Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одержимый: Страж империи.


Опубликован:
01.08.2010 — 31.12.2011
Читателей:
7
Аннотация:
Первая книга серии о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. "Аннотация" Просто человек. Просто стражник. Просто один из жителей одного из многих городов Империи. Одно из лиц в безликой толпе. Так было. И продолжалось бы до сих пор. Если бы не случай... Тот злосчастный случай, когда крохотная песчинка, одна из сонма ей подобных, вызывает настоящий камнепад. И вот уже не просто стражник, а десятник. Обласкан начальством и властями городка. Представлен к награде. И немалое денежное поощрение его ждет. Но... Но жить ему осталось лишь три дня. А спасти его может лишь злокозненный бес. Если с этой нечистью удастся договориться, конечно. Вопрос лишь в том, не станет ли лекарство горше той болезни. И не придется ли в итоге за краткую жизнь расплатиться бессмертной душой... Став одержимым... (Книга полностью).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Миновав без досмотра северные ворота, дилижанс набрал скорость, а мои подчинённые ощутимо расслабились. Бурим примостил стреломёт у стенки, придавив его ногой, а Герт положил свой арбалет на одноместное сиденье напротив. Ведь совсем уж неожиданное нападение невозможно. Дорога-то от Кельма до Луска совсем чуть-чуть не дотягивает до уровня имперского тракта. Только из-за того, что не выровнена и не подсыпана в соответствии со стандартом. А все остальные условия соблюдены — в том числе и освобождённые от высокой растительности в виде деревьев и кустарников обочины на расстояние в двести пятьдесят ярдов по обе стороны дороги. Сёл ведь вокруг Кельма хватает, а потому в достатке крестьянских семей желающих получить прилегающие к дороге удобные, да к тому же ещё бесплатные места для покоса в обмен на необременительную обязанность содержать их в относительном порядке и не давать образоваться зарослям. Хотя конечно можно было бы и просто всё выжечь. Но так как есть — выгодней для всех.

— Вот чего спрашивается этим дурам неймётся? — решил нас вовлечь в разговор Герт, когда ему надоело молча разглядывать Энжель. — Ладно, понятно, когда стезю наёмной убийцы избирает какая-нибудь босячка из трущоб, никогда не видевшая ничего хорошего в этой жизни и наученная этой самой жизнью биться до смерти за своё место под солнцем... Но никак я не могу врубиться, чего не хватает благородным девицам, живущим практически в сказке... Одно только на ум приходит — дуры! Причём набитые!

— Ты просто не учёл того, стражник, что сказки могут быть грустные... а так же страшные, — не повернув головы и продолжая смотреть в окошко, неожиданно удостоила Герта ответом Энжель.

А я пихнул его в бок локтём и несколько резко предложил: — Если тебе умного нечего сказать, то лучше вообще помолчи.

— Да ладно тебе, Кэр, — не воспринял мои слова всерьёз Герт. — Чё случится, если я тут с этой преступницей потолкую за жисть? — И подмигнул соизволившей обратить на него внимание леди. — Мож и договорюсь с этой милашкой до чего-нибудь! Чтоб до столицы дорога не казалась такой унылой ни нам ни ей!

— Слышишь, Герт... — процедил я сквозь зубы, поняв что конфронтации избежать не удастся, а потому церемониться не к чему. — Ещё что-нибудь вякнешь в том же стиле и я тебя выпинаю из дилижанса. И отправлю обратно, в связи с невозможностью исполнять свои обязанности по причине многочисленных травм. Я доходчиво объяснил?

— Более чем, — недовольно проворчал Герт и заметил: — Только перебираешь ты, Кэрридан, перебираешь... Понятно в десятники выбился, но возраст у тебя всё же не тот. Вот и начал сразу забываться... Пренебрегать начал подсказками старших товарищей, хотя им лучше знать как то или иное дельце обстряпать, чтоб всё было в ажуре... — И эдак небрежно, с намёком, поправил левый рукав, на котором красовалась совсем недавно полученная им золотистая нашивка, полагающаяся всем отслужившим полный десяток лет стражникам.

— Герт, я вот позабыл... А у тебя семья есть? — задумчиво спросил я, покосившись на него.

— Нет, а что? — удивился моему вопросу стражник.

— Да так вообще, — пожал я плечами, облегчённо вздохнув.

— Герт, хорош уже языком трепать, — одёрнул Бурим решившего было ещё что-то ляпнуть стражника. — Не видишь что ли, что Керридан к шуткам не расположен. Реально ведь выкинет тебя из дилижанса. — И глубокомысленно заявил. — Тут по ходу такое дело, что не о развлечениях думать надо, а о том как свои шкуры в целости сохранить.

— Да ну, — не поверил Герт. — Это серомундирникам заняться нечем, вот они панику и развели. — И фыркнул. — Будто великая проблема девчонку в столицу отконвоировать!

— Пока невеликая, — признал я правоту этого утверждения, не преминув уточнить при этом: — Но это только пока. — И не смог удержаться от язвительного замечания. — Впрочем я могу понять почему старшие товарищи считают, что Охранка вместо того чтоб по своему обыкновению подкинуть проблем, пробила им лёгкую увеселительную поездку в столицу... Да что тут и говорить — старческое скудоумие жестокая штука.

— Зря ты так... десятник... — протянул обозлившийся Герт. — Не по понятию себя ставишь...

— Только не тебе решать, как мне себя ставить! — раздражённо ответил я. — Хотя можешь поднять этот вопрос на собрании Братства кельмских стражников и заявить, что я, дескать, не по-людски себя веду с сослуживцами. Посмотрим, может народ и правда сочтет, что я перебираю и надо бы мне осадить... Но до той поры будь добр — заткнись. И это последнее предупреждение. Один-единственный взбрык и я сочту тебя купленным аквитанцами саботажником и буду действовать исходя из этого. Уяснил? — А когда играющий желваками Герт кивнул, я добавил. — И запомни — поездка проходит по боевому распорядку, без каких-либо скидок. А будешь ерепениться и пренебрегать правилами, считая этот конвой не ответственным заданием, а загородной прогулкой, боюсь семьёй ты так и не обзаведёшься.

— Да ладно вам собачиться-то из-за пустого! — не выдержал Бурим и обратился к своему соседу: — Герт, уймись, а? Как ни крути, а Кэр наш десятник на данный момент и наше дело подчиняться, а не приказы оспаривать.

Герт явно хотел что-то ещё ляпнуть, но потом скривился и махнул рукой — дескать проехали. И больше не сказал ни слова.

— Ты поглядывай изредка в оконце, поглядывай, — наказал я Буриму слишком уж заинтересованно разглядывающему преступницу, чтоб отвлечь его.

— Хорошо, — кивнул тот со вздохом отведя взгляд от Энжель, что не обращая на него никакого внимания преспокойно любовалась видом из окна и вообще вела себя так будто выбралась с друзьями на загородную прогулку. И видя полное игнорирование девушкой собственной персоны, Бурим решил почесать языком, спросив у меня: — Слушай, Кэр, а чё ты правда говорят к внучке нашего военного коменданта женихался?

— Кто это тебе сказал? — недовольно поморщившись, спросил я, ругнувшись про себя на обитающих в Кельме пустобрехов, разнёсших молву о моих занимательных отношениях с леди Кейтлин по всему городу.

— Да так... разные люди болтают... — уклонился от прямого ответа Бурим и с нескрываемым любопытством спросил: — А что, брешут, собаки?

— Да не так что бы... — вынужденно сознался я под пристальным взглядом голубых глаз Энжель, которая, заинтересовавшись занятной темой разговора, бросила глазеть в оконце.

— Ага, я так и знал, что в этом что-то есть! — обрадовался Бурим. — Неспроста ж ты вчера с хлыщами из благородных сцепился!

— Забудь, ерунда всё это, — отмахнулся я, не желая беседовать на неприятную тему. — А вот наше задание дело серьёзное.

Сделав ещё пару попыток разговорить меня и не добившись ничего, Бурим унялся. Разочарованно вздохнул, и вернулся к разглядыванию нашей очаровательной преступницы, благо любоваться такой красавицей можно часами. Но и о деле не забывал — нет-нет, да выглядывал в окошечко, контролируя свою сторону дилижанса.

Энжель же никакого беспокойства нам не учиняла, сидела себе тихонько, да видами окружающей природы любовалась. В общем, вела себя как пай-девочка, которую лишь из-за чьего-то жестокосердия заковали в цепи.

Так мирно мы доехали до первого дилижансного двора, расположившегося у дороги на окраине небольшой деревушки под названием Озерки. Конечно, указательного знака сие селение не было удостоено, чай не город, просто хорошо запомнилось мне его именование. С Вельдом сюда до какой-то его дальней родни ездили, на обещанную им дивную рыбалку и вечерние посиделки с обожающими городских парней наивными деревенскими девицами. Ну хоть рыбы тогда наловили... С наивными-то девицами ничего не выгорело — не такими доверчивыми они оказались как плёл Вельд. Видать сказалось близкое соседство крупного города... Хотя в одном Рыжий не ошибался, городских парней здешние девицы обожают. Можно поразвлечься, если забыть о том, что за всеми твоими проделками зорко наблюдает с десяток родственников какой-нибудь особо симпатичной хохотушки-веселушки, чтоб опосля выступить в качестве видоков. При таком раскладе отвертеться от женитьбы не удастся, это даже Вельд сразу понял.

Дилижанс встал точно посередине между небольшим, приземистым трактиром и крытым дранкой навесом на высоких столбах, в тени под которым в загоне находилось не менее полусотни сменных лошадей. Грегор видимо исходил из того, что в этом месте двора при надобности можно очень быстро развернуться. Но лучше бы нам все эти предосторожности не понадобились.

Тем не менее, выбравшись из дилижанса, я велел Буриму и Герту держаться настороже и не расслабляться. А Томасу со Стэном приказал контролировать двор, пока с Ником и Джоном проверяю трактир.

В светлом, за счёт чересчур широких для большинства деревенских построек окон трактире царила тишь да гладь. Это вполне ожидаемо, так как во дворе нет ни одного дорожного экипажа кроме наших. Оттого лишь одна немолодая служанка лениво оттирает простые деревянные столы, а трактирщик так же лениво наблюдает за ней, и не думая её торопить и подгонять.

— Поесть есть что? — осведомился я.

— Конечно есть, тьер, — оживился трактирщик. — Проходите, присаживайтесь, сейчас будет всё что пожелаете. — И прикрикнул на служанку. — Марта, бросай эти глупости! Гони сюда Ланку, пусть клиентами займётся!

— Ник, Джон, найдите себе место где-нибудь поближе к дверям и приглядывайте за обстановкой, пока я поговорю с этой преступницей по душам. Может, удастся убедить её не доставлять нам хлопот в пути, — сказал я, когда удостоверился, что пустом зале ничто не угрожает нашей безопасности. И выйдя на крыльцо махнул рукой остальным, что дескать всё спокойно и можно немного расслабиться.

— Надолго остановимся-то, тьер десятник? — крикнул с козел Грегор. — Или как обычно делается, только часик роздыху дадим лошадям?

— Это я как раз у вас хотел спросить, — усмехнулся я. — Это ж вы везде катаетесь, должны, наверное, знать, где и на сколько остановиться, чтоб ни коней не измучить, ни в чистом поле ночёвки не устраивать.

— Ну раз так, то пожалуй часа на три-четыре здесь задержимся, — переглянувшись мигом решили кучера. — Полуденную жару переждём, а там попозжа всем полегче будет — и нам и лошадям.

— Да как скажете, — легко согласился я и обратился к своим подчинённым: — Давайте выводите преступницу и в зал её. Пусть поест. И мы заодно.

Бурим с Гертом легко справились с поставленной задачей. Да там и нет ничего сложного по сути. Кованный фигурный прут сдвинуть, Дверцу в решётке открыть и позволить Энжель самостоятельно выбраться из дилижанса. И не препятствовать ей дойти до трактира. Вот и все дела.

Светловолосая служанка помоложе Марты, видимо та самая Ланка, уже поджидала нас с услужливой улыбкой на губах. На лицо было желание расстараться, чтоб заработать пару серебрушек сверху, от довольных гостей. Но радостно поприветствовав нас, девушка запнулась на полуслове, да так и застыла с раскрытым ртом, глядя на входящую в зал Энжель. Которая, в свою очередь, довольно спокойно отнеслась к такому поведению служанки.

— Сядем здесь, — решил я, выбрав в качестве обеденного места стоящий в центре зала стол.

— Кандалы с рук мне будет дозволено снять? — вопросительно посмотрела на меня леди, остановившись у отодвинутого мной для неё стула.

— Разумеется, — кивнул я, даже не вспомнив о предостережении Кована, и достав переданный мне ключик, расстегнул наручники. И помог Энжель усесться за стол.

— Так что вы изволите, уважаемые?.. — отмерла наконец Ланка.

— Мне можно самой сделать заказ? — осведомилась Энжель, когда я разобрался с тем, что желаю для себя из имеющихся в трактире блюд.

— Конечно.

Леди Энжель благодарно улыбнулась и быстро решила, что хочет видеть на столе. И клятвенно уверив нас, что всё заказанное немедленно будет, Ланка испарилась. Оставив нас с Энжель вдвоём.

— Вот значит как Охранка решила обезопасить конвой... — немного грустно улыбнувшись, тихо сказала девушка, растирая освобождённые от кандалов запястья.

— О чём вы, леди? — так же негромко осведомился я.

— О твоём назначении моим тюремщиком, Кэрридан... — горько вздохнув, пояснила Энжель. — Видимо в Охранке сочли, что испытываемое мною чувство безмерной благодарности за освобождение от долговой кабалы не позволит мне предпринять самых решительных мер ради своего освобождения...

— Я об этом как-то даже не думал... — сдвинув шляпу вперёд, озадаченно почесал я затылок. В общем-то, вполне вероятно, что Кован и этот момент учитывал при моём назначении. Но не факт...

— Это потому что ты хороший человек, Кэрридан... — мягко молвила Энжель и, опустив взгляд, вздохнула. — И столь мерзкие идеи просто не приходят тебе в голову...

— А вы действительно намерены совершить попытку бегства леди? — осведомился я, не дав себе поддаться желанию сказать пару тёплых и обнадёживающих слов угодившей в переплёт бедняжке.

— У меня просто нет иного выбора, Кэрридан, — вымученно улыбнулась девушка. — В Кельме не нашлось достаточно сильного ментального мага, чтоб взломать блокаду сознания и забраться в мою память, но в столице такой проблемы не возникнет... И очень многие хорошие люди пострадают из-за меня... И ты в том числе... — Тихая речь Энжель к концу превратилась в едва слышный шёпот, но собравшись, леди пересилила себя и, посмотрев мне в глаза, внятно проговорила. — Поэтому мне никак нельзя добраться до столицы.

— Это мне понятно, — заверил я собеседницу и многозначительно добавил: — Но зачем вам лично что-то предпринимать?..

— Что ты имеешь в виду, Кэрридан? — недоумённо похлопала глазами девушка и растерянно вопросила: — Ты же не хочешь сказать, что сам поможешь мне с побегом?..

— Вообще-то я подразумевал в первую очередь ваших аквитанских друзей, — не поддался я на явную уловку. — Очень уж кое-кто опасался, что они обязательно попытаются вас освободить...

— А, вот в чём дело... — грустно усмехнулась Энжель и покачала головой: — Увы, но этот кое-кто, к сожалению, сильно заблуждается относительно моих друзей... Никакого отношения к аквитанской агентуре я не имею... Хотя я и не раз говорила об этом. И ждать помощи мне неоткуда...

— Ну, я могу понять, почему вам не поверили, леди, — заметил я. — Слишком всё подозрительно... Взять тот же вечер после игры — как вы смогли раздобыть в чужом городе нужное оружие, да ещё и не имея при этом денег, кроме как не через аквитанцев?

— Я не могу ответить на этот вопрос, Кэрридан, — жалобно посмотрела на меня златовласка. — Но поверь мне — я не связана ни с какими организациями. Ни с имперскими, ни с аквитанскими. И я не занимаюсь убийствами на заказ. Я просто отмстила человеку погубившему мою семью.

— Понятно, — вздохнул я, с сожалением осознав, что задушевной беседы у нас не выйдет. Энжель конечно гладко стелет, но чётких ответов на мучающие меня вопросы не даёт. А без этого никак не понять кто же она — хитрая и расчётливая убийца, что морочит мне голову или просто запутавшаяся в проблемах девчонка.

— Вижу, я тебя не убедила, — огорчённо вздохнула леди. — Жаль...

123 ... 4849505152 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх