Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга одиннадцатая - Охота на маску


Опубликован:
10.03.2021 — 11.06.2021
Читателей:
29
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Впрочем, мне это уточнение ни о чём не говорило.

— Без понятия, что это за центр и зачем он мне, — произнёс я, пожав плечами.

— О-о-о, — протянул он. — Довольно известное местечко. Наш клан создал его лет двадцать назад, и сейчас это весьма мощная структура. Десятки учёных, сотни патентов. Правда, большая часть этих патентов просто висят в воздухе, — усмехнулся он.

Ох уж эти многозначительные паузы.

— Что так? — поинтересовался я.

— У нас просто нет желания создавать с нуля линии производства, чтобы дать этим изобретениям жизнь. Подчас проще купить аналог на стороне. Просто для примера — зачем нам создавать производство уникального, пусть даже слегка превосходящего аналоги, твердотельного накопителя, когда проще купить у тех же корейцев уже готовый продукт? Ну или новые броневые сплавы? Да их проще у Кудзё продолжать покупать, чем создавать сталелитейный завод. Ну или что там для этого нужно?

— Только для себя не выгодно, — кивнул я, — но можно же влезть в нишу производителей жёстких дисков.

— Попытаться влезть, — поправил меня Райдон. — Рискованно и очень затратно. А ведь центр чем только не занимается. Электроникой, в том числе оптоэлектроникой, аудио-видео техникой, цифровой микроэлектроникой, твердотельной электроникой, энергетикой, радиосвязью и так далее. Там реально сотни патентов. Причём большая часть — это вполне действующие, проверенные изобретения. Ах да, чуть не забыл — учёные в центре являются наёмными сотрудниками, а не Слугами. Точнее, учёными, которых мы спонсируем. И им плевать, откуда идут деньги. То есть, если ты не понял, тебе не придётся искать новых людей и оборудование, там уже всё есть. Приданое Анеко — это не патенты, а вообще всё. Ну разве что охрану придётся выделить.

Пока Райдон говорил, мой мозг активно работал, просчитывая перспективы. Если я всё правильно понял, возможное приданое Анеко — это реально круто. Я могу понять, почему они готовы отдать мне исследовательский центр, думаю, он у них не один такой, просто этот работает по многим направлениям, в то время как Охаяси специализируются на беспилотниках. И им действительно не выгодно создавать новое производство с неясными перспективами. Я вот, например, тоже долго думал, стоит ли Шидотэмору заниматься мобильниками, но у меня хотя бы есть для этого перспективы. Целый штат программистов различной направленности, а программное обеспечение — это чуть ли не половина успеха в сегменте мобильных телефонов. А куда лезть Охаяси с их новым накопителем данных? Аудио-видео техникой? Уверен, что могли, они сейчас используют, а остальное... весьма перспективно, но не для них. Чтобы выбрать приданое, Охаяси наверняка не один месяц собирали информацию по моим ресурсам. Но даже так, это очень выгодное предложение, родня Райдона отдаёт мне не какой-то там неликвид, а вполне себе ценный ресурс. Даже для них ценный. Пусть они и не могут или не хотят использовать его сейчас, это не значит, что не смогут в будущем.

Серьёзная заявка на сближение наших Родов, если уж на то пошло. Слишком уж хорошее приданое.

— Признаюсь честно, Рей, ты меня заинтересовал, — произнёс я, после недолгого молчания. — Но мне нужен список патентов. Да и в целом, хоть какая-то информация по этому вашему центру.

— Это понятно, — дёрнул он ладонью. — Если тебе интересно предложение, я передам отцу, чтобы он выслал нужную информацию. Остальное вы уже с ним обговорите. От меня требовалось просто заинтересовать тебя. Чтобы ты сразу в отказ не пошёл.

— Да я бы и отца твоего выслушал, — произнёс я удивлённо.

— Боги его знает, что у вас там произошло, — пожал Райдон плечами, — но, по его словам, ты его уже однажды продинамил.

— Не то чтобы продинамил... — произнёс я несколько смущённо. — Просто я в тот раз не ожидал разговоров на подобную тему, вот и сослался на войну в Малайзии.

— Война прошла, ты молчишь, отец в недоумении, — покивал Райдон. — Лучше бы он это матерям доверил. И Атарашики-сан. Нефига было лезть не в своё дело. Ещё и меня втянул, — поморщился он в конце.

— Ну, тут я его могу понять, — произнёс я. — Тот разговор был с Аматэру, а потом я стал Патриархом-Аматэру, и всё приняло более политический окрас. Я бы Норико тоже к подобному делу не подпустил, сам бы решал.

— А Атарашики-сан? — чуть склонил он голову.

— Видимо, — произнёс я осторожно, — твой отец не считает своих жён ровней Атарашики.

На это Райдон весело хмыкнул.

— Уровень Атарашики-сан вообще мало кому доступен, — произнёс он. — По моему личному мнению, он и сам... Ох, ё. Может, потому меня и припрягли? Чтобы я с тобой поговорил, а не он с ней.

— С ней не обязательно, — ответил я. — Мог и со мной.

— А, ну да, — поскучнел Райдон. — Ну, видимо, отец не хотел тебе надоедать. Лично поднимать тему во второй раз.

— Не заморачивайся, — усмехнулся я. — Всё проще. Просто мы друзья, и тебе отказать мне будет сложнее.

— Может, и так, — кивнул он.

— В общем, жду данные, — решил я закругляться с этой темой. — Ваше предложение я услышал и обязательно его обдумаю. Так и передай отцу.

— Договорились, — вздохнул он. — Надеюсь, моё участие во всём этом закончено.


* * *

— Профессор.

Кицунэ я нашёл в библиотеке. Впрочем, "нашёл" — неправильное слово, ведь она большую часть времени именно в библиотеке и находилась. Я её не искал, я к ней пришёл. В этот раз она работала сразу с двумя источниками информации — выданным мной планшетом и бумажной книгой. Подняв голову, Хирано пару мгновений тупо смотрела на меня. Видимо, всё ещё была где-то там, в книгах.

— Аматэру-кун, — произнесла она наконец, кладя между страниц книги бумажную закладку. — У тебя какой-то вопрос ко мне?

— Да, есть кое-что, что я хотел бы обсудить, — произнёс я, подходя к столу.

— Внимательно слушаю, — закрыла она книгу.

— Вы разбираетесь в артефактах? — спросил я, пододвигая свободный стул к столу.

— В целом — да, — ответила она, наблюдая как я присаживаюсь напротив неё. — Но в артефактах Древних — хуже, чем в магических.

— Магические мне и нужны, — кивнул я. — Хотелось бы узнать, существуют ли артефакты, помогающие заключать сделки? Что-то, что не позволит обеим сторонам, ну, или одной из сторон, нарушить договор.

— Хм, — выдала она, глядя мне в глаза. — Редкая вещица. Подобные артефакты существуют, но их сложно создавать. Нужны либо специфические знания, либо особый талант, либо сильная связь с каким-нибудь божеством. Я точно знаю, что у Императорского Рода, Аматэру и Минамото такие артефакты были.

— Да ладно, — нахмурился я. — То есть у нас что-то такое есть?

— Именно так, — подтвердила она.

— А как он выглядит, вы не в курсе? — спросил я.

— Я даже знаю его имя, — усмехнулась она.

И замолчала. Просто смотрела на меня и улыбалась.

— А ещё вы явно любите неуместные паузы, — проворчал я. — Говорите уже, Хирано-сан.

— "Коюби" его имя, — усмехнулась она.

— Меч? — удивился я. — С кабуто-ганэ в виде головы собаки?

Это я сейчас о навершие рукояти.

— Лиса, — поморщилась она. — Это лис, а не собака, Аматэру-кун.

— Оу, — только и сказал я.

— Из-за этого меча, собственно, чуть и не произошла война с кланом кицунэ, — произнесла она, так и не дождавшись от меня внятного ответа. — Точнее, из-за самого его существования. Глупая история, на самом деле.

— Расскажете, Хирано-сан? — спросил я.

— Дочь главы клана поклялась на этом мече, что придёт на помощь главе Рода Аматэру по первому его требованию, — произнесла она, подняв глаза к потолку. Будто вспоминая прошлое. Только вот, насколько я знаю, она не настолько стара. — Естественно, отцу не понравилось то, что на его дочери висит подобное обязательство, и он решил поступить хитро — заставить Аматэру попросить у неё помощи. Помочь она клялась один раз, — пояснила Хирано. — Ну и начал пакостить. По его плану Аматэру должен был попросить дочь девятихвостого урегулировать конфликт. Только вот Аматэру был очень гордым, — поморщилась она. — Да и в целом, в те времена все были слишком гордыми. Честь и гордость, все дела. В итоге он так и не попросил помощи, а два барана перешли в итоге черту, после которой остановиться было уже невозможно. Итог тебе, я думаю, известен.

— Дуэль и смерть обоих, — кивнул я.

— Да. Как я и сказала — глупая история, — вздохнула она. — В итоге клан кицунэ переехал в Китай, где и сгинул. Не поделил что-то с громовыми драконами.

— С кем? — не понял я. — Прям с настоящими драконами?

— Нет, что ты, — усмехнулась она. — Обычные оборотни, вроде кицунэ. Ящероподобные, с оленьими рогами.

— Понятно, — произнёс я медленно. — Жаль. Сейчас бы мне та кицунэ пригодилась. Или клятва касалась конкретного главы Рода?

— Любого, — усмехнулась она. — В ином случае, зачем девятихвостому вообще было начинать тот конфликт? Нет, его дочь конкретно так попала. На всю жизнь, а живём мы немало.

— Жаль... — повторил я. — Тот клан полностью уничтожен?

— А толку тебе? — пожала она плечами. — Нет, не полностью. Перед тобой последний его представитель.

— Ты? — удивился я. — Может, ты и есть... Хотя, ты слишком молодая для этого.

— Справедливости ради, — произнесла она кокетливо, — никто не знает, сколько мне лет.

— И ско... — начал было я, но замолчал.

— Что? — спросила она улыбаясь. — Ты что-то хотел спросить?

Сейчас главное даже не то, понравится ли ей вопрос о возрасте, а то, что она к нему готова и наверняка начнёт надо мной издеваться.

— Нет, ничего, — ответил я. — Давай вернёмся к моим вопросам.

— Как скажешь, — произнесла она слегка разочарованно.

— Каким образом... М-м-м... Как именно действует меч? — спросил я.

— Ну, технические детали тебя вряд ли интересуют, да и не знаю я их, а на практике надо просто прикоснуться к рукояти и дать обещание, — ответила она.

— И всё? — удивился я простоте.

— И всё, — подтвердила Хирано. — Артефакт создавался для простых людей, так что в простоте использования нет ничего удивительного. Другое дело, мне даже представить сложно, сколько труда стоило его создать. И сколько Аматэру заплатил за него... — покачала она головой. — Ты бы прошерстил Родовые хроники тех лет, вдруг Аматэру заплатил услугой Рода? Или чем-то таким же... вечным.

Хм, придётся, похоже. Ну или Атарашики запрягу. Пусть копается в бумажках. Но вряд ли что-то найдёт. В смысле, подобная информация обязана быть общеизвестной, и если про неё до сих пор никто не слышал, то и вряд ли она существует. Либо услуга уже оказана. Либо связанные с услугой ёкаи давно мертвы.

— Посмотрю, — чуть кивнул я. — И раз у меня уже есть нужный артефакт, то задам ещё один вопрос — вы не знаете кого-нибудь, кто хорошо разбирается в артефактах Древних? И кто готов заключить договор на мече?

Продолжая смотреть на меня, Хирано чуть довернула голову, отчего стало казаться, что смотрит она косо.

— Интересный вопрос, — произнесла она медленно. — Если ты про ёкаев, то я таких не знаю. Ни нужных тебе специалистов, ни тех, кто был бы готов заключить договор на артефакте. Это, знаешь ли, не всегда безопасно.

— В смысле? — не понял я.

— Артефакты для заключения договоров делятся на два вида — те, что соблюдают букву соглашения, и те, что соблюдают дух. И ладно бы ты знал, к какому типу относится "Коюби", но этого и я не знаю. Вряд ли кто-то рискнёт потерять всё по случайности. Да и в целом подобные ограничения никто не любит. Магические договора используют, когда по-другому никак.

— А артефактов, которые требуют соблюдать и букву, и дух договора, нет, что ли? — уточнил я.

— Я с таким не сталкивалась, — пожала она плечами.

— Ладно, я понял, — произнёс я задумчиво. — Нужных мне ёкаев вы не знаете, а людей?

— Была в Токусиме пара старичков, но они, насколько я знаю, являются Слугами Аматэру, — ответила она улыбаясь. — И некоторое время назад они куда-то уехали.

— И всё? — приподнял я бровь. — Вы только про этих двух в курсе?

— Аматэру-кун, — произнесла она мягко. — Я последние несколько десятилетий из Токусимы вообще никуда не выбиралась, к тому же, я историк. Ну откуда у меня могут быть подобные знакомые? Не моя тема.

Жаль, я надеялся на большее. Да и ладно. В конце концов, у меня есть нужные люди, пусть им потребуется больше времени, но хоть что-то.

— Тогда другой вопрос, — произнёс я. — Что у вас по магическим артефактам? Не зачахло искусство? Ёкаи их ещё делают?

— Ещё как делают, — усмехнулась она. — После ухода большинства ёкаев, а значит, и мастеров-артефакторов, с этим есть некоторые проблемы, но в целом специалистов хватает. Да, могуществом современные артефакты не отличаются, зато в плане разнообразия всё осталось по-прежнему. Да что там говорить — твой меч, который подарили токусимцы, вполне вероятно, тоже артефакт. Утверждать не буду, не интересовалась, но в его создании принимали участие многие ёкаи. Так что всё может быть.

Блин, а я его в пространственном кармане таскаю.

— А проверить меч вы можете? — спросил я.

— Могу, — пожала она плечами. — Только учти, я не артефактор, и вряд ли смогу понять, что именно там понакрутили.

— Мне хватит и этого, — произнёс я, доставая меч из пространственного кармана.

Положив его на стол, чуть пододвинул его к Хирано.

— Хм, — осмотрела она его, даже не пытаясь взять в руки. — Это определённо артефакт.

Получается, магическим артефактам пространственный карман не страшен? Интересная информация.

— Можете взять его на руки.

— Нет, спасибо, — усмехнулась она, подняв уши и бросив на меня взгляд. — Я даже так вижу, что магическим существам его лучше не трогать. Людям плевать, а вот мне будет нехорошо, — вновь посмотрев на меч, Хирано некоторое время молчала, лишь уши то и дело дёргались. — Привязка к крови. В широком смысле слова, — уточнила она. — То есть им могут полноценно пользоваться члены твоего Рода. В чужих руках это просто железная палка. Острота, прочность — это стандарт для холодного оружия. Что-то завязанное на чужие эмоции... И, собственно, всё, — закончила она, переведя взгляд на меня. — Остальное лучше узнавать у тех, кто этот меч создавал.

— И на том спасибо, — кивнул я, убирая меч обратно. — Получается, мне нужно ехать в Токусиму.

— Не сказала бы, что именно нужно, — ответила она, — но если хочешь узнать про меч больше, то да. Там же можешь и про артефакты в целом узнать. Да и прикупить что-нибудь, если уж на то пошло.

— И что мне за такую покупку придётся отдать? — уточнил я.

— Деньги, — ответила она удивлённо. — Ну или драгоценные камни. Золото с серебром тоже можно использовать. Если ты подумал про услуги или что-то совсем уж редко-магическое, то забудь. Современные артефакторы просто не способны создать что-то, за что надо платить подобную цену. Тот же "Коюби" и до Ухода мало кто смог бы повторить, а сейчас и подавно.

— Вы меня успокоили, Хирано-сан, — кивнул я. — С деньгами у меня, слава богам, проблем нет. Ну и, пожалуй, последний на сегодня вопрос — вы думали о том, что нам делать с поиском Древнего? Хоть какой-то план есть?

123 ... 1112131415 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх