— Вот и все. Все оказалось так просто, — прошептал Гарри. Потом грустно посмотрел на Дурслей. — Прощайте.
Он пошел к двери. Выйдя из дома, он обернулся, окинул дом взглядом.
— Прощайте. Я думаю, мы больше не увидимся.
По Тисовой улице шел юноша с растрепанными волосами, в круглых страшных очках, в одежде, которая была ему велика как минимум размеров на десять. Он брел, куда глаза глядят. Определенной цели у него не было. Он знал, что его скоро поймают, будут читать нотации. Он только надеялся, что Дурсли успеют переехать в новый дом. Он, действительно, желал им счастья. Они не виноваты, что так ненавидят магию. Их вины в этом нет. Он прости их, и дал им возможность жить так, как они хотят.
А где-то в небесах Хедвиг несла письма с единственным словом "Прости" для друзей и ровесников и "Простите" для взрослых.
Через два дня Гарри добрался до Лондона. Он ночевал на голой земле. Питался тем, что мог найти. За эти два дня он стал похож на побирушку. Сейчас он стоял рядом с какой-то забегаловкой.
— Убирайся отсюда, здесь нищим не подают, — закричал хозяин. Гарри побрел дальше. Он не взял в банке денег, а палочку он сломал. Но он ни о чем не жалел. Двери в прошлое он закрыл. Странным казалось то, что его до сих пор никто не нашел — ни Орден, ни Пожиратели.
— Вон, — закричала женщина, замахнувшись на Гарри. Он отскочил в сторону. Остановился, огляделся по сторонам и свернул в переулок. Хотелось спать. Это оказался тупик. Устроившись у стены, он уснул. И как всегда сны были полны кошмаров. Он всхлипывал во сне, вздрагивал. За ночь он замерз. Хотелось пить. Он побродил с утра рядом с переулком. Нашел брошенную бутылку с водой на донышке. Для него сейчас она оказалось самой ценной вещью на свете.
Еще четыре дня он болтался бесцельно по городу. Внутри появилось удивление. Его так никто и не нашел. И искали ли? Еду он стал искать по помойкам у ресторанов и кафе. Никакой гордости не осталось, хотелось есть и пить. Вещи были грязными. Вчера он ночевал в каком-то очередном тупике, не найдя заброшенного здания. Ночью пошел дождь. Переодеться было не во что. Те крохи, которые он вчера съел, вызывали тошноту. Он был истощен. Не столько физически, сколько морально. Забравшись в какой-то очередной тупик, он привалился к стене, сил не было. Он потерял сознание от истощения. Он не почувствовал, как в тупик вошло два человека. Они долго разглядывали грязного, уставшего юношу. Наконец, один их них снял с себя черный плащ и, закутав в него юношу, поднял его на руку. Через десять минут юноша лежал на заднем сидении лимузина, который уносил его в неведомом направлении. Мужчинам удалось, наконец-то, застать юношу так, чтобы можно было его забрать. Они следили за ним три дня. И теперь он был у них
Глава 2. Предупреждение от Гарри Поттера
Я больше не могу так жить.
Мне хочется уйти, исчезнуть.
Забыть о тех, кто врал мне,
использовал меня.
Прости...
Я знаю, это трусость...
Но я так больше не могу...
Драко в недоумении стоял и смотрел на единственное слово, написанное на пергаменте. Он снова взглянул на конверт. "Драко Малфою от Гарри Поттера".
— И что это значит? Что он хотел сказать этим "Прости":
— Ты с кем разговариваешь, Драко: — раздался голос Люциуса Малфоя. Драко обернулся и посмотрел на отца.
— Мне пришло письмо от Поттера.
— И что же наш Золотой мальчик тебе написал?
— Всего одно слово — Прости.
Сова на подоконнике заволновалась и протянула лапку, глядя на Малфоя-старшего.
— По-моему, у нее и для тебя письмо. Люциус подошел, просмотрев конверты. Он нашел адресованное ему. Отвязав его, он вскрыл конверт, где значилось: "Лорду Малфою от Гарри Поттера". Люциус хмыкнул. Развернул пергамент и непонимающе перевел взгляд на сына.
— Что?
— Простите.
— Что, простите?
— Написано тут — Простите.
Драко выхватил письмо из рук отца. На пергаменте было всего одно слово.
— И что это значит?
— Понятия не имею. Никакого, — недоуменно произнес Люциус.
Ремус сидел в кресле и бессмысленным взглядом смотрел на стену перед собой. У него в руках было письмо от Гарри с единственным словом "Простите". И столько в нем было боли, муки, слез.
— Гарри, что с тобой случилось?
Ремус встал с кресла и вышел из дома. Постояв на пороге дома некоторое время, он аппарировал в Лондон, к дому на Гриммуальд-плейс, 12, где располагался штаб Ордена Феникса, и в данный момент проживала семья Уизли.
Гермиона не отрывала взгляда от единственного слова в письме — Прости.
— Гарри, что случилось? Что у тебя такого случилось?
Гермиона встала и подошла к окну. Ее душили слезы. Ее другу было плохо, очень плохо. Слезинка упала на пергамент и на нем стали появляться слова. Гермиона схватила пергамент и стала читать.
"Я знаю, друг мой, что помочь захочешь,
Но помощь ту, которая нужна,
ты предложить не сможешь.
Вернуть утраченное кто поможет?
Никто. Ответа нет и я бегу.
Я трус, но больше не могу.
Мой друг, он врал мне, врал всегда.
Не верь ему ни в чем и никогда.
Он лишь использует людей...
И ты меня прости,
Я ухожу...
Быть может, время приведет нас к встрече,
А может, нет.
Прости... Прости... Прости...
Твой друг".
Гермиона плакала. Гарри ушел. Куда? Зачем? Она услышала стук в дверь.
— Гермиона, за тобой пришли, — прозвучал за дверью голос матери. Гермиона вытерла слезы и вышла. В гостиной стояли Грюм и Тонкс.
— Гермиона, мы должны тебя забрать. Остальное время ты проведешь с семьей Уизли. С твоими родителями мы договорились. Собери вещи.
Гермиона кивнула и пошла собираться. Через полчаса она уже была в доме на Гриммуальд-плейс. Дом был полон людей. У многих в руках были такие же пергаменты, как получила и она сама. Гермиона оглядела гостиную.
— Гермиона иди наверх, все там, — услышала она обеспокоенный голос Молли Уизли. Девушка поднялась наверх. Около двери одной из комнат нона услышала голоса и, толкнув дверь, вошла. Здесь были Рон, Джинни, Фред и Джордж. Джинни плакала. Юноши были растеряны.
— Гермиона, привет. Ты как здесь?
— За мной пришли, — Гермиона посмотрела на ребят, и тут ее взгляд упал на пергаменты. — Вы тоже получили?
— Тебе тоже такое пришло? — сквозь слезы спросила Джинни.
— Да. Вы прочитали то, что скрыто?
— В каком смысле? — насторожился Фред. Гермиона взяла стакан воды и немного налила на один из пергаментов. Сразу же стали проявляться слова. Все склонились над листом.
"Не верьте тем, кто рядом с вами.
Тут много лжи.
Один из тех, кто фениксом владеет,
Обман вокруг себя плодит.
Не верьте.
Будьте осторожны".
— Хмм. И что это значит? — Джордж посмотрел на Гермиону.
— Давайте посмотрим на остальные письма.
Джинни намочила пальцы в воде и стряхнула капельки на свой пергамент. И снова появились слова.
"Сестренкой я тебя считаю, младшей.
Будь осторожно, я тебя прошу.
Не верь ты всем, кто рядом, думай.
Я так хочу, чтоб счастлива была ты.
Мне плохо, я сейчас уйду,
но все же я надеюсь,
что встреча состоится наша"
Рон намочил свой. Стихов не было, было просто письмо. Но какое...
"Рон, друг мой!
Мы с тобой прошли через многое за эти пять лет. Не думай, что я тебя в чем-то виню. Это не так. Я очень дорожу твоей дружбой. Твоей и Гермионы. Но никто из вас не увидел, как я сломался. Это случилось после четвертого года, когда умер Седрик. Я знаю, что не виноват в этом. Понял совсем недавно.
Я много сделал за последние два дня. Меня, скорее всего, найдет или орден или пожиратели. Я ухожу из этого дома. Так что, либо мы скоро встретимся, любо ты услышишь о моей смерти от руки Волдеморта. Другого не надо.
Рон, пожалуйста, не верь директору. Он врет. Поверь! Я знаю это точно. Присмотрись к нему внимательно. Ты все поймешь, я знаю. Ты импульсивен, но совсем не дурак.
Рон, в письме твоему отцу тоже есть спрятанное послание и у профессора Люпина. Помоги им прочитать их без посторонних. Это важно.
Гарри".
— Хмрмх, — выдохнул Фред.
— И...
— Как...
— Это...
— Можно понимать, — закончили, наконец, вместе близнецы.
— Гарри что-то узнал о директоре. Что-то плохое, — серьезно оглядела ребят Гермиона.
— Я намерен этому поверить, — Джордж задумчиво посмотрел на дверь. — Надо позвать отца и профессора Люпина.
— Я схожу, — произнес Рон и вышел из комнаты.
— Что же такое узнал Гарри? — задумчиво произнесла Джинни. Ребята сидели молча. Каждый думал о своем. Минут через двадцать вернулся Рон в сопровождении отца и Люпина.
— Рон, объясни, в чем дело: — Артур посмотрел на сына.
— В письме Гарри есть одно дополнение, — вместо Рона ответила Гермиона. — Можно ваши письма?
Артур Уизли нехотя протянул девушке письма. Та побрызгала на него. Проступил очередной текст. Артур взял письмо. Ремус проделал со своим письмом ту же манипуляцию. Оба погрузились в чтение довольно объемного текса. По мере чтения лица обоих вытягивались.
— Что? — Фред с интересом смотрел на отца.
— Гарри перевел на деньги и назначил ежемесячное содержание, — еле выдавил из себя Артур. — Ремус?!
На Ремуса Люпина страшно было смотреть. Сначала он побледнел, но сейчас он был в ярости, причем в бешеной ярости. Ремус нарочито медленно встал и вышел из комнаты.
— Что же такое было в его письме, что он стал таким? — Фред переглянулся с Джорджем.
— Не выходите из комнаты. Хорошо? — и Артур вышел вслед из-за оборотнем.
— Ремус, в чем дело? — Артур догнал Люпина на лестнице. Тот в ответ только покачал головой. Глаза пылали золотистым светом. Казалось, что сейчас Ремус перекинется без помощи полной луны. Они вошли в кабинет, где был собран орден.
— Мальчишка всегда ведет себя так. Никогда не думает. Тупость прямо льется из него, — ядовито говорил Снейп.
— Северус, не надо. Ы должны выяснить, что это значит. Что это за письма с "Простите". Я, Северус, Ремус и Артур сейчас Аппарируем на Тисовую и выясняем, что происходит. Заберем мальчика сюда, — произнес Дамблдор. Ремус со всей силы сжал кулаки. "Кого вы собираетесь забрать? Его уже нет там!" — со злостью подумал Ремус.
Четверка стояла перед дверями дома номер 4 по тисовой улице. Дамблдор постучал. Дверь открыла петуния Дурсль. Она вздрогнула, но пропустила четверых магов в дом.
В доме был форменный бардак. Везде стояли коробки, запакованные или открытые.
— мы бы хотели видеть Гарри Поттера, мисси Дурсль, — вежливо произнес Дамблдор.
— Его нет, — произнес мужской голос. На лестнице стоял Вернон Дурсль.
— Где он?
— Ушел, — последовал ответ.
— Когда он вернется?
— Думаю, никогда, — совершенно спокойно ответил Вернон.
— Петуния, мы с вами договорились, что вы...
— Он сам ушел, — выкрикнула Петуния. Затем развернулась и ушла в комнату.
— Что все это значит? — Дамблдор строго смотрел на Вернона Дурсля.
— Что именно? Куда делся мальчишка или почему здесь столько коробок? Где мальчишка не имею понятия. А коробки. Мы переезжаем.
— Куда?
— Не ваше дело.
— Вот, — петуния вынесла коробку и передала ее Дамблдору. Тот открыл крышку и замер.
— Мерлин мой! — выдохнул Артур. Люпин закрыл глаза. В коробке лежала сломанная палочка Гарри. Снейп стоял и смотрел на это с непроницаемым выражением на лице.
— Кто сломал его палочку: — Дамблдора чуть удар не хватил.
— Он сам, вчера при нас, — ответил Петуния.
— ЧТО?! — Артур стоял как громом пораженный. Снейп не мог произнести ни слова. "Мальчишка сломал свою палочку? Сам?" Ремус был единственным из прибывших магов, кто не испытал потрясения в той степени, что и остальные. Гарри написал ему о своем желании сломать свою палочку. Но увидеть это собственными глазами было страшно. "Гарри, где ты? Малыш, только не делай глупости. Я все исправлю. Клянусь" — подумал оборотень.
— Уходите. Вы узнали все. Что нужно. Мальчишка вчера попрощался и ушел. В том в чем был. Они чего не забрал.
— ЧТО?!
— Я сказал, что сказал, что мы ожжем выкинуть все его вещи или сжечь их.
— Вы уже это сделали?
— Да.
— Мерлин великий! — выдохнул Артур, выйдя из дома.
— Аппарируем в штаб.
Через пятнадцать минут все уже были в курсе событий.
— Нужно начать поиски, — произнес Дамблдор.
— Но как он мог сломать палочку? — вскрикнула Тонкс. В комнате, подслушивающие разговор дети вздрогнули.
— Похоже, все еще хуже, чем Гарри написал, — тихо произнес Рон.
— Еще один способ привлечь к себе внимание, — брезгливо бросил Снейп.
— ЗАТКНИ СВОЮ ПАСТЬ, СНЕЙП! — прорычал Люпин. Все, кто стоял рядом с ним, отшатнулись. Оборотень был в ярости.
— Ремус, успокойся, — спокойно заговорил Дамблдор.
— НЕ ЗАТЫКАЙТК МНЕ РОТ, ДИРЕКТОР! ЕСЛИ БЫ НЕ ВЫ С ВАШИМИ ИНТРИГАМИ, НИЧЕГО БЫ НЕ БЫЛО. ВЫ УНИЧТОЖИЛИ МАЛЬЧИКА. ИГРАЛИ С НИМ КАК КОТ С МЫШЬЮ. ОН НЕ ВЫДЕРЖАЛ ВСЕГО ЭТОГО.
— Ох, наш Золотой мальчик впал в истерику, — съязвил Снейп. В следующую секунду мастер зелий отлетел в сторону и со всего размаху врезался в стену. Обмякнув, он кучей сполз на пол и потерял сознание.
— Ремус?!
— Я НИЧЕГО ОБЩЕГО НЕ ХОЧУ ИМЕТЬ С ВАМИ. Я ИДУ ИСКАТЬ ГАРРИ. ОДИН. И СДЕЛАЮ ВСЕ ВОЗМОЖНОЕ, ЧТОБЫ ВЫ БОЛЬШЕ НИКОГДА ЕГО НЕ УВИДЕЛИ. Я НЕ ХОЧУ ВАС БОЛЬШЕ ВИДЕТЬ. НИКОГДА, — Ремус вылетел из кабинета. Дом содрогнулся об яростного хлопка двери. Ремус ушел.
— Мда, — прокомментировала событие Джинни.
— Кажется...
— профессор Люпин...
— Знает...
— Что нашел Гарри против директора, — закончили близнецы. — Мы возвращаемся в школу.
— Что?! — Рон с изумлением уставился на братьев.
— Мы возвращаемся в школу. Надо следить за этим бородатым чертом. Не зря Гарри нас предупредил. И профессор Люпин был в такой ярости...
— Мда, — задумчиво покачала головой Гермиона. — Вот только где Гарри сам?
— Хмм, — хмыкнули близнецы. Юноши и девушки переглянулись.
Последующий месяц не принес никаких известий. От Снейпа все знали, что Гарри не попал к Пожирателям. За передвижениями Ремуса следили. Тот прочесывал Литтл-Уининг и окрестности со скрупулезностью какого-нибудь ученого. Но результатов не было.
29 июля Люпин был в Косом переулке. Из книжного магазина вышел, как всегда надменный, Драко Малфой. А дальше, все происходило слишком быстро. На глазах огромной толпы, а также членов ордена, Ремуса и Люциуса Малфоя неизвестные в черных плащах с накинутыми на голову капюшонами похитили Драко Малфоя.
А еще через две недели бесследно пропал Ремус Люпин.
Поделиться413.05.2009 11:00
— Автор: Linnea
— Мать всея Слизерина
Глава 3. Первый шаг в новую жизнь.
Используемые далее слова:
Данаб — золото, золотой
Асар — призрак
Фиддах — серебро, серебряный
Малик — ангел (Малик — (муж.) (араб.) Владыка.)Ма?лик (араб. ????? — malik) — арабский монархический титул. титул малик обычно переводят как "король". ????? мала?к. — ангел)