Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга одиннадцатая - Охота на маску


Опубликован:
10.03.2021 — 11.06.2021
Читателей:
29
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не понимаю, в чём проблема, — сказал я.

— Да нет никакой проблемы, — пожала плечами Хирано. — Просто забавный факт.

— Инугами тысячелетиями продавали свою силу, — произнёс Мацусита. — Мы просто привыкли считать их наёмниками, а тут такое.

— И что, они все поголовно были наёмниками? Наверняка ведь и чем-то другим занимались, — заметил я.

— Уверена, что так и есть, — кивнула Хирано. — Просто лично я с таким не встречалась.

— Все известные мне инугами либо состоят в наёмных отрядах, либо служат в армии и полиции, либо работают в своих собственных охранных фирмах.

— И что, их может нанять кто угодно? — уточнил я осторожно.

— Так и есть, — подтвердил Мацусита. — Если они свободны в данный момент.

— Хм... — задумался я.

— Если ты думаешь их нанять, то не советую, — произнесла Хирано.

— Почему? — спросил я.

— Бессмысленно, — ответила она, провожая взглядом официантку. — Они не настолько сильны, как ты думаешь. У тебя и своих бойцов хватает. Ещё пара десятков условных "ветеранов" погоды не сделает.

— Справедливости ради, — заметил Мацусита, — среди них есть и бойцы уровня "учителя". Да и "мастера" иногда попадаются, но сейчас таких вроде нет.

— Ой, да ладно, — махнула рукой Хирано. — Будем честны — инугами слабаки. Да, при определённых условиях они могут стать теми ещё монстрами, но где они сейчас такого хозяина найдут?

— В смысле? — не понял я. — При чём тут их хозяин? Официантка! — махнул я рукой. — Заказывай уже, хватит на них голодными глазами смотреть.

— Что б ты понимал в голоде, — проворчала она, но заказ сделала.

Заказала, правда, всего лишь кофе и салатик. Похоже, фигуру блюдут не только человеческие женщины.

— Так что там с инугами? — спросил я, когда официантка пошла выполнять заказ.

— Они очень необычные ёкаи, — произнесла Хирано. — Рождённые, но при этом с очень сильной духовной составляющей. Причём — необычной составляющей. Данный факт накладывает на них некоторые ограничения, такие, как, например, сила. Инугами, как я и говорила, в целом очень средние бойцы, но если у них будет... м-м-м... соответствующий хозяин, то они могут сравниться по силе с девятихвостыми кицунэ. А то и сильнее стать. Но найти такого хозяина... — покачала она головой.

— Дело в том, — после небольшой паузы продолжил Мацусита, — что инугами способны получать силу от того, с кем они связаны. Причём никто, кроме самих инугами, разве что, не знает механизма передачи сил. И что это за силы. Нам известно только то, что это не просто магическая энергия или тот же бахир, это что-то...— замолчал он.

— Там ближе к механизму божественной силы, — продолжила за него Хирано. — То есть им идёт не сила как таковая, а, скорее, усиление от хозяина. Боги вон тоже получают свои силы от банальной веры. Как именно человеческое чувство может усиливать энергетическое существо я не представляю, но факт есть факт. То же самое и с инугами. Боги их знает, какие условия нужно соблюсти, но, если у них будет правильный хозяин, то собачки вполне способны превратиться в псов войны. Известен случай, когда один инугами служил божеству, причём не самому сильному, и умудрился стать настолько могущественным, что его в какой-то момент самого стали называть богом.

— Правда, такое было всего один раз, — уточнил Мацусита. — Хотя богам служил не только тот инугами.

На некоторое время нам пришлось замолчать, так как вернулась официантка с заказом. А вот когда она ушла, Хирано заговорила вновь.

— Парочка инугами, кстати, и у Аматэру была, — сообщила она, перемешав палочками салат. — Лет этак... Давненько, в общем. И насколько я знаю, какими-то выдающимися силами они не обладали.

— Аматэру-сан — ведьмак, — заметил Мацусита, после чего допил свой кофе. — Возможно, это как-то повлияет.

— Не, — ответила Хирано, закинув помидорку в рот. — Ведьмаки на такое не способны. Они, скажем так, вещь в себе, и усиливать других не могут. Как, собственно, и сами — усиливаться от чего-то стороннего.

Ну блин... Да и ладно, не очень-то и хотелось.

В итоге я принял решение навестить Фудзикаву Асами. Если Мацусита прав, — а не верить ему повода нет, — то эта инугами действительно идеальный вариант, на который можно скинуть Атарашики и Ко. Подумывал ещё посетить охранное агентство, принадлежащее инугами, но тут уже Хирано права — не нужны мне посредственные бойцы. Даже не так. Любопытство и интерес — не повод тратить деньги на бойцов, которые по силе равны моим и которые при этом работают по контракту. Нет в этом смысла. Сражаться с представителями магической стороны мира? Так они слабы против моих врагов. Да и по словам Хирано, бахир отлично противостоит ёкаям. Тут, конечно, от личной силы сражающихся многое зависит, но в целом, если на меня нападёт толпа ёкаев, с ними и моя охрана справится. При прочих равных, конечно. Тот же Байхо порвёт всех, но против воина уровня "виртуоз" вообще мало кто может выйти.

В общем, от идеи нанять отряд инугами я отказался. Да, пришлось немного побороться с ребёнком внутри себя, который кричал "хочу", но практичный взрослый во мне всё-таки победил. Ну а вечером домой вернулись мои дамы и с горящими глазами, — причём, не только Норико с Эрной, но и Атарашики, — прибежали ко мне хвастаться своими покупками.

Блин... Полмиллиарда йен. Пятьдесят миллионов рублей. И это только второй день. Господи, женщины... Может, к чёрту инугами и просто в Токио их отправить? Я ж так разорюсь.

— Си-и-индзи-и-и... — нежно обняла меня Норико, когда они наконец закончили хвастаться своими приобретениями. — Ты самый, самый лучший муж на свете.

Ну... Да и ладно. Зачем тогда вообще деньги зарабатывать, если никуда их не тратить?

Глава 10

За Фудзикавой Асами мы с Хирано отправились на следующее утро. Провожать женщин до магазина Мику я на этот раз не стал. В конце-то концов, уж в известное им место они и сами могут съездить. Тем не менее Норико всё равно хотела поехать со мной, но так как в этот день у меня ещё намечались визиты в другие места, напрягать беременную жену, ну или отвозить её потом обратно в поместье, мне не хотелось, так что пришлось потратить пятнадцать минут на уговоры. Нет, сначала я пытался действовать с помощью логики, но Норико в самый неподходящий момент врубила режим беременной неадекватки. Так что всё свелось именно к уговорам остаться дома. Точнее, присоединиться к Атарашики с Эрной — дома-то они точно сидеть не будут.

Офис туристического агентства "Бамбуковый путь" находился на втором этаже небольшого пятиэтажного офисного здания, где помимо самого турагентства обосновались ещё несколько фирм. На первом этаже здания расположился пост охраны с турникетами, и когда мы туда прибыли, выяснилось, что внутрь можно пройти только по записи. Лицо охранника, который нам это говорил, надо было видеть. Узнал он меня сразу, а потом я ещё и представился, что привело его в некоторое воодушевление, но после того, как выяснилось, что мы не записаны на приём... Выглядел он так, будто на него в одночасье свалилась ответственность за весь мир, при этом он совершенно не понимал, что делать.

— Да просто позвони им, — кивнула Хирано на телефон, стоящий в его будке, — и скажи, что пришёл Аматэру. Сомневаюсь, что его пошлют куда подальше.

В общем-то, именно это охранник и должен был сделать, но моя фамилия выбила его из колеи. В итоге нас, естественно, пропустили, а у самого входа на второй этаж — лифта в здании не было — нас уже ждало три человека. Двое мужчин и чуть в стороне — девушка, которую почти сразу отправили за кофе. Уж не знаю, кем были мужчины, то ли владельцами турагентства, то ли топ-менеджерами, не уточнял, но мне они не понравились — слишком много лебезили. Так что, быстро пояснив, зачем я пришёл, уселся вместе с Хирано на диванчик и стал ждать, когда подойдёт Фудзикава, за которой метнулась всё та же девушка, что принесла нам кофе. Последний, к слову, Хирано лишь понюхала и поставила обратно на поднос не успевшей уйти девицы. Ждать долго не пришлось, благо Фудзикава находилась на рабочем месте, а не с клиентами в городе. Вырулив из соседнего помещения, инугами буквально споткнулась, стоило ей только увидеть нас. Точнее, Хирано. Про меня-то ей точно сказали. Заминка не затянулась, и уже через секунду она продолжила движение в нашу сторону.

— Аматэру-сама, Хатсуми-сама, — поклонилась она.

Стульев рядом не было, так что ей пришлось просто стоять напротив нас. Причём стояла она по стойке смирно. И первое, что привлекло моё внимание в Фудзикаве, это её волосы. Точнее, их длина. Даже в этом патриархальном мире, где девушки редко носят короткую шевелюру, не так-то просто найти девушку с волосами до колен. Очень длинный хвост пушистых волос. Даже представлять не хочу, насколько сложно за ними ухаживать. Помимо каштанового цвета волос Фудзикава была обладательницей карих глаз и мальчишечьей фигуры, строгий деловой костюм лишь подчёркивал отсутствие груди. Точнее, очень малый её размер. Плюс не очень большой рост. В целом создавалось впечатление, что она боевитая пацанка, которую жизнь заставила надеть костюм и пойти работать.

— Здравствуй, Фудзикава-кун, — кивнул я, в то время как Хирано продолжала изображать полнейший пофигизм.

А может, и не изображать. В любом случае, Фудзикаву она проигнорировала.

— Чем я могу вам помочь, Аматэру-сама? — спросила та после небольшой паузы.

— Хм, — осмотрелся я. Пожалуй, здесь будет слегка неудобно разговаривать. Мы даже не в отдельном помещении находились, а просто в углу общего офиса. — У вас тут не найдётся места, где мы могли бы поговорить приватно?

Задумавшись на пару секунд, Фудзикава кивнула.

— Конечно, Аматэру-сама, прошу, — произнесла она, указав рукой в сторону двери, из которой только что вышла.

Сама дверь вела в коридор, вдоль которого по правой стороне были другие двери, вот рядом с одной из них мы и остановились. Зайдя внутрь, Фудзикава сначала приложила палец к губам, а потом указала на выход мужичку, что сидел за столом. Тот сначала набрал в грудь воздуха для ответа, но, увидев нас, вскочил и молча убежал.

— Миленько, — произнесла Хирано, окинув взглядом кабинет.

Хотя лучше сказать — каморку. В небольшом помещении с голыми стенами были лишь стол и три стула.

— Прошу прощения, Хатсуми-сан, — произнесла Фудзикава. — Наше агентство не очень богато.

— Это неважно, — произнёс я, садясь на один из свободных стульев. — Мы здесь по делу, и внешний вид офиса лично мне не интересен.

— Вот только зачем я здесь — непонятно, — вздохнула Хирано, садясь на второй стул.

Фудзикава же осталась стоять напротив нас.

— Ну так и сидела бы в машине, — поморщился я.

— Скучно, — фыркнула она.

Женщины. Здесь ей скучно, там ей скучно, вот и что она до меня донести хочет?

— Ладно, — удержал я вздох. — Закидоны кицунэ сейчас не важны...

— Очень даже важны! — возмутилась Хирано.

— Пусть так, — покосился я на неё. — Но пришли мы сюда по другому поводу... Что?

В этот момент, обе женщины, практически одновременно подняли свои звериные уши, а Фудзикава ещё и взгляд нам за спину перевела.

— Ходят тут всякие, — произнесла Хирано, взмахнув рукой. — Можешь говорить свободно.

Купол тишины поставила. Обычно она так делает в людных местах типа кафе, но, видимо, тут слишком уж тонкие стены.

— Спасибо, — кивнул я, после чего перевёл взгляд на инугами: — Итак. Я искал тебя, Фудзикава-кун, дабы предложить работу. По твоему нынешнему профилю. То есть мне нужна нянька для трёх великовозрастных девиц, которые приехали в город, чтобы пройтись по магазинам. По магическим магазинам. Эту сторону города они не знают, и им определённо нужен гид, который не только всё расскажет, но и присмотрит, чтобы ушлые торговцы не облапошили их с ценами. Что скажешь?

— А можно уточнить, кто именно эти девицы? — спросила она осторожно.

— Моя жена, невеста наследника и Старейшина Рода, — ответил я.

— М-м-м... — уехал её взгляд куда-то в сторону. — Я в вашем распоряжении...

И вроде бы согласилась, но таким тоном, что сразу становится ясно её истинное отношение к подобному раскладу. Уж не знаю, моя фамилия заставляет её согласиться или сидящая рядом Хирано, но будь её воля, она бы точно отсюда сбежала.

— Фудзикава-тян, — перешёл я на менее официальный, даже где-то фамильярный тон. — Я вижу, что ты не хочешь соглашаться, и не собираюсь на тебя давить. Нет и нет. Но хотелось бы выслушать причины почему так. Говори как есть, я не собираюсь злиться из-за такой ерунды.

— Просто... — начала она неуверенно. — Аристократы... Я не имею ничего против аристократов! Просто... М-м-м... Мне ведь действительно придётся стать нянькой, при этом и слова нельзя сказать против. А что это такое? А что там находится? А почему туда нельзя идти? Скала? А давайте прыгнем. Я в целом не люблю работать с аристократами, благо они редко прибегают к услугам нашего агентства, но Аматэру... Я безмерно вас уважаю, но чем старше Род, тем безбашенней его члены. Очень часто в ответ на "нет" и "нельзя" аристократы действуют строго наоборот. Где-то — гордость, где-то — самомнение. Вы хотите, чтобы я присмотрела за торговцами, дабы моих подопечных не облапошили, но это ведь будет почти нереально сделать. Аристократы из принципа купят то, что дороже, просто чтобы выделиться. А я... А что я? Я и сделать-то ничего не смогу. Зато как мне потом перед вами отчитываться?

В её словах есть резон. За Атарашики и Эрну не скажу, а вот Норико, например, вполне может купить что-то ненужное и очень дорогое просто потому, что оно редкое и ни у кого такого больше нет.

— Если тебя волнует только это, то можешь расслабиться, — махнул я рукой. — Твоя задача будет состоять в том, чтобы предупредить, а уж если мои дамы тебя не послушают и сглупят, разбираться с ними буду уже я. Для меня главное — их безопасность. Остальное вторично. Просто помогай, рассказывай, предупреждай. Ну а если углядишь что-то опасное, говори Атарашики или главе охраны. Да, будет непросто, ну так я и не прошу тебя помогать мне просто так. Найм предполагает плату, а плачу я щедро.

— Но можно же найти кого-нибудь другого, — произнесла она жалостливо.

— Можно, но тебя мне посоветовал Мацусита Момота, а его выбору я доверяю.

Относительно. Насколько я вообще могу доверять. Во всяком случае, с Хирано он мне помог.

Ещё немного помявшись, Фудзикава произнесла:

— Десять тысяч в день. Обычно я получаю две с половиной, но в вашем случае на меньшее я не согласна.

Полагаю, она говорит про йены.

— Двадцать пять тысяч йен за каждый день работы, — предложил я. — Думаю, это достойная плата за твои труды.

От озвученной цифры у Фудзикавы аж уши торчком встали.

— Согласна! — произнесла она быстро. — За такие деньги — любой ваш каприз.

А ведь для меня двадцать пять тысяч йен — это копейки. Как же далёк я стал от народа!


* * *

— Добро пожа-а-аловать...

Именно так нас встретила стоящая за прилавком Руми, дочь кузнеца, в чей магазин мы и зашли. Сначала радостно, но стоило только увидеть, кто вошёл вслед за мной — холодно.

123 ... 1920212223 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх