Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Снова Избранный


Жанр:
Опубликован:
22.03.2021 — 22.03.2021
Читателей:
10
Аннотация:
Убить Воландеморта, послать всех к чёрту, сбежать в новый мир, опять нарваться на пророчество.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Последняя вещь была невероятно дорогой и причина тут в том, что гильдия артефакторов своими секретами не делится. Сергий Турриан хоть и был гением в своей области, но снобы из гильдии дали ему от ворот поворот, так что амбициозный имперец решил до всего дойти своим путём и таки создал нужный станок собственными силами. Гарольд о таком пока что мог только мечтать.

Во всяком случае мотивацию для своих учеников декан зачарования обеспечил. Но начали они конечно же с простых заготовок из дерева, кожи, камня и металлов. А вот такого в альма матер точно не проходили, поэтому Гарольд на уроках артефакторики походил на гибридного студента всех четырёх факультетов Хогвартса. Зачарование стало своеобразной отдушиной для него. Здесь его никто из группы переплюнуть не мог. Единственное, что этот котри Азаарм проявлял аналогичное прилежание, но его талант заключался в умении создавать костяные артефакты.

Ну, а что касается алхимии, то здесь преподаватель был Гарольду более чем знаком. Энтир был старым другом Галла Дезидения, так что оказал Гарольду неоценимую услугу в свержении Мерсера Фрая и Мавен Чёрный Вереск. Ну и ко всему прочему Энтир являлся контактным лицом гильдии воров в Винтерхолде, скупщиком краденого и до кучи завхозом самой коллегии. Маги всегда будут нуждаться в редких ингредиентах для своих опытов, а Энтир мог достать всё, что пожелаешь.

Хотя если говорить о первых учениках на его уроках, то Фарана была вне конкуренции. Гарольд конечно мог ничем не отставать от неё, но не видел смысла. Во-первых рука требовала навык набить как следует на простеньких зельях. Во-вторых была более личная причина, Гарольд увидел однажды вечером каким взглядом Джзарго следит за действиями Фараны. О да, любовь, мозгошмыги и размягчение мозга прилагается.

Вот и весь расклад по дням недели. Конечно этим их дела не ограничивались: было ещё время на домашнее задание, а вот воскресенье было полноценным выходным днём. А своими выходными Гарольд очень дорожил, мотаясь по провинции и улаживая свои дела. С детьми надо пообщаться, своих женщин посетить. Опять же не следовало забывать и про важных людей. Балгруф и Хронгар привыкли к его дельным советам, другие ярлы также нуждались в наставлении и поддержке, и не обходилось без встреч с лидерами теневых гильдий. Все они требовали своего внимания.

Конечно больше всего времени уходило на детей. Гарольд был вынужден пользоваться свободным временем после ужина, чтобы отлучаться из коллегии ещё и по средам, чтобы не запускать детей и быть в курсе всего. Дети его радовали стабильным результатом. Старшенькие приглядывали за младшими, дети прилежно учились, вволю играли и отдыхали.

Балгруф рассказал Гарольду в один из воскресных дней за кружкой мёда о том, чем дети промышляют в городе и как держат в кулаке всех своих сверстников. Маг в ответ гордо похвастал, что в него пошли: дружину уже сейчас собрали и идут по стезе родителя. Ярл и его брат тогда долго ржали над этой шуткой. Но между тем в шутке была и доля правды. Гарольд воздействовал на детей своей магией и все они потихоньку изменялись. Пока что этот процесс был незаметен, но клятвы родителя исправно работали.

Конечно сейчас у него, как и практически у всех остальных иномирцев не было возможности создать родовой алтарь. Малфои обходились походным, лишь один Сириус решился возродить род Блэков, снимая тем самым с Гарольда ещё одно грузило, давящее на мозги. Благо о родах Поттер и Гонт Гарольду больше не надо было думать, так как обе семьи вернулись обратно к своему источнику. А пока что он иногда помогал своему крёстному в создании алтаря. Процесс был довольно трудоёмким, поскольку всё приходилось начинать с нуля. То есть все достижения рода стараниями родителей Сириуса, его самого и придурка Регулуса были развалены в хлам.

В очередной выходной Гарри вместе со всей семьёй отправился в Вал Лирея в гости к Сириусу и его семье. Аидра взяла на себя проведение экскурсии по городу двемеров для Изольды, Линли и детей. Подземный базар точно стоил этого. А мужчины остались наверху у стоянки дирижаблей. Гарри помогал крёстному с очередным аппаратом. Один из них уже курсировал по маршруту Вал Лирея-Вайтран. Сейчас Сириус копался в собственном летательном средстве.

— Гарри, я бы никогда не взялся за дела рода, но желание начистить холёную рожу старого мерзавца сильнее моей нелюбви к семье.

— Крёстный, ты опять завёл эту волынку? Тебе мало того, что он с тобой сделал? Ты сейчас вынужден всё начинать заново. Вот и думай, как это будет выглядеть, чтобы Блэки снова не сели в ту же лужу дерьма как мы все.

— Да, ты прав, Сохатик. Я теперь другой. Со мной Аидра и Фомальгаут, а скоро ждём появления на свет и Бетельгейзе.

Гарольд чуть гаечный ключ от таких новостей не выронил. Собственно было чему удивляться, ибо у меров вопрос плодовитости был довольно болезненным, а тут меньше чем за два года и уже второй ребёнок.

— Бетельгейзе? Девочка? Поздравляю, Бродяга!

— Спасибо, Сохатик. Ты, как я слышал тоже не промах.

Гарольд засмеялся на эти слова. Впрочем оба понимали причины побудившие молодого главу рода поступить именно так. Сириусу хорошо, ибо большинство родов с кем Блэки заключали браки выжило, в списке у Бродяги значился только род Краучей. А вот остальным так не повезло, на Малфоев повесили некоторые французские рода, Рону и Луне выпало пять родов, включая их собственные, и это они ещё не знают о том, что им возможно придётся основать младший род Гриффиндоров. Гарольд решил, что его старшие родные дети возьмут на себя старшую линию рода храбрецов. Об этом он спросил совета у Сириуса.

— Мне бы, Гарри, самому в этом вопросе разобраться не помешает.

— А у тебя то откуда взяться младшим родам?

— Подай отвёртку. А вот тут ты неправ, просто Блэки как и Певереллы тоже умеют свои тайны хранить.

Мужчина протянул крёстному отвертку, а сам на момент задумался. Интересно получается, в раскладах присутствует очередная переменная.

— Кто?

— Малышку Мельпомену Уайт помнишь?

— Это та девушка-подросток из Норвегии, что тогда в особняке сидела в уголке?

— Она самая — моя кузина по линии дядюшки Альфарда.

Гарри помотал головой, подумав, что он ослышался. Сириус же ему сам у родового гобелена ещё в родном мире рассказывал о том, что его дядюшка помер холостяком. Сириус с хитрым взглядом посмотрел на крестника и покачал головой, давая понять, что все его формулировки не подразумевали лжи.

— Погоди, то есть ты хочешь сказать...

— Именно. Мой папаша за два года до своей смерти принудил дядю Альфарда осеменить последнюю из Уайтов. Флорентина Уайт на тот момент была лишь немногим старше чем сейчас её дочь. Мне тогда было только четырнадцать. Я если честно хотел бы взять Флори в жёны, но мой папаша рассудил по иному.

Сириус вылез из кабины и уставился вдаль на Ветреный хребет, отделяющий два холда друг от друга. Гарри просто встал рядом с крёстным, было видно, что тема была затронута очень неприятная для Сириуса.

— Прости меня. Не хотел тревожить твои старые раны.

— Да брось. Это было так давно, что я уже принял эту ситуацию. Даже нашёл в себе силы родителей простить за это. В итоге Альфарду спокойствия не добавили на старости лет, а меня окончательно против себя настроили. А Флори не пережила родов. Мельпомена родилась слабой, но мы смогли её спасти.

— Так, а в чём проблема? Сейчас она вполне способна постоять за себя.

Сириус покачал головой.

— Проблема в том, что у меня тут нарисовались те, кого я могу ввести в род. Два десятка двемеров-квартеронов и полукровок готовы признать меня в качестве своего кланового лидера. Наши общие знакомые из коллегии тоже готовы поддержать меня.

Гарри показалось, что он уронил свою челюсть в пропасть. Новость была просто невероятной. Ладно, можно предположить, что не все двемеры были чистокровными. Чего только в жизни не бывает. Но новый двемерский клан нечистокровных — у судьбы отличное чувство юмора. Маг даже не знал радоваться ли ему за крёстного или опасаться.

— Это как?

— А вот так. Двемеров осталось очень мало, и если самые крупные кланы имеют достаточную численность, то некоторые младшие кланы оказались примерно в том же самом положении, что и мы. Тем более в крепость они послали самых ненужных представителей, так как не доверяли большим кланам.

На лицо Гарольда наползла хмурая улыбка, не предвещающая ничего хорошего для двемеров. Снова в расклад вмешалась проклятая политика. Сириус лишь в молчании положил руку крестнику на плечо. Мужчины застыли, сверкая друг на друга глазами. Наконец Гарольду это надоело, так что взгляды они отвели вместе.

— Лучше не лезь. Достаточно и того, что я попал в очередной раз между молотом и наковальней. И не переживай за меня. Я для всех тут выгодная фигура. Главы больших кланов рады, что теперь имеют дело со мной, а не с полчищем мелкопоместных лордиков, каждый из которых мнил себя подземным князем. Да и есть один козырь у меня на руках, который пока что делает меня совершенно неприкосновенным.

— В смысле неприкосновенным?

Гарри расширенными глазами смотрел на крёстного и не понимал его гнусного хихиканья в духе злых гениев. Маг никак не мог сообразить, что имел ввиду Сириус, и главное куда. Уж не распознать его пошлый тон было сложно.

— А тебя ничего сегодня не смущало?

— Только то... погоди, ты же не серьёзно? Хотя что я говорю. Это же в вашем случае чуть ли не единственное решение.

Сириус сделал серьёзную мину на своём лице и важно покивал на слова крестника, ну чисто типичный английский лорд в N-ом поколении. Сигара не замедлила появиться, и Бродяга с важным видом закурил.

— Именно, Гарри. Речь о ритуале плодородия. Да, он отнимает у его целевых участников от десяти до пятидесяти лет жизни, но в нашем случае это не так принципиально. Двемеров мало, а городов много. Меры готовы сократить свою продолжительность жизни в половину, но восстановить свою численность.

— Пусть не забывают, что у нас есть одна слепая проблема, которая требует радикального решения. Да и как они предлагают разбираться со своими руинами? Ты же понимаешь, Сириус, что в этом деле могут быть большие проблемы. Я даже не берусь гадать, что мы там можем найти, ибо мне и Бойни у Мзинчалефта хватило за глаза.

Судя по виду Сириус свой ответ желал сопроводить весьма неприятными для него словами. Помявшись для приличия полминуты, крёстный вывалил на Гарольда предложение двемерского совета кланов. Сперва Гарольд подумал, что он ослышался, но нет, Сириус печально развёл руками, сообщая, что эти подземные эльфы последние остатки совести потеряли окончательно. Суть сводилась к тому, что двемеры хотят положиться на союзника в вопросе возвращения недвижимости в свои руки.

— Сириус, они там совсем ничего не перепутали? Они вообще понимают, чего просят?

— Так и награда щедрая. Я не в восторге от этого, но сам подумай, второе сердце тебе точно не повредит. Лично мне вполне комфортно, уже привык к этой анатомической особенности своего организма. Да и потом, получишь второе сердце и получишь все особенности двемерской расы, оставаясь нордом.

— Ага, встроенный чат со всеми, интуитивный контроль за анимункулями и в случае, если двемеры снова возьмутся за старое, то я вместе со всеми отправлюсь в лучший мир. Не, Бродяга, я ещё слишком молод для этой хрени. Ещё столько мест, где я не был, кучу напитков и еды не попробовал, а сколько ещё баб ждут там в неизвестности не заваленными в постель.

Сириус заржал в лучшей своей манере, похлопав крестника по плечу. Вернее это он попытался сделать, потому что сейчас Гарольд вымахал больше него самого. Да и кровь двемеров не способствовала мускулатуре, тогда как у молодого мага нордское начало взыграло крепко. Так что сейчас крестник был больше своего крёстного.

— Поздравляю Гарри, теперь я вижу, что ты достоин прозвища своего отца. Теперь тебе быть Сохатым.

Гарри взмахнул рукой, как некогда-то же самое сделал Снейп в кабинете директора Хогвартса.

— Экспекто Патронум!

Перед молодым магом сформировалась уменьшенная копия Алдуина и начала летать вокруг своего создателя, ревя как настоящий дракон. Сириус только больше хохотом залился, увидев рога у патронуса. Потом он правда взял себя в руки.

— Ой насмешил. Ты бы уже должен был привыкнуть, что Певереллы — это рогатый диагноз.

— В смысле?

Сириус хлопнул себя по лбу, выражая этим всю тоску мира.

— Я конечно всё понимаю, но ты никогда не задумывался о том, кто был родителями трёх братьев?

Гарольд в очередной раз за этот день завис, вспоминая историю волшебного мира. Мыслительный процесс упорно не хотел налаживаться. Гарри отчаянно покраснел, показывая тем, что не понимает о чём идёт речь. Сириус как-то обречённо посмотрел на него, понимая про себя, что не он должен сообщить крестнику такие новости.

— Сохатый, просто считай, что тебе очень повезло, что мы в другом мире. Будь мы на Земле, в списке у тебя было бы на два рода больше, но лучше в омут с головой, чем такое наследие. Просто не забывай, что у Певереллов всегда было два покровителя: Рогатый Король и Вечная Невеста.

— Я ещё подумаю над этим, Бродяга.

— Ладно, Гарри, не заморачивайся с этим. Пошли чаю выпьем, да продолжим с дирижаблем.

Мужчины направились к шикарной трёхуровневой квартире Блэков в башне пилотов дирижаблей.

========== 35. ==========

Изольда и Линли наблюдали прекрасную картину: Гарольд спал на своей кровати вместе с Годриком и Орхидеей после обеда. Мужчина в домашней одежде смотрелся так мило, развалившись вместе со своими детьми. Прямо семейная идиллия настоящая: младенцы так-таки смогли свалить с ног, уставшего от учёбы отца. Спящие дети привалились к отцу, находясь в объятиях его огромных рук.

— Они чудесно выглядят.

— Тише, разбудишь ещё.

— Да, пойдём отсюда.

Подруги по обстоятельствам поспешили выйти из комнаты, чтобы нечаянно не разбудить Гарольда и детей. В последнее время маг много уставал, но тем не менее находил время для общения с семьёй. Младшеньких он укладывал спать после обеда, а старших увлекал играми и беседами, рассказывая интересные истории. Если бы не его желание трахать их обеих, то Изольда и Линли вообще бы считали его идеальным мужчиной. Однако, надо было радоваться тому, что их имеет сам тан семи владений. Едва девушки отошли от беременности, как Гарольд стал их то одну, то другую приглашать в свою спальню и трахать как и раньше, с полной самоотдачей.

Дети же к удивлению Изольды и Линли ничего не говорили и делали вид, что ничего особенного в доме не происходит. Вообще все дети Гарольда вели себя весьма спокойно, даже слишком, как для детей их возраста. Подруги по семейным обстоятельствам никак не могли найти причину подобного поведения, ведь если дети не задают наводящие вопросы или делают вид, что всё так и должно быть, то это по меньшей мере странно.

Загадка впрочем решилась сама собой, когда Изольда и Линли подслушали разговор детей во время одной из прогулок на реку. Дело было у заставы Креста, куда они регулярно всей семьёй отправлялись на рыбалку. Обычно дети отправлялись туда в компании с семьёй гербологов, что ухаживала за теплицами тана Певерелла. Ну и конечно за детьми присматривала Андромеда Хоннинг. Так или иначе в этот раз женщины тана попали на эту прогулку по приглашению самой Андромеды.

123 ... 5051525354 ... 109110111
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх