Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Снова Избранный


Жанр:
Опубликован:
22.03.2021 — 22.03.2021
Читателей:
10
Аннотация:
Убить Воландеморта, послать всех к чёрту, сбежать в новый мир, опять нарваться на пророчество.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если бы ты не была такой горячей сучкой, то я бы не пришёл. Так что благодари судьбу, что тебя трахает целый ярл одного из владений Скайрима.

Он с оттягом шлёпнул Витторию по заднице, заставляя ту сильнее сжаться, обхватывая его член вагинальными мышцами.

— Нордский беспредельщик и блядун.

Гарольд в долгу не остался.

— Бесстыжая имперская шлюха.

Во время порывов бурной страсти они любили одаривать друг друга весьма матерными эпитетами. Была в этом своеобразная перчинка. Виттория обожала царапаться, кусаться и кричать в порыве страсти всякие непотребства. Дикая до безумия баба, но этим она его и подкупала. Она вдруг резко выгнулась назад на его члене поворачивая голову.

— Поцелуй меня.

И он её поцеловал, продолжая раскачивать на своём члене. Она продолжила стонать даже сквозь поцелуй. Его ствол упирался ей в переднюю стенку влагалища и дразнил её самые чувствительные участки. Впрочем у Виттории, походу, вся вагина была сплошным чувствительным местом. Хоть в какой позе ей засовывай, она будет стонать. Тут Гарри посетила неожиданная идея. Кое-как он подтянул телекинезом свою сумку, чтобы отыскать смазочное зелье.

— Ой, щекотно. Ты что задумал, извращенец.

— Вот только давай не начинай, что ты не такая.

— Но...

Возразить он ей не дал, заткнув поцелуем все возражения и лаская пальцами её груди. Виттория поняла прекрасно, что остановить это у неё нет никакой возможности. Когда его руки скользнули вниз, имперка только и могла, что выдохнуть, почувствовав как головка его члена упёрлась ей в кольцо ануса, который приятно охладила смазка.

— Ты — безумец.

— Тебе понравится.

Помогая себе одной рукой, второй Гарольд придерживал Витторию за животик, насаживая её задницей на свой член.

— Ах, какая же ты узкая, сучка.

— Больно. Прекрати.

— Обожди, сейчас привыкнешь.

И ведь привыкла. Он тихонько толкался в неё, а она постанывала, сперва от боли, а потом видимо приспособилась и ей стало нравится это порочное проникновение. Виттория уже ничего не соображала от страсти, когда он кончил в неё со всей дури.

— О Боги, альтернатива мне понравилась. Ох, что я такое говорю. Это всё ты. Испортил приличную имперскую девушку.

Гарольд привёл себя в порядок магией и повернулся к любовнице, доставая из сумки свой кисет и трубку.

— Не ты ли первой рухнула на мой член?

— Всё потому что ты такой весь герой из себя, хоть и мерзавец приличный.

— Нет, подруга, не наговаривай на меня. Я честный глава семейства. Это ты у нас блудница солитьюдская, день и ночь на мой член молишься.

Забив трубку, маг подпалил её магией и сделал первую затяжку.

— И вообще я, как ты помнишь, соблюдаю атморанские традиции, так что честный мужик, как не крути. Но я сейчас не об этом. Ты письмо от Фетиса Алора получила?

Виттория отвела почему-то взгляд.

— Получила. Этот данмерский выскочка меня уже задолбал своими депешами. Я же не могу выслать за эбонитом первый попавшийся корабль?

— Да ты для начала вышли туда корабль с материалами для установки конторы Восточной Имперской Компании. Там не только эбонит, но и уникальные ингредиенты. Имперские маги за них много отдадут полновесных септимов. Это тебе не булочками по реман двести алисков на рынке торговать.

Однако имперка была отчего-то печальной.

— Да сделаю я всё. У меня есть новость иного характера.

Гарольд снова сделал затяжку. Только сейчас он заметил отрешённое состояние своей любовницы. Это было для неё не характерно.

— Что случилось, Вита?

Интуиция вдруг остро запела о том, что у него в очередной раз появились проблемы. Так и хотелось постучать по дереву и сплюнуть через левое плечо. И имперка начала говорить, наматывая на кулак злые слёзы.

— Гарри, у меня задержка десять дней уже.

— Не понял, какая задержка?

— Идиот, как и все мужики. Я говорю, что у меня уже десять дней как нет месячных. Беременна я короче, если тебе так понятнее. Асгейр уже два с половиной месяца, как отчалил ко двору моего кузена, а других мужиков у меня не было. Хочешь, я этой твоей клятвой на крови поклянусь.

Сильная и гордая имперка впервые на его глазах расплакалась, чего себе не позволяла даже после того, как вновь обрела свободу воли. Было видно, что она впервые не знает, что ей делать в сложившихся обстоятельствах.

— Я и себя подставила, и тебя тоже подставила, это кошмар. Боги, что скажет мне моя мама, когда я рожу не в срок. Она точно догадается обо всём. Асгейр дурак и обмануть его будет легко, а вот сестра у него целитель, её точно не обманешь.

Гарольд тоже не знал, что ему сказать на такое. И ведь подозревал же пятнадцать дней назад, что зелье выдохлось, но списал всё на авось. Скандал намечался нехилый такой. Вот жеж как неудобно вышло.

— Мы что-нибудь придумаем.

Он обнял плачущую девушку, и попытался прижать к себе, но Виттория вдруг его оттолкнула и быстро подойдя к столу выхватила свой кинжал.

— Я не дам тебе вытравить дитя из чрева.

Ох как с этими беременными не просто! Во как девушке мозги от инстинктов материнских вдруг переклинило. Она дрожала и смотрела на него с какой-то обречённостью, понимая, что всё равно не выстоит против него ни секунды. Вместо ответа мужчина покрутил пальцем у виска.

— Ты совсем ебанулась наглухо, Вита? Что, думаешь, что если я тебя натягиваю как шлюху, то откажусь от своего ребенка? Дура что ли?

Не выдержав маг всё же парализовал девушку и тут же оказался рядом с ней выбивая у неё из руки кинжал, чтобы ненароком не порезалась. Расколдовав её, Гарольд подхватил лёгкую имперку на руки и уселся на диван, который здесь стоял.

— Вита, солнышко, ну не плачь, я что-нибудь придумаю.

Он гладил её по голове и спине, обнимал, шептал ласково на ушко и просто целовал, а девушка плакала у него на руках и не могла остановиться.

— Вита, не майся дурью, я всё устрою хорошо. Ну если хочешь, то могу с твоей мамой познакомиться.

Сквозь слезы девушка попыталась спросить, что они скажут её матери.

— Да так и скажешь, что я твой любовник. Ну хватит тебе плакать, я тут, рядом с тобой, всё в порядке. Мы вместе справимся с этой проблемой.

А в голове у Гарольда уже вертелись шестерёнки придумывая план. Таким макаром в Рифте скоро не останется богатых семей. Что за хрень твориться с этим городом? Вот же дела, если зелёные глаза можно будет как-то свалить на глаза Виттории цвета салатных листьев, и то у многих в Солитьюде вопросы возникнут, банально из-за цвета глаз Мерлина, то вот чёрные или рыжие волосы никак не объяснишь иначе чем супружеской изменой.

Впрочем Гарольд не позволял себе паниковать по таким пустякам. Магия может многое, в том числе и внешность корректировать. Тем более есть у него один скульптор лиц в Рифтене, который работает на гильдию воров. Так что варианты решения вопроса есть и вполне жизнеспособные.

— Можем вообще всё сохранить в тайне. Ты родишь ребенка и я его заберу к себе на Бликрок.

— Ты с ума сошёл? А как же Асгейр?

Гарри фыркнул на это как на несущественную мелочь.

— Как вариант посидит в плену у пиратов годик за неуплату пошлины. А там его глядишь и выкупят через гильдию посредников. И никто ни о чём не догадается. Ну кроме твоей матери.

— Нет, я хочу этого ребёнка. Хочу его сама вскормить.

Паника у девушки не успела вскипеть по новой, как он вновь принялся её успокаивать. Вот так счастье и приваливает, когда его совсем не просишь.

========== 45. ==========

Гарольд вернулся в Воронью Скалу через пять дней после того, как покинул остров Солстхейм по своим делам в столице холда и в Скайриме. За это время в городе собралась и дружина Синмира Теплый Ветер, и одногруппники Гарольда из коллегии магов Винтерхолда. Ситуация была довольно напряжённой, все они знали, что им предстоит некое опасное задание, но не имели понятия в чём оно будет заключаться.

Гарольд явился словно чёртик из табакерки прямо посреди города, с ходу отчитал Фетиса Алора за нетерпение в сторону Восточной Имперской Компании и попенял тому на плохой учёт других товаров. Несчастный данмер пробовал отбиваться, но если Гарольд хотел, то камня на камне не оставлял от своей жертвы. Запугав бедного торговца до икоты тем, что тот подрывает боевой дух дома Индорил и далее по тексту, Гарольд наконец-то соизволил выпустить жертву на волю, а сам направился в поместье "Красный Шпиль".

Здесь собрались дружина и маги, готовые выдвинуться в поход по первому требованию ярла. Гарольд сперва обстоятельно пообедал, после чего они и отправились в путь. По дороге ярл поделился со своими друзьями и соратниками информацией о том, что странный даэдрический культ пустил корни на Солстхейме и подчиняет себе разум его подданных.

— Гарольд, а они нас сами не одолеют?

— Синмир, ну, а зачем я по твоему раздал вам амулеты? Пока они на вас, то никто из менталистов вам не страшен, во всяком случае снести голову даже сильному иллюзионисту вы успеете.

— Обнадёживает.

— Первое правило любого искателя приключений — компенсируй свои недостатки. Без защиты лезть в подземелья к нежити или к даэдрапоклонникам является несусветной глупостью.

Они проскакали среди скал, въезжая в опалённый лес. Тут и там были видны следы извержения. Пепел и шлак лежали кучами в разных местах. Прах от уничтоженной почвы подымался из-под копыт их отряда. В такой местности знаменитое правило о скрытном перемещении начинало работать уже от сорока всадников. А их было около полусотни. Пришлось перемещаться более широким построением в виде круга, чтобы не поднимать пыли.

— Не нравится мне местная тишина.

— Мы просто ещё пепельные пустоши и мёртвый лес не миновали.

— Даже здесь должно шевелиться пепельное зверьё.

Разговоры между Ралофом и Синмиром как всегда не давали скучать. Эти двое постоянно спорили на любую тему, которую могли поддерживать в ходе беседы. Однако на сей раз Ралоф, как разведчик был прав, так что паранойя не давала Гарольду расслабиться. Некто внимательно наблюдал за их отрядом, оставаясь на достаточном расстоянии и ловя ветер так, чтобы не выдавать себя, если будет применена стандартная поисковая магия.

— Господа, за нами следят оборотни. Хотя и не только они. Но другая сторона нам не желает зла.

Что бы там ни произошло, но пересадка второго сердца всё же изменила магическое восприятие норда. Теперь он воспринимал эту местность весьма странно, как будто некто обожжённый ходил рядом с ним и докладывал обо всём происходящем в этом лесу. И именно это странное чутьё показывало картинку с оборотнем, что затаился от них, скрывая свою злобу и гнев.

Дружина тана Синмира, выученная самим Гарольдом, прекрасно поняла, что основатель говорить без причины не будет, а потому арбалеты были тут же приготовлены и выставлены на боевой взвод. Посеребрённые болты у них остались ещё с тех самых пор, как они разгромили "Серебряную Руку". Были и другие болты — лунные. Эти наносили довольно ощутимый урон, опустошая запасы жизненных, магических и физических сил.

Ночь выдалась спокойной, так что на следующий день отряд продолжил путь к центру острова. Здесь местность оказалась более приветливой, лес оживал и казался здоровым. Гарольд явственно ощущал это как никто другой своим вторым сердцем. И он первым почувствовал впереди засаду. Большие и агрессивные комки злобы и ненависти впереди.

— Приготовиться к бою. Впереди засада.

Отряд остановился. Дружина взяла арбалеты на изготовку. Маги напоказ активировали вокруг себя заготовки заклинаний. В таком виде они и поехали в пасть к хищникам. Остановились за пятьдесят метров до предполагаемой точки засады. Оборотни, поняв, что обнаружены, разочарованно вышли вперёд. Судя по всему тут собрались и вервольфы и верберы. Вперёд подались их вожаки.

— Мы тебя ярлом не признавали и права прохода по своей земле не давали. Ты хочешь уничтожить нас, но мы не дадимся. Мы все здесь пришли. С нами Хирсин, и он не даст нас в обиду.

С чего вдруг оборотни решили против него объединиться Гарольд сперва даже не понял и потому опешил. Полсотни вервольфов и три десятка верберов не та сила с которой их отряд сможет совладать без потерь. С другой стороны если убить их, то освободившуюся землю можно передать скаалам и тирскам. Мысли вдруг перескочили на жителей Медового Зала, ведь он не раздал им амулеты от психологического воздействия.

И вдруг те самые новые ощущения донесли до него запах ворожей — теперь это был самый ненавистный ему аромат. Все инстинкты закричали о том, чтобы убить оборотней. Однако его новые ментальные барьеры, оставленные ему в подарок Снейпом не так просто было сломить. Гарольд показательно принюхался.

— А, конечно мне следовало догадаться, что за всем этим стоят ворожеи. Мерзкие птахи со своими бесчеловечными опытами не заслуживают жизни.

Оборотни клюнули на это представление.

— Потому мы и не дадим тебе убить тех, кто нас лечит.

— Тогда я сам сниму с вас шкуры. В атаку!

Бой вышел воистину разгромным для оборотней. Гарольд же положился на его инстинкты боя, и они его не подвели. У него словно сил прибавилось, когда он ощутил токи жизни в этих существах. Два сердца застучали в унисон. Верхом на Тенегриве он налетел на двух вождей и затоптал их с помощью волшебного коня. Порождение самой тьмы просто раскрошило тяжёлыми копытами им черепа и бросилось на следующих.

Гарольд в порыве охватившей его ярости вылетел из седла и ломанулся в ближний бой. Вот он клинком Бладскала сносит чьи-то лапы, вот свободной рукой попросту срывает очередному оборотню его паскудную головёнку с плеч. Прыжок, и вот он уходит от атаки очередного противника. Мана щедро течёт ему в руку и вокруг разливается пламя. Подожжённые оборотни воют, как им и полагается, от боли. Палёная шкура не доставляет им приятных ощущений.

Наконец всё заканчивается. Гарольд видит себя поверх кучи тел убитых. Из отряда никто не пострадал и только ощущается некое опасение. Синмир направляет на него арбалет и приказывает замереть. Ярл оказывается настолько ошарашен этим, что сперва даже не понимает, что его окучивают заклинаниями уничтожения нежити, вот только ему это наоборот помогает очистить сознание, отгоняя в сторону эмоции — побочный эффект воздействия на живых.

Его одногруппники проверяют его ещё и заклинаниями проверки на то мертвец ли он. Это уже не идёт ни в какие рамки. Гарольд для приличия хлопает глазами.

— И что это сейчас было?

— Обычная проверка. Оно жеж с каждым может случиться, сам знаешь, ярл.

Тут только до него доходит подоплёка происходящего, его по всей видимости приняли за вампира, но почему. Воспоминание о бое с оборотнями в ближнем бою отбрасывает все сомнения. Выжить обычному человеку после такого было бы проблематично, а на нём даже царапины нет. Одно это уже выбивается из нормы. Ох и зря он пересадил себе второе сердце.

— На кой-хрен я дал себя уговорить на эту авантюру со вторым сердцем? Лови теперь непонятные эффекты и мутации!

123 ... 6970717273 ... 109110111
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх