Гарольд хорошо запомнил, чтобы разобраться с этим позже. Получив всю возможную информацию, Гарри прикончил главную разбойницу и собрал головы разбойников в отдельную кучу, а тела вынес наружу и поджёг. Его всё ещё шатало от отравы, но теперь Гарри хотя бы чувствовал, что мозг не гудит как колокольня. Заодно он понял, как так тупо попался. Он сделал стоянку прямо рядом с пещерой и включил вход в границы охраняемого периметра.

Поругав сам себя за неосмотрительность, Гарри порадовался, что его двемерскую машину так и не нашли, ибо он всё же догадался укрыть её чарами сокрытия от посторонних глаз. Как бы то ни было пришла пора возвращаться к пленницам, которые как оказалось костерят его на все лады. Девушки уже вполне очухались и теперь громко обсуждали свою судьбу.

— Лежать и не трындеть мне тут под руку.

Почувствовав целебную магию, девушки предпочли за лучшее заткнуться. Нордка, в силу суровости характера ничего не хотела спрашивать, а вот данмерка явно соображала куда как лучше. Ещё, что удивило в последней Гарольда, так это лиловые глаза. Он уже сталкивался с описанием подобной аномалии среди данмеров. Лиловоглазые были потомками Барензии — известной данмерской королевы.

Биография Барензии в разных форматах встречалась довольно часто, так что Гарри имел сомнительное удовольствие прочитать о самой королеве, её бурной молодости и в целом жизни по принципу нахождения приключений на свою задницу. Похоже и её внучка, которая сейчас лежит перед ним, имеет такую же тягу к поиску приключений на нижние девяносто как и её бабушка или прабабушка, всё зависит от возраста.

— И что правнучка Барензии забыла здесь?

— Внучка.

— Это не отменяет моего вопроса.

— Попалась по глупости. Не удалось скрыться в сумерках. Эти высшие гады сумели отыскать меня.

Словно по наитию Гарри посмотрел особым зрением на ауру девушки. На спине данмерки в ауре был виден рисунок составленный будто из теней, которые складывались в узор соловья. Откуда Гарри об этом знал, дык та самая камера под Драконьим Пределом до сих пор несла следы этого знака. Балгруф хвастал как-то раз.

— Молчи уже, соловушка. Надеюсь тебе известно, что такое долг жизни. Найдёшь меня сама. Я — Гарольд Певерелл.

Это он прошептал на ухо обездвиженной данмерке. Та и ухом не повела в ответ на раскрытие своей тайны. Хватало и того, что её узнали. Кто такой Гарольд Певерелл она уже была в курсе. Тан холда Вайтран не давал разбойникам спуску, но вдруг пощадил её и сейчас занимается ранами на спине. Карлия была озадачена таким отношением к себе. Дождавшись, пока Гарольд закончит все свои манипуляции и отпустит её из магических оков, Карлия решила отыскать свои вещи, которые лежали в куче такого же тряпья других жертв. Попутно она искала ценные предметы. О том, чтобы спиздить нечто у этого пугающего её тана-мага, девушка даже помыслить не могла.

Тем временем Гарольд занялся нордкой. Выяснилось, что зовут её Фьотли Жестокое Море и она старшая из двух детей в семье. Девушка попробовала закатить скандал после снятия с неё магических оков.

— Так, сударыня, я конечно рад, что вы поправились и сразу решили пойти в лобковую атаку, но может быть вы меня поблагодарите по очереди. Или уважаемая наследница клана Жестокое Море жаждет получить тана Певерелла в единоличное пользование при свидетелях?

Карлия не выдержала и громко рассмеялась, глядя на эту картину. Не каждый день увидишь голую нордку, которая ещё час назад была пленницей, а сейчас голышом в голос распекает своего спасителя какой он подлый негодяй. Фьотли сообразила в каком виде она кинулась в атаку и вообще переварила слова тана Певерелла, который сейчас заливался смехом на пару с данмеркой.

— Отвернись!

— Может ещё глаза закрыть? Одевайся давай. Что я там не видел. У всех баб вдоль, а у тебя поперёк? Или у тебя прямо медовая пиздень? Так вроде мёдом не пахнет.

Гарри специально принюхался, чем поверг данмерку в ещё больший смех, а Фьотли очень сильно смутилась. Девушка принялась одеваться под взглядом этого наглого тана, понимая, что будь его воля, и она тут и останется сейчас ублажать его, так как на данмерку суровый маг поглядывал с некоторым равнодушием.

Между делом Карлия собрала свои вещи и быстро облачилась в них. Подойдя к магу, она позволила себе поцеловать его в щёку и пошла на выход.

— Я — Карлия. Ещё увидимся, красавчик.

Глядя вслед данмерке, Гарри подумал, что не такая она уж и страшненькая, во всяком случае угловатостей в её фигуре и черепе было мало. Быть может она полукровка, что в лучшую сторону отличается от своих сородичей?

— Тан Певерелл, я готова.

Фьотли стояла перед ним, красная как рак и со следами недовольства во взгляде.

— Ты же из Виндхельма?

— Да.

— Где найти твоих родителей?

— Мама на рынке торгует, а отец частенько бывает при дворе ярла Ульфрика.

— Отлично. Мне как раз к ярлу надо.

Собрав головы бандитов в мешок, который Гарри сшил заклинанием из их знамени со стены пещеры, Гарри погрузился на свой мотоцикл и посадив себе за спину Фьотли, рванул по дороге в Виндхельм. Гнал транспорт он до самого вечера. Стража на воротах попробовала его остановить, но когда увидела мешок с головами альтмеров, то позволила от удивления проехаться аж до самых дверей дворца Исграмора. Виндхельм представлял собой крепость, отгроханную на склоне последней горы Снежного хребта в устье реки Белой. В постройке этого колоссального сооружения явно была использована магия. Мост через реку так точно маги возводили. Прикинув толщину плит и опор, а также глубину ущелья, Гарри понял, что здесь трудились маги уровня основателей Хогвартса.

Как бы то ни было, но в главный зал дворца Гарольд и Фьотли зашли, когда сурового вида мужчина потрясал кулаками, призывая Ульфрика ему помочь выручить дочь.

— Папа!

— Фьотли! Доченька!

Пока шло воссоединение семьи, Гарри прошествовал к Ульфрику Буревестнику и поприветствовал ярла Виндхельма, как полагается тану Скайрима. Галмар смотрел на Гарольда разъярённым медведем, но Ульфрик велел своему генералу заткнуться и молчать в тряпочку, покуда он его сам не поколотил в кулачном поединке. Не успел Гарольд и слова сказать, как Ульфрик потащил его как лучшего друга к себе в покои, где и рассказал суть дела.

Оказалось, что Мясник орудует в городе весь последний год. Девушки раз в месяц пропадают в неизвестном направлении. В основном приезжие. Ульфрику бы это и не мешало вовсе, но недавно Мясник стал убивать горожанок. Жертвой пали уже три молодых девушки. Среди них кузина тана Торбьорна Расколотый Щит, Гардика Расколотый Щит.

— Да, слухами уже земля полнится, ярл Ульфрик.

Теперь глава восстания в частной беседе с глазу на глаз уже не казался Гарольду убеждённым фанатиком.

— Ярл Ульфрик, у меня для вас письмо. Вигнар Серая Грива просил передать.

— Как там поживает этот ворчливый старик, тан Гарольд?

— Милостью Талоса, жив-здоров. Ворчит, конечно, но всё больше на своих работников. Башни Валтейм теперь стали местом, где клан Серых Грив активно занялся делом.

Ульфрик поднял заинтересованный взгляд.

— И что же это за дело?

— Угольная шахта. Нашли какой-то особый уголь, который теперь в Небесную Кузницу поставляют.

— Да, они этим уже тысячи лет живут. С тех самых пор, как был основан Йоррваскр.

Ярл добавил себе в кружку ещё вина Алто. Чем Ульфрик подкупал, так это своей аскетичностью воина. Во дворце Гарри не заметил ничего похожего на роскошь, которой стараются пустить пыль в глаза и выпячивать своё богатство, напротив Буревестник украшал дворец явно трофеями с войны и охоты.

— Так что, тан Певерелл, возьмётесь за это дело?

— Да. Мне бы только отдохнуть с дороги.

— Конечно. Не вопрос, располагайтесь в гостевых покоях. Домовик вас проводит. Локи.

Перед ярлом возник молодой домовик в рыцарской котте с гербом клана Буревестников. Он по приказу ярла Ульфрика повел тана Певерелла в гостевые покои. Наконец-то была возможность выспаться за все бессонные ночи. Наложив на двери сигнальные чары и окружив собственную тушку охранным барьером, Гарольд позволил себе растечься по кровати и заснуть.

========== 27. ==========

Первым делом, которое сделал Гарри после того, как встал с утра и привёл себя в порядок, было выбивание из Ульфрика и его замов особой грамоты, согласно которой тан Певерелл получал полное содействие от стражников, как главный следователь по делу Мясника.

С неохотой ярл Ульфрик, управитель Йорлейф и капитан городской стражи Аргус Одинокий Шквал составили соответствующую бумагу, заверив её печатью ярла и города. После этого Гарри со спокойным сердцем отправился к своему агенту. Поговорив с Жилем и выяснив подробности, которые он знал, Гарри отправился бродить по городу.

Тратить время на городскую сплетницу Виолу Джордано маг не стал, положившись на допрос свидетелей. Быстро ещё раз опросив свидетелей нападения и пролистав попутно их воспоминания, Гарри сделал определённый вывод. Все убитые были молодыми человеческими девушками, кроме одной данмерки, погибшей в квартале серых. Пришлось бежать в местные злачные места и выяснять там личности возможных свидетелей.

123 ... 3637383940 ... 109110111
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх