Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серебряный Ангел и Золотой Призрак


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.04.2017 — 25.04.2017
Читателей:
77
Аннотация:
Похищение. Новая неожиданная жизнь. Смертоносные навыки. Перевоспитание. Комментарий: Игнор 6-7 книг. ООС персонажей. Герои меняются очень сильно. Несколько новых персонажей, но они несут второстепенную роль. Автор фанфика: Linnea Бета/гамма: Алена/Margo555 Пейринг:ГП/ДМ/РЛ Размер: макси || Глав: 45 + Эпилог Отказ: Герои принадлежат мадам Роулинг, мне только фантазия Ссылка на фик: тык Статус: ЗАКОНЧЕН
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В зале снова поднялся ропот. Секретарь несколько раз стукнула молоточком, призывая к тишине.

— Мотивировано все это было, насколько я знаю, тем, что миссис Поттер наложила на своего ребенка кровную защиту, отдав за него жизнь, тем самым сделав для своего сына безопасным то место, где текла ее кровь, — произнес Люциус. Дамблдор был несколько удивлен тем, что Малфой сам же разрушает свои обвинения, но понимал, что все не так просто, как кажется на первый взгляд. Был какой-то туз в рукаве у блондина, был.

— Какая защита? Поттер была маглорожденной! — выкрик из зала прервал речь Люциуса.

— Тишина в зале! — грозно рыкнула секретарь.

— Миссис Поттер являлась сильной и весьма одаренной ведьмой, способности которой были сравнимы со способностями чистокровных магов. Это подтверждают и ее экзамены в Хогвартсе, и деятельность после школы, — спокойно произнес Люциус. — Такое бывает. Очень редко, но бывает. Миссис Поттер попала как раз в такой процент маглорожденных магов. Поэтому можно сказать, что явление защиты крови все же имело место. Но в силу того, что мистер Поттер находится здесь, мы можем это проверить. Процедура совершенно безболезненная, а результат у нас будет в течение десяти минут.

— Пригласите в зал специалистов из Отдела тайн для проведения проверки, — произнес председатель, взглянув на Гарри. Никто в зале не видел, что юноша кивнул, давая свое согласие на проведение такой проверки. — Лорд Малфой, можете продолжать, чтобы не расходовать время в ожидании результата.

— Благодарю, — склонил голову Люциус. — Итак, мы имеем ситуацию, когда маглорожденная ведьма наложила на своего сына защиту, и теперь он был защищен лишь там, где течет ее кровь. Гарри Поттера в связи с этим поместили именно в такую среду, то есть передали на воспитание маглам. Позвольте вам напомнить, что Гарри Поттер — полукровка.

Как раз в этот момент в зал вошли два сотрудника Отдела тайн. Тень, скрывающая Гарри, рассеялась. Весь зал, затаив дыхание, наблюдал за процедурой. Гарри проколол указательный палец, капнул свою кровь на специальный артефакт, затем размазал ее, вырисовывая ту же руну, что была на нем изображена. Артефакт установили на специальной подставке в ожидании результата. Уголок снова был погружен в тень, и можно было лишь различить силуэт сидящих там людей.

— Я не понимаю, чего именно вы добиваетесь, лорд Малфой, — произнес директор, решив вступить в дебаты, поскольку такое в данном заседании суда было возможно, и даже приветствовалось.

— Профессор Дамблдор, вы знаете, в каких условиях рос мистер Поттер до своего поступления в школу? — Люциус посмотрел на директора.

— Мальчик был в безопасности, — последовал ответ без подробностей.

— В безопасности от чего? Или кого? — уточнил Люциус. — От Пожирателей? Но все те, кто мог и желал напасть на ребенка, были в Азкабане уже через месяц, но местонахождение мальчика так и не было открыто общественности.

— Мальчик имел право на счастливое спокойное детство, — Дамблдор мрачно зыркнул на Малфоя.

— Спокойное? Счастливое? — усмехнулся Люциус. — Вы считаете, что проживание в чулане, где не было кровати и нормального освещения, постоянная работа в качестве домового эльфа на своих родственников и плохое питание — это спокойное и счастливое детство?

— Лорд Малфой, о чем вы говорите? — секретарь даже привстала со своего места. В зале поднялся возмущенный гомон с одной стороны, а с другой недоуменный. В обществе ходили странные и непонятные слухи о том, как жил Мальчик-который-выжил, в том числе о неподобающем поведении его родственников, но доказательств не было. Сейчас все присутствующие ловили каждое слово.

Люциус открыл папку на своем столе и вытащил оттуда прошитый документ листов на пятьдесят и передал его распорядителю, который уже отнес его секретарю.

— Это признания мистера и миссис Дурсль, а также их сына в том, как они относились к Гарри Поттеру все время, что он находился на их попечении, — произнес Люциус. — К сожалению, привлечь их к ответственности нет возможности, потому что, во-первых, мистер Поттер этого не желает, а во-вторых, нет никаких официальных документов, что они являются опекунами юноши.

"Каким образом ему удалось все это провернуть?" — Дамблдор даже восхитился таким "пронырством" Малфоя. Ему было интересно, какие же действия предпринял Люциус, чтобы заполучить признания Дурслей. Откуда ему было знать, что Гарри обеспечил своим "родственничкам" безбедную жизнь еще лет на пятьдесят вперед, а если те будут умнее и предприимчивее, то намного дольше, еще и их потомкам хватит. Проще говоря, он купил их признание, пообещав полную неприкосновенность.

Документ был размножен и разошелся среди членов Визенгомота, копию передали и Дамблдору, который ее лишь пролистал, поскольку был в курсе того, как жилось Мальчику-который-выжил. Возможно, он знал не все и не в таких подробностях, но достаточно, чтобы знать картину в целом. А что он мог поделать, если это было единственное место, где он был в безопасности?

— Как вы можете видеть, ребенок жил в совершенно неприемлемых условиях, — произнес Люциус.

— Простите, лорд Малфой, — перебил его один из сотрудников Отдела тайн. — Мы можем подтвердить, что на мистере Поттере находится кровная защита.

— Вот видите, дом сестры Лили Эванс был единственным местом, где мальчик был полностью в безопасности, — произнес Дамблдор так, словно только что выиграл приз.

— Так-то оно так, но это не снимает моего первого вопроса, — произнес Люциус. — Исходя из этого, — Люциус указал на копированный материал, — в доме Дурслей слова "магия" и "волшебство" были приравнены к ругательным и запрещены для обращения. Если вы обратите внимание на страницу 26, то увидите, как об этом говорят и миссис Дурсль, и ее муж. Более того, Петуния Эванс, она же Дурсль, ненавидела свою сестру и перенесла это чувство и на ее сына. Ребенок рос обделенный любовью, которую мы, взрослые, обязаны давать своим детям.

— Секунду, лорд Малфой, — остановил его председатель. — Поскольку мистер Поттер находится в зале, то я хотел бы прояснить некоторые свои вопросы лично у него. Мистер Поттер, вы согласны ответить на вопросы Визенгомота? Хорошо, — кивнул председатель. Всему залу снова стал виден уголок с подростками, а также насколько Гарри бледен. Выглядел он более чем неважно.

— Мистер Поттер, вы хорошо себя чувствуете? — дама-секретарь обеспокоено оглядела юношу.

— Не очень, — признался Гарри с вымученной улыбкой. Действие зелий вот-вот должно было закончиться. Председатель отклонился назад и что-то сказал одному из распорядителей, которые исполняли роль посыльных и курьеров во время судебного заседания.

— Вы готовы отвечать? — спросил председатель.

— Да, — твердо ответил Гарри.

— Мистер Поттер, правда ли то, что описано в данном документе? — председатель указал на листы.

— Да, — кивнул юноша.

— Ты же не знаешь, что там, — насмешливый выкрик из зала.

— Знаю. Я все это читал, и это откорректированный материал, — последовал спокойный ответ.

— То есть? — поразились члены Визенгомота.

— Мне не нужно, чтобы Дурслей преследовали. Я им обещал, — последовал ответ.

— Вы хотите сказать, что это преуменьшение? — вырвалось у одного из старцев. Гарри только на него посмотрел, давая понять, что ответ тут и не нужен. Зал сгорал от любопытства. Что же такое в этом документе, что вызвало такую реакцию у Визенгомота?

— Мистер Поттер, когда вы узнали, что являетесь волшебником? — спросил один из членов суда.

— Через пару дней после своего одиннадцатилетия, — почти равнодушно ответил Гарри.

— Как?! Что?! — послышались изумленные восклицания.

— Как вам об этом рассказали? — новый вопрос.

— Приехал Хагрид. От него я и узнал, что волшебник, что родители не погибли в автокатастрофе, а были убиты, — снова почти равнодушный ответ.

— Хагрид? Лесничий Хогвартса? — Председатель явно пребывал в шоке. Затем повернулся к Дамблдору. — А почему к студенту направили не одного из деканов или профессоров?

— На тот момент все были заняты работой с маглорожденными студентами, которые должны были поступить в школу, — последовал ответ.

— И вы послали к ребенку лесничего? — недоверчиво переспросил председатель, потом покачал головой, словно пытался стряхнуть с себя дурной сон.

— Мистер Поттер, — взяла слово секретарь. — Вам преподавали какие-нибудь основы магии после этого? Вас направили в лагерь для маглорожденных детей?

— Нет. После Косого переулка я сразу вернулся домой. Дурсли заперли все покупки в чулан, а меня переселили во вторую спальню кузена, где складировались сломанные вещи, — ответил Гарри. Отвечать ему становилось все труднее, он даже глаза прикрыл. Можно было подумать, что он находится под Империо или Веритасерумом, настолько апатично себя вел. Драко уже начал нервничать, поскольку ощущал, как дрожит его возлюбленный. По-видимому, кто-то все-таки определил, что с парнем не все ладно.

— Да, кончайте вы уже! Не видите, парень на грани обморока! — выкрик из зала. — Пропустите же! Я колдомедик!

Пробравшись вперед, колдомедик замер у линии ограничения. Председатель кивнул, давая разрешение распорядителю его провести. Мужчина тут же бросился к Гарри и начал быстро его обследовать. По мере получения результатов, его глаза становились все больше и больше. Драко же пристально смотрел на директора, вынуждая того ответить ему. Как только зрительный контакт был установлен, Драко легко направил Дамблдору картинку того, что случилось в кабинете директора вчера, с предупреждением: "Даже не думайте подставить Гарри под удар!" Директор прищурился. Он, похоже, начал понимать, что с этими двумя стоит считаться основательно. Это давно уже не те дети, которых он помнил. Это сильные маги, получившие знания в другом месте, и теперь легко и быстро их применявшие.

— Мистера Поттера немедленно нужно отправить в Святого Мунго. Я вообще поражаюсь, как он до сих пор в сознании, — воскликнул колдомедик.

— Господин председатель, мисс Грейнджер и мистер Кребб полностью владеют всей необходимой информацией, чтобы представлять на данном заседании Гарри, — Драко посмотрел на главу данного суда. Члены Визенгомота зашептались, но им хватило всего минуты, чтобы принять решение, тем более им также внушало беспокойство состояние юноши.

Еще спустя пять минут Гарри уложили на носилки и вынесли из зала. Драко последовал за ним. Дамблдор успел заметить обмен взглядами между Малфоем-младшим и златоглазым мужчиной, и у него появилось подозрение, что он знает, кем является последний. Это была почти абсурдная мысль, но она навязчиво билась в мозгу.

— Мисс Грейнджер, мистер Поттер не был знаком с основами магии, не так ли? — председатель пристально посмотрел на девушку.

— Нет, не был. Это многих удивляло. Он не знал элементарных вещей, и никто ему ничего особо не собирался объяснять. Профессора выглядели разочаровано, когда видели, что у него ничего не получается. На то, чтобы научиться Люмосу и Вингардиум Левиоза, у Гарри ушло почти полгода, — рассказала девушка. Шум в зале становился все сильнее.

— Всем известно, что чистокровные и полукровки получают основы знаний еще в детстве, они закладываются в них из года в год. Для маглорожденных существует центр подготовки, где они проводят целый месяц перед Хогвартсом, — произнес Люциус. — Мне интересно, почему никто не вспомнил, что Гарри Поттер живет у маглов, не имеющих никакого отношения к магическому миру?

— Возмутительно! — послышались выкрики из зала. Дамблдор молчал: здесь он действительно промахнулся, и промахнулся сильно. Ему даже в голову не пришло, что Гарри необходимо получить хоть какую-то основу, чтобы нормально учиться в школе. Его расстраивали посредственные оценки мальчика, но он никогда не связывал ситуацию с подобным упущением.

— Полукровка хуже маглорожденного, это надо же! — еще один выкрик из зала.

— Да, возмутительно, — согласно кивнул Люциус, — если бы не было так страшно, особенно от факта, что в таком положении оказался чистокровный маг.

Наступила просто оглушающая тишина. Все пытались переварить услышанное.

— Что вы имеете в виду? — наконец, обрел дар речи председатель.

— Гарри Поттер является чистокровным магом, как по линии отца, так и по линии матери, — произнес Люциус.

— Лили Эванс была маглорожденной ведьмой, — утвердительно произнес Дамблдор.

— Не была, — покачал головой Люциус. — Лили — дочь Лориана Мракс-Малфоя, моя кузина.

Ох, что творилось в зале в этот момент! Успокоить всех удалось только тогда, когда на зал наложили заглушающие чары. События стали принимать совершенно непредсказуемый оборот. О таком многие даже помыслить не могли. Сейчас все напоминало театр плохих актеров и попытку обвинить всех и вся в случившемся. Дамблдор никогда даже не думал проверять Эванс. Да, она была сильной и одаренной ведьмой, но ему и в голову не пришло удостовериться, что она входит в тот самый особый процент "грязнокровок". Ему не составило труда понять, что все аристократы, даже те, кто не принимал ничьей стороны, сейчас просто напросто ополчаться против него, как единственного, кто был в ответе за эти, надо сказать, грубые ошибки. В принципе, так и получилось.

Конечно, Дамблдор потребовал доказательств, которые и получил. Никто не ожидал, что на судебное заседание прибудет представитель Гринготтса и подтвердит данный факт. Заседание все больше принимало вид "инквизиции" над директором Хогвартса. Шли часы, и ему припоминали все мелочи, все огрехи, каждую ошибку. Было ясно, что придется чем-то поступиться, чтобы совсем не рухнуть в выкопанную ему Малфоем могилу. Дамблдор отвечал на все вопросы и обвинения кратко, поскольку его мозг просчитывал последствия этого суда.

"Мракс-Малфой, — думал директор. — Это имя мне знакомо. Весь ужас этой ситуации в том, что Мраксы как раз та семья, откуда вышел Том Риддл. А это означает, что Поттер и Риддл — родственники... О, Мерлин, защита!" Он стал лихорадочно рассуждать, и все это только сильнее усугубляло обстановку.

— Он не Избранный, — вырвалось у него.

— До Вас, наконец, дошло? — усмехнулся Люциус. — Да, Гарри Поттер не Избранный, не миссия Света и так далее и тому подобное.

— Но он же выжил после Авады! — выкрик из зала, с которого сняли заглушающие чары.

— Плохо же вы знаете историю, господа, — вздохнул Люциус. — Тот-Кого-Нельзя-Называть не мог навредить ребенку, если его обязанностью является защита этого самого ребенка.

Следующий час ушел на разбор генеалогии Мраксов и какое отношение Гарри имеет к Темному Лорду. Все это закончилось тем, что Люциуса заставили показать руки, что тот с видимым удовольствием и сделал. Руки были девственно чистыми. Амулеты, подаренные сыном и племянником, работали просто идеально. В общем, пришлось еще и извиняться перед Малфоем.

Уже где-то около полуночи был вынесен вердикт: Дамблдор оставался на должности директора Хогвартса, но под надзором специального чиновника, который будет перепроверять все его приказы и действия на адекватность. Всего остального Дамблдор лишался раз и навсегда. На него был наложен внушительный штраф из-за действий, повлекших за собой нанесение ущерба Гарри, который мог вполне привести к тому, что он потерял бы довольно внушительную часть своих сил, а также пострадал бы психически, что еще надлежало проверить, кстати. Смысл всего этого сводился к тому, что Хогвартс таки попал под влияние Министерства. Но все это можно было пережить, а вот аристократы теперь представляли очень большую проблему. Хотя бы потому, что теперь легко могли создать третью сторону с сильным лидером, имеющим в родословной Основателя, тем более Слизерина, хоть Гарри и не имел права на этот титул, а также носить имя своего предка. Само знание сего факта делало возможным для аристократов выбрать сторону и не обязательно Темного Лорда или Дамблдора. Директор прекрасно осознал все, что сделал Люциус Малфой. Тот раскачал нейтрально насстроенных чистокровных, дал им цель и точку опоры, а также, возможно, в некотором смысле устранил угрозу со стороны Тома.

123 ... 5051525354 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх