Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серебряный Ангел и Золотой Призрак


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.04.2017 — 25.04.2017
Читателей:
77
Аннотация:
Похищение. Новая неожиданная жизнь. Смертоносные навыки. Перевоспитание. Комментарий: Игнор 6-7 книг. ООС персонажей. Герои меняются очень сильно. Несколько новых персонажей, но они несут второстепенную роль. Автор фанфика: Linnea Бета/гамма: Алена/Margo555 Пейринг:ГП/ДМ/РЛ Размер: макси || Глав: 45 + Эпилог Отказ: Герои принадлежат мадам Роулинг, мне только фантазия Ссылка на фик: тык Статус: ЗАКОНЧЕН
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Значит, дочь Лориана жив. Ты даже не представляешь, как будет счастлив отец. Он сделает все, чтобы найти кузину, мою тетю, — улыбнулся Драко.

— Драко, Лилиан мертва, — тихо произнес Гарри.

— ЧТО?! — воскликнул Драко. — Но как? Почему?

— Она умерла, защищая своего сына, — тихо-тихо сказал Гарри.

— Когда? — подавлено спросил Драко.

— 31 октября 1981 года в Годриковой лощине, — прошептал Гарри. Драко несколько секунд усваивал информацию, которую только что получил. "Годрикова лощина? 31 октября 1981 года?" — озадачено подумал Драко, но тут как вспышка пришло осознание.

— Ты?

— Я сын Лилианы Анатталии Франчески Де Скузо Ле Стиа Мракс Малфой, — прошептал Гарри и уткнулся в свои колени. Драко сглотнул: "Поттер — мой кузен? Он мой кузен. Он внук Лориана".

— Подожли..., — встрепенулся Драко. — Как ты все узнал?

— Гринготс, — выдавил из себя Гарри.

— Ты все узнал в банке? — решил уточнить Драко.

— Да, я когда решил, что мне надо уйти, порвать с магическим миром, я пошел в банк. Там я переговорил с управляющим делами Поттеров, узнал много интересного и заблокировал все счета Поттеров. Также назначил содержание для Уизли и профессора Люпина, Ремуса, ну и моим родственникам, Дурслям. Перед самым уходом мистер Рофтур, управляющий делами, предложил мне пройти один ритуал. Так, просто, на всякий случай. Каково же было его удивление, да и не только его, когда всплыло, кто я на самом деле. Оказалось, что Дурсли мне совсем не родственники, никаким боком, Гарри снова замолк, явно не закончив свой рассказ.

— Гарри, я не понимаю, когда крестный, — Драко помотал головой. — Профессор Снейп, мой крестный, был у нас и рассказал, что они все увидела, когда пришли за тобой, то сказал, ты был совсем плох. Ни один маг в нормальном состоянии, или даже в отчаянии не сломает свою палочку. Это же означало, что у тебя вообще ничего не осталось, никаких чувств, только обреченность.

— Зелье, — прошептал Гарри.

— Какое зелье? — не понял Драко.

— Accerso sinus, — прошептал Гарри.

— Чего? — Драко даже помотал головой, решив, что ослышался.

— Accerso sinus pectus pectoris crusta suus, — произнес Гарри, поднимая голову. Драко резко передвинулся и оказался лицом к лицу с Гарри.

— Ты совсем рехнулся? — вкрадчиво, с глухой угрозой в голосе поинтересовался Драко.

— Драко, я не собирался выживать, — Гарри закрыл глаза.

— Повтори, — произнес Драко, вцепившись в плечи Гарри.

— Я не думал, что выживу, — четко произнес тот.

— Мммм, — простонал Драко. — Что еще случилось в этом чертовом банке?

— Выяснилось, что я никакой не полукровка, а настоящий чистокровный волшебник, да еще с такой родословной, что могут позавидовать даже боги, — голос Гарри стал отстраненным. — Все это выяснили уже гоблины, я тогда находился в прострации. Так что, я оказался наследником нескольких состояний, и потомком Салазара Слизерина, и именно это стало причиной того, что Волдеморт не смог меня убить. Слизерин не может убить Слизерина, закон рода. Мама умерла только потому, что отдала жизнь, чтобы мен защитить. В принципе, он не смог бы ей навредить, если бы не ее жертва.

— Так, — Драко несколько секунд собирался с мыслями, потом продолжил. — Твоя мама, Лилиан, погибла от руки Темного лорда только потому, что отдала себя в жертву добровольно, давая тебе защиту. Правильно? — Гарри кивнул, но в темноте этого особо не было видно, но Драко и не требовалось подтверждения, вопрос был риторическим. — Ты не погиб, потому что ты из рода Слизерина, плюс жертва твоей мамы — защита крови. Чтобы она действовала, надо было жить с кровными родственниками Лилиан и поэтому тебя отдали этим магглам как своим единственным родст..., — Драко ошалело замер До него вдруг дошло, он судорожно вздохнул. — Но ведь...

— Никакой защиты крови, данной моей мамой, на доме Дурслей никогда не было, — подтвердил Гарри мысли Драко.

— Но тогда эта самая защита крови висит на..., — Драко сглотнул.

— Твоем отце и Волдеморте, как моих родственников с кровью мамы, — тихо произнес Гарри.

— Мерлин, прости, Гарри, — Драко был в шоке, он даже про холод забыл.

— За что, Драко? — устало спросил Гарри.

— За все, — тихо произнес Драко, садясь рядом с Гарри и касаясь своим плечом плеча Гарри.

— И ты меня, — вздохнул Гарри.

— Всегда, пожалуйста, кузен, — серьезно сказал Драко.

— И тебе того же, — через силу улыбнулся Гарри.

— Больше не враги? — спросил Драко.

— Больше нет, — подтвердил Гарри.

— Как ты узнал всю эту историю? — спросил Драко.

— Дневник мамы и письмо Доменико Ле Стиа, — ответил Гарри.

— Значит, твоя мама узнала, кто она? — Драко откинул голову на стенку, также как и Гарри.

— Да, через два месяца после моего рождения. Она пошла в банк, чтобы в тайне от Джеймса Поттера открыть там сейф на мое имя. Она хотела, чтобы на сейфе была особая защита, ее попросили пройти ритуал. После того, как она пришла в себя от шока, ее провели в сейф, который оставил Доменико Ле Стиа, ее приемный отец. Там на самом видном месте лежало письмо, адресованное мама. В письме была вся история: жизнь Тома Марволо Реддла, Лориана и Франчески, самого Доминика. Ле Стиа держал в секрете то, что иногда видит будущее. Она написал это письмо за несколько дней до гибели и знал, что Лилиан останется единственной, кто выживет. Почему Доминико ничего не изменил, не перенес поездку, я так и не смог понять, — Гарри вздохнул.

— Ты прочитал весь дневник? — Драко потер виски.

— Только тот, что был в сейфе, до второго я так и не добрался, — произнес Гарри.

— Второго? — переспросил Драко.

— Да, он где-то в Годриковой лощине, но я так туда и не добрался, — вздохнул Гарри. — Я даже не знаю, где это.

— Скажи, зачем ты использовал это зелье? — спросил Драко.

— Ты ведь знаешь, что оно делает? — спросил Гарри.

— Да, загоняет глубоко внутрь человека все его чувства, оставляя на поверхности только обреченность, — произнес Драко.

— Это все, что тебе известно? — уточнил Гарри.

— Ну, оно еще блокирует некоторые воспоминания и мысли. Те, которые хочет скрыть от всего мира, — произнес Драко и резко повернулся к Гарри, затем приблизил свое лицо к лицу брюнета. — Ты не хотел, чтобы кто-нибудь узнал.

— Да, — подтвердил Гарри.

— Но почему именно оно, Гарри? — воскликнул Драко.

— Мне оно показалось в тот момент самым подходящим, — передернул плечами Гарри.

— Дурак, какой же ты дурак, — Драко прижал к себе Гарри. — А если бы ты не вышел из этого состояния? Знаешь, я только за это могу сказать этим скотам спасибо. За то, что они вернули тебя из этой бездны.

— Я знаю, — тихо прошептал Гарри, прильнув к Драко.

— Нам нельзя здесь оставаться, Гарри, — прошептал Драко. — Мы должны выбраться.

— Должны, — прошептал Гарри.

Драко почувствовал, когда Гарри провалился в сон. Аккуратно опустив его на пол, Драко пристроился рядом и прижал юношу к себе. Он долго не мог заснуть, согреться никак не удавалось, Гарри также как и он сотрясался мелкой дрожью. Драко обдумывал все, что только что услышал.

"Мерлин, как все оказалось сложно. Гарри чего-то не договорил, но не сейчас. Когда будет готов, расскажет. Как же так получилось, что мы оба оказались в одной ситуации. Мы, оба из одного рода, оказались постельными игрушками двух скотов, которым захотелось поиграть с красивыми мальчиками. Не получится. Теперь нас двое, а, значит, мы сильнее. Только надо, чтобы действие зелья совсем закончилось. Если он выпил его незадолго до свего ухода... Это, получается, в июне. Мерлин, эта ситуация стала стрессовой, и зелье перестает действовать. Но это же хорошо. Как же плохо, что нет палочки... Я обещаю, Гарри, мы выберемся, и ты окажешься в безопасности, в Малфой-меноре. Ты даже себе представить не можешь, как будет счастлив отец. Он даже будет готов пойти и убить этого морального урода, только бы с тобой все было хорошо. Какое же это счастье, что ты нашелся, внук Лориана", — с такой мыслью Драко провалился в сон.

Рон, Гермиона, Джинни, Фред и Джордж сидели в купе Хогвартс-экспресс и мрачно смотрели в окно. Впервые за пять лет с ними не было Гарри. Они так и не смогли ничего толком выяснить. Ударом для всех оказалось похищение Ремуса. Ребята даже представить не могли, как на него надеялись. А теперь и эта надежда ушла в небытие.

— Черт, — бросил сквозь зубы Рон. — Я сейчас мечтаю, чтобы в двери вошел Малфой и начал в нас кидать оскорбления. Я хочу, чтобы все вернулось.

— Я знаю, Рон, — прошептала Гермиона, не отрывая взгляда от окна.

— Что будем делать? — спросил Фред, на удивление серьезным тоном.

— Искать истину, — Джинни решительным взглядом обвела своих братьев и Гермиону.

— да, но с чего начать? — вздохнула Гермиона.

— С вашего Поттера, — прозвучало от дверей купе. Они даже не заметили, как двери открылись. В проеме стояла Панси Паркинсон, Блейз Забини, Диана Гроув и Кребб с Гойлом.

— А причем здесь Гарри? — устало произнесла Гермиона, пустым взглядом посмотрев на Панси.

— Все началось с него, — сказала Диана.

— То есть вы обвиняете Гарри в том, что случилось с Малфоем? — в голосе Джинни не было даже вызова, не то что гнева.

— В том-то и дело, Уизли..., -Панси на секунду замерла и исправилась. — Джинни, мы не виним По... Гарри, но все началось с него.

— Она права, — произнес Рон. На него уставилось девять пар глаз.

-Так, вошли и закрыли дверь, — распорядилась Джинни. Слизеринцы втиснулись в купе и кое-как расселись. Удивительно, но десятерым подросткам удалось разместится в маленьком купе. Гермиона и Панси одновременно вскинули палочки и, не сговариваясь, кинули заглушающие чары.

— Мда, мы уже и думать стали одинаково, — задумчив произнес Рон.

— А ты изменился, Уизли, — Диана пристально смотрела на Рона.

— Многое изменилось, — спокойно произнес тот в ответ.

— Ты со мной согласился, Уизли, — сказала Панси.

— Рон, — не гладя на девушку, произнес Рон.

— Прости? — не поняла Панси.

— Меня зовут Рон, Панси, — рыжий парень посмотрел прямо на Паркинсон. — И да, я с тобой согласился. Вся эта история началась с Гарри. Вернее, не с Гарри, а с того, что он узнал.

— А что он узнал? — заинтересовался Блейз.

— Что-то о директоре, — Джинни посмотрела в окно.

— Почему вы нам это рассказываете? — Диана оглядела гриффиндорцев.

— Многое изменилось, — повторила Гермиона слова Рона.

— Я же говорила вам, что что-то произошло, — Диана посмотрела на Блейза и Панси.

— Мы хотели с вами поговорить, нормально, по-человечески, — начал Блейз, потом вздохнул и продолжил. — Никто в Гриффиндоре, кроме вас пятерых, на разговор не идет. Вы изменились. Мы обратили внимание на это еще на вокзале. Поразился, что все эти ваши сопровождающие не заметили вашей показушной веселости и совершенно застывших улыбок.

— Все было так плохо? — Джинни посмотрела на Блейза.

— Насколько мы поняли, Джинни, кроме нас этого никто не увидел, — произнесла Панси.

— И слава Мерлину за это, — вздохнул Фред.

— Мы много думали после исчезновения Драко, а когда появились те статьи, что пропал и Пот...Гарри, начали сопоставлять все, что было за эти годы. Отец приехал из министерства и сказал, что поисковое зелье на Драко действует также как и на Гарри, — произнесла Диана.

— Дважды два четыре, — отстраненно сказала Гермиона.

— Что? — удивилась Диана.

— Это маггловское выражение. Оно означает, что вы сложили все факты воедино и получили именно тот результат, который есть на самом деле. — пояснила Гермиона.

— Надо запомнить, — хмыкнула Панси.

— Мы тоже считаем, что и Гарри и Мал...Драко находятся в одном месте, или, по крайней мере, их похитили одни и те люди, и профессора Люпина тоже, — сказала Джинни. Слизеринцы в шоке уставились на девушку.

— Профессора Люпина? — переспросила Диана. Гриффиндорцы кивнули. По купе пронесся вздох.

— Совсем хорошо, — повесил голову Блейз.

— Надо разбираться, — твердо произнесла Панси.

— Надо, — согласилась Гермиона.

— Заключаем мир? — поинтересовался Блейз.

— Мир, — произнес Рон и первым протянул руку. После взаимных рукопожатий и заверений в купе наступила тишина.

— Да, и кто бы мог подумать, что должно было произойти, чтобы Слизерин и Гриффиндор объединились, — задумчиво произнес Фред.

— Потерять своих лидеров, — хмуро произнесла Гермиона.

— Директор не должен знать, что здесь произошло, — сказала Джинни.

— Вы ему не доверяете? — спросила Панси.

— Да, — твердо ответил за всех Рон. — Нас Гарри предостерег.

— Так, а вот это уже интересно, — Блейз, прищурившись, смотрел на Рона. — Объяснить не хочешь?

— Что вы знаете об исчезновении Гарри? — вместо ответа спросил Рон.

— Ну, что его похитили раньше Драко, — произнесла Диана.

— Мда, врать у нас умеют, — хмыкнула Джинни.

— А разве это не так? — Панси удивленно посмотрела на ребят.

— Это совсем не так, — пробурчал себе под нос Джордж. Слизеринцы настороженно смотрели на гриффиндорцев.

— Гарри ушел из дома, где жил летом, предварительно отравив зашифрованные письма определенным людям с предостережениями, — произнесла Гермиона.

— Он сломал свою палочку, — Рон посмотрел прямо в глаза Блейза. Слизеринцы бледнели прямо на глазах.

— Сломал палочку? — с дрожью в голосе переспросила Диана.

— Просто сломал? Сам? — Винсент Кребб вцепился руками себе в колени

— Да, просто сломал и ушел, — тихо произнесла Джинни.

— Это должно быть что-то очень серьезное, — задумался Блейз. — Он всегда боролся. Если перестал бороться, значит, случилось что-то, что заставило его сломаться. И это не смерть Блека.

— Мы тоже считаем, что дело не в смерти Сириуса, — согласилась Гермиона. — Он дал лишь туманные предостережения насчет Дамблдора. Всем, кроме профессора Люпина. Вы бы его видели после прочтения письма. Он ведь чуть профессора Снейпа не убил.

— Даже так? — удивилась Панси.

— Получается, что он написал профессору Люпину больше, чем всем остальным, — покачала головой Диана.

— Да, но что было в письме, мы не знаем, — кивнул Джордж.

— И что теперь будем делать? — спросил Грегори Гойл.

— Вы двое выглядите такими потерянными без Драко, — Гермиона посмотрела на двух телохранителей Малфоя, те только повесили головы в ответ.

— Так и есть, — кивнула Панси.

— Скоро подъезжаем, — кивнул на окно Рон.

— Нам следует подумать, что делать, — произнесла Диана.

— Во-первых, надо выяснить, что на самом деле случилось с Гарри, — решительно произнесла Панси.

— Как? — Джордж потер виски, голова раскалывалась.

— Мой дядя легелиментор, — пояснила Панси. — Он поможет.

— ты уверена, что надо привлекать кого-то со стороны? — спросила Гермиона.

— Дядя не пожиратель. У нас с ним очень хорошие отношения. Он поможет, — Панси задумалась на мгновение, потом улыбнулась. — Обязательно поможет.

— Значит, выясняем, что делал Гарри до своего исчезновения и наблюдаем за Дамблдором, — подвел итог Фред.

123 ... 1011121314 ... 697071
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх