Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две галки на клеверном поле


Автор:
Опубликован:
02.10.2014 — 02.10.2014
Читателей:
7
Аннотация:
Война кончилась, но счастья как не было так и нет. Странная находка, странные отношения, странная пара. Ненависть, страсть и попытка исправить чужую несправедливость. Гарри/Белла, матные словечки и некоторое количество секса. Драма двух одиночеств на фоне эдакого политического детектива.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Белла! — крикнул он и кинулся к ней, с разливающимся внутри облегчением от того, что он всё-таки нашел ее живой. Она повернула голову, и в следующее мгновение с конца ее палочки сорвалась зеленая вспышка. Он едва успел броситься вниз.

"Что она творит?!" — он сделал кувырок вперед, стараясь как можно быстрее преодолеть расстояние между ними, и успел буквально в последний момент схватить ее за руки и то, только потому, что она двигалась как-то заторможено.

— Авада кедавра, — прошептала она, хотя ее руки с палочкой были им сейчас прижаты к стене. В глазах он не увидел ничего осмысленного, они показались ему двумя черными вращающимся воронками. Смертельно-бледное лицо ничего не выражало.

— Белла! — крикнул он. — Это я — Гарри Поттер! Ты понимаешь меня?

Она нахмурила брови, как будто пытаясь что-то вспомнить.

— Ну же, Белла, очнись! Это я!

— Поттер, — прошептала она без всякого выражения. Вслед за этим ее лицо начало искажаться, в него как будто вливалось понимание того, где она и что с ней происходит. Она вдруг резко втянула воздух со звуком, напоминающим то ли хрип, то ли всхлип. Потом прикрыла глаза и уткнулась лбом в его лоб.

— Поттер, — вымолвила она тихо, — где ж ты был, Поттер.

— Бежал за тобой, что было сил.

Он отпустил ее руки, и они бессильно упали на пол.

— Белла, что с тобой? Что здесь случилось?

— Где мы оба были, Поттер? — спросила она уже громче.

— Да в чем дело?

Вместо ответа она просто повернула голову в сторону открытой двери.

Он осторожно отпустил ее, поднялся и шагнул в дверной проем. Небольшое помещение было скудно освещено настенными светильниками, но не составляло труда понять, что это какой-то запасной склад или кладовая. Два узких окна-бойницы, длинные пустые полки под потолок у дальней стены, крюки для мешков, пол...

С полом было нехорошо. Можно сказать, с полом дело обстояло совсем скверно. Потому что его устилали мертвые тела, сложенные ровными рядами — плечо к плечу, ботинки к ботинкам. Их было десятка два, может больше. Внезапно в его памяти всплыл хогвартский подвал сразу после битвы. Трупы защитников были разложены наверху, под солнцем, а трупы нападавших свалены там — в сыром подвале — точно такими же неаккуратными рядами — глаза открыты, руки сложены на животе. Его резко замутило. Давно уже призраки прошлого не являлись ему, и он, было, думал, что избавился от них навсегда. Но там — в подвале — лежали хотя бы те, кто этого, так или иначе, заслуживали. А здесь...

Он пробежался глазами по лицам, и ему захотелось завопить изо всех сил. "ЗА ЧТО?!" За что убили всех этих людей, всех без разбору — взрослых, детей, стариков? Хладнокровно вырезали целые семьи, не совершившие никакого преступления, просто подвернувшиеся под руку обозленным псам нового порядка, у которых из-под носа уплывала уже поделенная добыча.

Он перевел взгляд на оттащенные в сторонку тела. Все трое хозяев Малфой-менор лежали рядом друг с другом, словно готовые позировать для чудовищно-гротескного семейного портрета. Их белые волосы мешались меж собой на каменном полу, как большая клякса разлитой краски.

"Белла!" — пронзила его иглой мысль. Он шагнул обратно в коридор, прикрыв за собой дверь. Она уже поднялась с пола, но избегала смотреть ему в лицо. Он подошел и просто сгреб ее в охапку, наплевав на то, что она терпеть не могла любых проявлений сочувствия. Сейчас он просто не мог поступить иначе. Она не ответила на его объятие, но и не оттолкнула его, а просто стояла так обмякшей куклой в его руках, не говоря ни слова. Он взял в ладони ее лицо и с содроганием увидел, как на нем разом явственно отпечатался ее возраст, проступивший сквозь ставший внезапно таким "штукатурным" макияж — все эти многочисленные морщинки, опущенные уголки рта и синие круги под глазами. На него смотрела сейчас сорокалетняя женщина, как будто из нее вышел весь ее энергетический заряд, заставлявший ее ранее носиться, словно подростку.

— Еще не всё, Белла, — прошептал он, — мы с тобой...

— Где твои щиты, Поттер? — она отстранила его рукой. — Прикрывай меня, я иду убивать.

— Кого?

— Всех, кто сейчас появится.

— Белла, а где плащ-невидимка?

— Сгорел. Когда бегала по поместью и искала хоть кого-то живого. Извини.

Она развернулась и пошла по коридору. Ему ничего не оставалось, как следовать за ней. Очевидно было, что никакие слова ее сейчас не остановят. Она дошла до большого зала хозяйственной башни и повернула направо.

— Нет, Белла, в другую сторону! — крикнул он. — С той стороны пожар.

Но она как будто не слышала, продолжая двигаться по коридору по направлению к следующей башне. Он хотел, было, ее остановить, взяв за руки, но она посмотрела на него таким взглядом, что он сразу отпустил ее, уповая лишь на то, что естественные преграды впереди остановят ее.

Но, видимо, она что-то знала, потому что как только они вышли в большой зал следующей башни, оформленной в цветах серебряного и голубого, и до которой еще не добрался огонь, как сразу же через большие окна с улицы полезли фигуры в бурых мантиях.

— АвадакедавраАвадакедавраАвадакедавра! — произнесла она скороговоркой, бросая веером три заклинания. Два из них попали в цель, последнее прошло мимо. Но почти тут же, вслед за первой, в окнах показалась следующая партия нападавших. Он выставил щит, а она продолжала разбрасывать смертельные заклятия, на этот раз почти без всякого успеха.

— Ступефай! — швырнул он в ближайшего.

— Довольно, Поттер! — завопила Белла. — Дерись по-настоящему!

Он вспомнил комнату с выложенными по полу телами... "Хорошо!"

— Сектумсемпра!

На мгновение он остолбенел. Противник буквально взорвался разлетающимися во все стороны конечностями, брызгами крови, градом костей и кишок. Старшая палочка превратила просто рассекающее заклятье в настоящий кровавый шредер. Двое других немедленно бросились бежать. Он кинул еще одну сектумсемпру в спину одного из них, последнего достало заклинание Беллы. Но не успели они перевести дух, как новые три человека выпрыгнули из окон, а в дальнем конце зала послышался топот ног. Из соседней башни явно прибывала подмога.

— Похоже, их и впрямь тут целая армия! — крикнул он. — Отходим!

— Мерлина лысого! — ответила Белла, отправляя на встречу нападающим очередное смертельное проклятие.

Он выставил новый щит, но под натиском такого количества противников тот почти сразу лопнул.

— Редукто! — изящный стеклянный шкаф, заполненный посудой, разлетелся тучей блестящих осколков от его заклинания, заставляя многочисленных противников на короткое время отступить.

— Эдак нас убьют, сударыня! — бросил он на ухо Беллы вспомненную фразу из какой-то приключенческой книжки, схватил ее за талию и оттащил за ближайшую колонну. — Надо отходить, их слишком много!

— Хорошо, но мы сделаем по-другому.

Она бросилась обратно в коридор, из которого они вышли. Навстречу уже бежали несколько человек. Их окружили, и у Гарри противно засосало под ложечкой от осознания, что им, возможно, и не выбраться из этой передряги. Он бросил вперед щит, вслед за этим конфринго, вспыхнувшее как огненный шар впереди, ожидая, что им придется пробиваться обратно с боем. Но Белла неожиданно заскочила в какую-то дверь, он юркнул за ней, и она запечатала ее, бросив незнакомое ему заклинание либерато.

— Это их слегка задержит. За мной!

За дверью оказалась винтовая лестница на второй этаж. Они помчались по ней и через небольшой коридор выскочили в результате на широкий балкон над залом, в котором только что вели бой.

— Получите подарок от Беллы!

Широкие струи адского огня соскочили с ее палочки и стали заливать всё пространство под ними. Захваченные врасплох противники корчились в пожирающем пламени и их вопли эхом разносились под высокими сводами зала, смешиваясь с гудением огненных струй.

— Вот так! — она подсекающим движением утихомирила огненную стихию, оставив только тлеть внизу уничтоженную мебель и несколько обуглившихся трупов.

Лишь только он подумал, что, возможно, на этом бой окончен, как тут же головы новых нападавших показались в окнах и коридорах.

— Да сколько же вас тут?! — крикнул он, выставляя уже неизвестно какой по счету щит.

На этот раз, впрочем, без всякого толку, потому что сразу несколько зеленых вспышек авады кедавры полетело в их сторону. Они разом отпрянули от перил, отскочив вглубь балкона.

— Похоже, теперь моя очередь, — сказала Белла, закатывая левый рукав.

— Ты о чем это?

Она осмотрела посветлевшую, но всё еще достаточно четкую Метку на своей руке.

— Еще должно работать. Давай, Поттер, атакуй, теперь я буду прикрывать.

Он только слышал об этом, но не думал, что когда-нибудь увидит. В бою с ним упивающиеся не выставляли темное протего, потому что против них никогда не применяли непростительные заклятия, но, по слухам, обладатели Метки при желании с его помощью могли отразить даже аваду. Однако со смертью Лорда неизвестно, действовала ли еще эта темная магия. По сути, Белла собиралась рисковать жизнью, не зная, сработает ли защита. Но он всё равно не успел ее остановить.

— Аксэ пэсто! — щит серого цвета развернулся под ними, и в него сразу ударило несколько заклинаний. Белла продолжала держать палочку в том же положении, и он понял, что этот щит постоянно надо удерживать.

— Сектумсемпра, конфринго, конфринго!

Несколько нападавших удалось уничтожить, но их становилось всё больше.

— Бесполезно! — крикнула Белла, отскакивая от перил. — Отвлеки их! Я сейчас, надо восстановить силы, — она отстегнула с пояса какой-то пузырек и влила в себя его содержимое.

Он поставил на себя щит и помчался по краю балкона, на самом виду, сопровождаемый градом заклятий. В самом конце он прыгнул рыбкой вперед, понимая, что еще пара шагов, и кто-то неминуемо попадет в него. Он надеялся, что отвел их внимание от Беллы, хотя бы на несколько секунд. Она поднялась над перилами и произнесла:

— Блэкус!

Его, лежащего на гранитном полу балкона, тряхнуло как при землетрясении.

— Блэкус! Блэкус!

Ее голос звучал, словно удары молота, и тут же внизу раздавались гораздо более мощные удары, сопровождаемые вздымающимися фонтанами каменного крошева, летящего, как шрапнель. Одна из колонн не выдержала, на его глазах раскололась у основания и рухнула со страшным грохотом. Вслед за этим всё на время затихло. Он поднялся и решился посмотреть вниз. Несколько глубоких воронок превратили бывший до этого роскошным зал в руины. Пол вздыбился гигантскими трещинами, среди которых валялись окровавленные тела. Кое-кто был еще жив и издавал сдавленные стоны. Одному несчастному упавшая колонна придавила ноги и он во всю глотку взывал о помощи. Гарри прицелился, не в силах больше слышать его крики, и послал в него ступефай, справедливо решив, что угрозы теперь от него никакой.

— Думаю, на этот раз всё! — выдохнул он. И ошибся.

— Поттер, вот теперь-то всё и начинается, — крикнула Белла, когда новые группы нападавших выскочили из окон и из коридоров. — Так мы балкон не удержим. Надо отрезать им хотя бы один путь. Оставайся здесь, я сейчас.

Она бросилась вперед к другому выходу, где, как он подозревал, была лестница, аналогичная той, по которой они поднимались.

— Вердимилиус! — попробовал он ради разнообразия, но на этот раз никакой молнии не проскочило. Зато его электрический разряд разветвился и поразил сразу три цели. Их задергало на месте, и он добил эти простые мишени. И то ладно.

Он пробежался, стараясь выиграть время, развернул щит, уклонился от зеленой вспышки, сбил с ног и отправил с балкона вниз проникшего с лестницы противника, поймал и отбросил назад вражеское конфринго, когда за его спиной внезапно открылась дверь и прямо на балкон из комнат второго этажа выплыла фигура в белой мантии с капюшоном. Сейчас при свете дня Гарри разглядел, что и лицо неизвестного закрывала глухая белая маска.

"Ну, точь-в-точь упивающийся, только наоборот!" — подумал он, а вслух вымолвил лишь:

— Ага!

На самом деле, положение его было отчаянным. Белла до сих пор не вернулась, и он не знал, насколько ей удается план остановить наступление с ее стороны. Внизу в зале оставалось еще человек пять противников, левая лестница на балкон была вскрыта, и по ней в любой момент могли взобраться нападавшие. Но он отчего-то воодушевился, увидев незнакомца, настолько его обрадовала перспектива на этот раз поквитаться с тем, кто так легко скрылся от него в его собственной квартире. К тому же у него мелькнула мысль, что если уж подобная фигура вступила в бой, значит это, вероятно, последний натиск.

— Экспеллиармус! — выкрикнул он то, что в результате сразило даже Темного Лорда.

Глава 34. Ради твоего же блага.

За то время, пока он успел поставить пару щитов, незнакомец умудрился атаковать его шесть раз, причем четыре раза это были неизвестные Гарри заклинания. Сам он между обороной смог огрызнуться лишь единожды. Сейчас он напоминал себе громоздкого рыцаря с двуручным мечом. Его тяжелые доспехи трудно было пробить, но пока он замахивался своим смертоносным оружием, противник, подобный легкому и умелому самураю, успевал легко избегать попаданий и жалить его сильно и метко. Его атаки были не так тяжелы, как чугунный удар Волдеморта, но точно направлены и исключительно концентрированны. Гарри вдруг понял, что эта дуэль будет длиться ровно до того момента, пока кто-то из них двоих не устанет первым. Или он сам не успеет обновить щит, или противник пропустит попадание Старшей палочки.

За спиной послышались шаги. Кто-то опять бежал со стороны лестницы. Он обновил щит, сместился спиной в самый угол и ударил выбежавшего из двери в упор, так что тот шмякнулся об перила и, кувырнувшись, полетел вниз. В это время незнакомец успел наложить на себя заклинание, которое вмиг сделало его фигуру размытой и колышущейся, так, что попасть в него стало еще сложнее, и, вслед за этим, послал в Гарри связку из трех заклинаний, первое из которых принял на себя щит, второе он поймал палочкой, а от третьего еле успел уклониться, бросившись на пол. Чтобы не быть пораженным в такой беспомощной позе, он отбросил назад в сторону незнакомца его собственное заклинание, вскочил, выставил щит, атаковал сам.

— Сектумсепра!

"Белый капюшон" сделал разворот, пропуская мимо его заклятие, оказываясь вплотную к стене.

— Авада кедавра! — Белла, с противоположной стороны балкона швырнула ему в спину смертельное проклятие, не оставляя никаких шансов.

Гарри не поверил своим глазам. В последний момент силуэт незнакомца как бы размазался в воздухе, сместился на метр в сторону, в результате, зеленая вспышка угодила в стену сквозь то место, на котором мгновение назад тот стоял.

"Забодай тебя двурог!" Он приготовился уже к новой дуэли, но неизвестный маг, очевидно, оценил свои шансы как проигрышные против двух таких противников.

— Пиро!

Ручейки огня поскакали к ним обоим в разные стороны балкона, охватывая гранитные плитки как деревянный паркет.

123 ... 3132333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх