Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серебряный Ангел и Золотой Призрак


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.04.2017 — 25.04.2017
Читателей:
77
Аннотация:
Похищение. Новая неожиданная жизнь. Смертоносные навыки. Перевоспитание. Комментарий: Игнор 6-7 книг. ООС персонажей. Герои меняются очень сильно. Несколько новых персонажей, но они несут второстепенную роль. Автор фанфика: Linnea Бета/гамма: Алена/Margo555 Пейринг:ГП/ДМ/РЛ Размер: макси || Глав: 45 + Эпилог Отказ: Герои принадлежат мадам Роулинг, мне только фантазия Ссылка на фик: тык Статус: ЗАКОНЧЕН
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Снейп был занят в лаборатории, готовил запас лечебных зелий для больничного крыла. Он не сразу обратил внимание на то, что в лаборатории находится шесть студентов двух факультетов, а когда обратил, то с трудом сумел спрятать свое изумление.

— Чем обязан такой компании? — В своей обычной манере поинтересовался Снейп.

— Сэр, у нас пропало четыре студента. Они не вернулись из Хогсмида, — произнес Блейз. Снейп моментально утратил свой язвительный тон.

— Рассказывайте, — приказал он, цепко смотря на шестерых студентов.

— Мы все вместе были в Хогсмиде, нам надо было поговорить, много чего обсудить. Потом произошло это нападение, мы еле вырвались, — начал рассказывать Блейз.

— Было такое странное ощущение, что они там специально ради нас, — вдруг вставила Гермиона с задумчивым видом. Снейп наградил ее сначала своим обычным взглядом, но затем призадумывался. Он ведь за первый семестр много чего заметил, в том числе и странную дружбу между гриффиндорцами и слизеринцами. Более того, обе группы студентов были связаны очень близкими отношениями с лидерами своих факультетов. Снейп не вмешивался, но старался быть в курсе всех передвижений десятки, но вот сегодня он их упустил, и вот результат.

— Мисс Грейнджер, поясните, — требовательно сказал зельевар.

— Мне могло такое только показаться, сэр, — неуверенно произнесла девушка.

— Не думаю, Мисс Грейнджер, — жестко ответил на это Снейп. — У вас очень хорошо развита логика, в последнее время она у вас очень хорошо работает, вы даже учиться стали лучше, чем было до этого. Так что не думаю, что вы ошиблись.

— Ну, просто они старались нас десятерых оттеснить в сторону, подальше от других, бросали заклятия, отрезая нам путь. Если бы не вмешались авроры, не знаю, что было бы, — произнесла Гермиона, после двухминутного молчания.

— Двое Уизли, мисс Паркинсон и мистер Гойл, я правильно понял? — Снейп посмотрел на сначала на Гермиону, затем на Блейза. Оба кивнули в ответ.

— Сейчас направляйтесь в свои гостиные. Я все доложу директору сам, а вы постарайтесь не афишировать своих отношений так явно. Пока, — Снейп выпроводил шестерку, а сам направился на доклад к директору.

Конечно же, Дамблдор и преподаватели встревожились, но Снейп, внимательно следивший за директором, заметил какую-то искусственность его эмоций. Зельевару это очень пришлось не по душе, если не сказать больше. В Хогсмид были отправлены авроры на поиски ребят, но им удалось выяснить только то, что повергла в шок всю школу — четверо студентов были захвачены Пожирателями, причем и Паркинсон и Гойл не получили радушного приема.

В следующие дни никто ничего не предпринимал, Волдеморт Снейпа не вызывал, а сам Дамблдор тоже не настаивал на том, чтобы зельевар выяснил, где могут быть ребята. Это насторожило всех Уизли, но они старались не подавать вида, а еще через пару дней Дамблдор проделал странный финт — в середине года он пригласил в школу на должность преподавателя ЗОТИ Люциуса Малфоя, удивив как студентов, так и Министерство. Снейпа вернули к преподаванию зелий без объяснений, только сказав, что так надо. Многие просто решили, что директор на старости лет совсем лишился рассудка, но кое-кто к этому отнесся по-другому, а именно друзья пропавших ребят. Они считали, что слишком многое теряют, а Дамблдор ничего не делает. Снейп старался сдерживать подростков, но получалось у него с большим трудом.

Первым не выдержал этой пытки Винсент Кребб, и через своих родных, но не через отца, попытался выяснить, что же могло произойти с друзьями. Ответа пришлось ждать почти неделю. Ребята места себе не находили все это время. Когда стало известно хоть что-то, но при этом не заметно никаких действий со стороны взрослых, они решили действовать самостоятельно.

Рон с трудом открыл глаза, все тело ломило от боли. В первую секунду он испугался, что ослеп и даже впал в панику. Понадобилось приложить много сил, чтобы понять, что слепота тут не причем, ведь глаза стали различать какие-то тени. Рон, стиснув зубы, встал на колени, облокотился о стену и поднялся на ноги. Его поразило то, сколько сил ему понадобилось на это вроде бы простое действие.

— Что, в конце концов, произошло? — Задал он вопрос вслух, и недоуменно провел языком по губам. Голос звучал хрипло, как будто он не говорил как минимум месяц.

— Рон? — Тихий шепот откуда-то слева заставил его вздрогнуть. Он медленно повернул голову в сторону голоса, прищурился и только после этого смог различить во тьме очертания человека. Рон пытался определить, кому принадлежит голос, так смутно знакомый. Голос повторил. — Рон?

— Ээээ, Панси? — Не совсем уверенно спросил юноша.

— Мерлин, ты в порядке, — девушка вскочила и бросилась Рону на шею. — Я боялась, что ты больше не придешь в себя.

— Панси, где мы? — Этот вопрос уже несколько минут мучил юношу.

— Рон? — Девушка немного отстранилась. — Ты что, ничего не помнишь?

— Я не помню, как попал сюда, и почти не чувствую правую руку, — ответил юноша.

— Тебе придется научиться пользоваться левой рукой, и колдовать ей тоже, — тихо ответила Панси и всхлипнула.

— Ох, — только и смог выдохнуть Рон. — Что случилось?

— Мы в плену, — Панси отошла от Рона, но не выпустила его левой руки из своей. Они сели у стены. — Ты помнишь наш поход в Хогсмид?

— Да, — кивнул Рон.

— Нас там ждали. Именно нас, Рон. Кто-то все-таки заметил наше общение и сдал нас Пожирателям. Они пришли за нами, только вот схватить сумели четверых.

— Кто еще? — Рона пробила дрожь.

— Грег и твой брат Джордж, — тихо ответила Панси.

— Ты их видела? — Почти шепотом спросил юноша.

— Да, но мне кажется, что это было так давно. Сначала они пытали нас вместе, затем стали водить по парам — я и ты, Грег и Джордж. Я иногда слышу их, но ты последние дни был..., — Панси сглотнула и уткнулась в плечо юноше. — Рон, ты не представляешь, как это было страшно. Я думала, ты сошел с ума. Ты меня не узнавал, даже говорить нормально не мог, только мычал или что-то бурчал себе под нос. Это случилось после того, как ты голыми руками убил Маркуса Флинта и покалечил МакНейра.

— Что я сделал? — Рон был настолько ошеломлен, что еле выговорил вопрос.

— Ну, когда они меня..., — голос Панси затих. Хоть Рона и считали тугодумом, но тут ему понадобилось даже меньше секунды, чтобы понять, чего именно не договорила девушка.

— Они...? — Он не смог задать вопрос. Рон почувствовал судорожный кивок девушки, и прижал ее к себе. Панси постепенно перестала дрожать.

— Ты тогда долго вырывался, орал на них, а когда Флинт... А потом ты вырвался. Рон, у тебя глаза были бешеные и такие же красные как у этого урода-полукровки. Ты бы видел из всех, — тут Панси нервно хихикнула. — На тебя ни одно проклятие не подействовало, а от трех авад ты просто увернулся. Я никогда не видела такой скорости. Это было даже лучше, чем на уроках у Снейпа. По-моему, у тебя есть какое-то наследие и оно начинает себя проявлять. Ты добрался до Флинта. Пока он не сдох, тебя не смогли оторвать от него. Ты превратил его в кусок мяса. А МакНейр теперь навряд ли сможет ходить не хромая. Их целители ничего не смогли сделать, ты ему почти ногу оторвал.

— Панси, скажи, ты ведь сейчас пошутила? — В голосе Рона было столько неуверенности и ужаса, что Панси захотелось подтвердить, что это была шутка, но ложь здесь не поможет.

— Нет, Рон, это не шутка, — покачала головой Панси.

— Мерлин великий, я — убийца.

— Прекрати, это не так. Я бы уже была мертва или еще что, если бы не ты, — твердо сказала Панси.

— Было что-то еще? — С подозрением спросил Рон.

— С того дня ты был невменяем. Волдеморт приказал тебя проверить с ног до головы и выяснить, что это было, но и поразвлекаться тебя тоже забирали. Но у тебя то ли болевой порог повысился, то ли ты стал не чувствительным, им было с тобой неинтересно. Ты даже на нож не реагировал. А если они тебя плохо связывали или заковывали, то сами оказывались под угрозой. Они даже меня перестали трогать, ты на них тут же бросался. Не знаю как давно, наверное, уже несколько дней, они за нами не приходят.

— Черт, — по телу Рона прокатилась дрожь. — Я вообще ничего этого не помню. Совсем.

— Я верю, Рон. Может быть, они и к лучшему, — тихо ответила на это девушка.

— Да, наверное, ты права. Что у меня с рукой? — Сменил тему Рон.

— Множество переломов, все срослись неправильно. Эти придурки не умеют накладывать целебные проклятия, — скривилась Панси. — Может и можно будет что-то сделать, но время уходит.

— Значит, надо отсюда выбираться, — мрачно произнес Рон.

— Как? — С отчаянием в голосе воскликнула Панси.

— Придумаем, — еще более мрачно произнес Рон.

В темноте камеры раздавалось только их тихое дыхание, оба молчали, обдумывая свое положение. Панси, наконец-то за долгое время почувствовала, что от сердца отлегло. Они так и задремали, сидя у стены и прижимаясь друг к другу. Разбудил их скрежет открывающейся двери их камеры. Рон так и не понял, что произошло дальше. Было ощущение, что внутри него проснулся какой-то невиданный зверь. Но их посетитель в следующее мгновение оказался впечатанным в стену с такой силой, что свалился на пол ненужным мешком, ударившись со всей силой головой об эту самую стену. Панси, моментально вскочила на ноги, и быстро оценив обстановку, схватила Рона за руку и потянула на выход.

— Мерлин, Мерлин, Мерлин, — повторяла девушка. Она понятия не имела куда надо идти.

— Стой, — прохрипел Рон, которого трясло от адреналина и ужаса. Девушка резко остановилась и уставилась на своего сокамерника. — А если там Пожиратели?

— И что делать? — В глазах девушки плескалась паника. Рон посмотрел обратно в сторону камеры., потом хлопнул себя по лбу. — Палочка!

— Пошли назад, — распорядилась девушка. Да, экстремальная ситуация заставила обоих быстро и четко принимать решения. Они вернулись в камеру, осторожно обыскали пожирателя, забрали ключи и палочку.

— Тут семь ключей, — прошептал Рон. Панси направила на пожирателя его же полочку и наложила связывающее и обездвиживающее заклинания. На вопросительный взгляд юноши, она пожала плечами и ответила, что это так, на всякий случай.

— Куда теперь? — Спросил Рон. Они стояли у дверей своей камеры. Наверное, удача решила быть сегодня на их стороне, ниоткуда не раздавалось ни звука.

— Туда, — Панси указала вглубь темного коридора, который, как они думали, вел в подземелья этого замка.

Они старались идти тихо, вдоль стены. Первым шел Рон, а Панси за ним. В коридоре было также темно, как и в камере, но кое-где были видны просветы. У первого того просвета они затаились. Оказалось, что свет падает сверху, этажа так с пятого из открытой двери. Рон посмотрел на Панси, указывая сначала на лестницу, ведущую к двери, а затем на коридор дальше. Панси кивнула на коридор. Рон замер на секунду, потом схватил Панси за руку и дернул за собой. Они быстро пересекли круг света и направились дальше вглубь коридора. Они еще дважды оказывались около лестниц. Пока им везло, никто не направился за ними в погоню, никто не встретился по пути. Но рано и поздно везение должно было закончиться. Так оно и произошло, правда, с несколько иными последствиями. Из коридора впереди уходило влево ответвление. Оттуда-то и вынырнули три пожирателя, между которыми, еле волоча ноги, шли Грег и Джордж в разорванной и перепачканной кровью одежде. Обе группы замерли в замешательстве. То ли страх, то ли еще что, но Панси резко вскинула руку с палочкой и первый Пожиратель оказался связанным, а Рон воспользовался уже своим излюбленным способом — бросил в рукопашную. По-видимому, все обитатели замка были в курсе его способности убить или покалечить человека руками. Поэтому второй пожиратель отступил назад, похоже это был новичок в гвардии Волдеморта. Третий же завязал с Панси бой. Время катастрофически уходило. Вдруг пожиратель рухнул на пол, а не него сверху навалился Грег, который все оставшиеся силы положил на то, чтобы вырубить своего охранника.

— Где выход? — Прохрипел Рон оставшемуся в сознании пожирателю, наступая на него. У того руки тряслись так, что не получалось даже палочку толком поднять. Рон Уизли напугал своими безумными действиями ни одного пожирателя. — ВЫХОД ГДЕ? — Повысил голос Рон. Из-за хрипоты он звучал более зловеще.

— Ттттт...та..ттам, — наконец, смог произнести пожиратель, указывая дальше по коридору. — Еее... есть ххх...хооод, ооон ннне охххраннняетттссся.

Рон несколько секунд изучающе смотрел на пожирателя, затем, превозмогая боль в руке, он со всей силы съездил тому по челюсти.

— Хлюпик, — резюмировала Панси, морщась от боли в плече, рассеченном брошенным пожирателем секо, наблюдая как пожиратель кулем оседает на пол.

— Надо уходить отсюда, — привалившись к стене произнес Рон, чувствуя, что силы покидают его.

— Рон, — Джордж, наконец, вышел из оцепенения. — Они сказал, что ты сошел с ума.

— Они ошиблись, Джордж, — вместо Рона, произнесла Панси.

— Черт, как же плохо, — простонал Грег. — Я лично прибью своего отца.

— Грег? — Панси подошла к парню и помогла ему встать, правда сил на это она затратила немерено. В коридоре стояли четыре почти обессиленных подростка.

— Нет, ты можешь себе представить, Панси, меня бил мой собственный отец. Тупой придурок, — чем дальше говорил Грег, тем сильнее распалялся.

— Уходить надо, — более твердо напомнил Рон. — И почему их до сих пор нет?

— Все, ребята, пошли, — распорядилась Панси и, помогая ковылять Грегу, пошла вперед. За ней устремились Рон и Джордж, держась за стену. Прилив адреналина схлынул, оставляя после себя упадок сил и слабость.

— Наверное, на нашей стороне кто-то точно, — как-то невпопад сказала Панси. — Почему никто за нами не бросается в погоню?

— Понятия не имею, — проворчал Рон.

— Возможно, сегодня именно тот день, — устало произнес Джордж.

— Какой? — Панси резко остановилась и чуть не упала, когда Джордж налетел на нее, но Грег успел подхватить обоих, хотя и у самого сил не было.

— Ну, они какой-то набег планировали. Наверное, он сегодня, — Джордж по стенке съехал на пол. — Все, я больше не могу.

— Надо, Джордж. Это наш единственный шанс. Я вообще не понимаю, почему мы до сих пор живы, — сказала Панси.

— Вот и мне это интересно. Чего Волдеморт всем этим добивался? — Хмуро включился в разговор Рон. — И давайте уже двигать дальше. Пока живы, — уточнил он в конце.

Ребята осторожно, еле переставляя ноги двинулись вперед. Всех четверых занимало несколько вопросов: как долго они были здесь, почему до сих пор живы, и если живы, то в чем причина их пленения? Заложники? Но для чего?

Коридор стал уже, но возможность держаться за обе стенки только пошла ребятам на пользу. В воздухе стаял запах сырости и земли.

— По-моему, мы идем по подземному ходу, — прошептала Панси, которая теперь шла в середине, вслед за Роном, который сейчас, даже не смотря на раны, был сильнее, чем Грег и Джордж.

— Да, и идет он в подъем, — также тихо ответил Рон. — Надеюсь, мы отсюда выберемся.

123 ... 1617181920 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх