* * *
После прочтения дневника Гарри Поттер чётко решил для себя послать куда подальше этот ритуал пробуждения крови. Даже в слабом исполнении проснувшаяся сила дракона вначале едва не убила его прародителя, а потом едва не свела его с ума. Слабый маг, всю жизнь мечтавший о силе, получил её. И этот дар практически разрушил его.
Нет уж — юноша вздрогнул — сила, дарованная такой ценой, ему не нужна. У него есть друзья, которым он дорог, и крёстный отец, который его любит. Наконец, у него есть дочь, о которой он обязан заботиться и которую он должен растить. Можно стать сильным магом — для этого есть другие способы. И за такими примерами не надо ходить далеко. Ведь смог же профессор Дамблдор стать сильнейшим светлым волшебником столетия, просто работая над собой и совершенствуясь. Уж лучше уделить большее внимание учёбе в школе и изучению новых заклинаний.
Гарри Поттер решительно взял дневник, повертел в руках и задвинул его вглубь своего рабочего стола. Потом юноша встал и подошёл к небольшому ящичку, в котором лежал амулет, данный ему мистером Оливандером. Вопроса о том, идти или не идти на встречу с Брайаном Кордосом, для Гарри не существовало. Этот человек, бывший другом его много-раз-прадеда, обладал слишком ценной информацией. Судя по всему, мистер Кордос был живым человеком-драконом. И хотя герцог полностью решился в своём выборе не трогать спящие гены дракона, этот человек может ему многое рассказать. Например, о непонятной вспышке физической силы и почему его перестала слушаться собственная волшебная палочка.
К тому же, если верить мистеру Оливандеру, Брайан Кордос мог подобрать ему новую палочку, которая не будет взрываться в его руке при использовании магии.
Молодой герцог решительно надел амулет себе на шею и отправился спать, ибо надеялся урвать хотя бы пару часов сна — для восстановления сил.
Коллаж к главе — http://www.pichome.ru/od
Глава 7. Брайан Великолепный вступает в игру.
Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, кавалер ордена Мерлина первой степени, Верховный чародей Визенгамота, президент Международной конфедерации магов и просто Величайший Волшебник этого времени, сидел в своём кабинете в Хогвартсе и задумчиво жевал лимонную дольку. Стрелка настольных часов тихо-мирно подбиралась к отметке двенадцати ночи.
Ввиду последних событий количество дел, которые требовали непосредственного участия директора Хогвартса, достигло критической отметки. Нужно было срочным образом восстанавливать практически распущенный Орден Феникса, дать своим соратникам необходимые указания и внимательно следить за тем, как Министерство Магии пытается вырыть ему яму. Также нельзя было забывать про обязанности директора школы: решить вопросы с вечно несходящимся расписанием занятий, помирить в очередной раз профессора Снейпа и МакГонагалл, которые опять что-то не поделили между собой. Ну и конечно, решить проблему с Гарри Поттером.
Дамблдор вздохнул и сцепил руки в замок. Как же он устал. Как он уже от этого всего устал. Скоро ему будет сто пятнадцать лет — своеобразный юбилей. Логично предположить, что к этому возрасту человек может требовать от жизни элементарного покоя и уюта. Однако пожелания Дамблдора явно шли в разрез с его судьбой. За свою долгую жизнь он участвовал в двух магических войнах, потом последовала передышка в четырнадцать лет, и вот теперь новый и, по всему видно, гораздо более серьёзный виток событий. И во всех этих событиях он занимал ключевую и едва ли не главную роль. Дамблдор не считал себя идеальным человеком, более того, при определённых событиях в молодости из него вполне мог выйти новый Тёмный Лорд. Однако пылкость юности быстро заменил взрослый холодный расчёт.
Власть — это большие проблемы, постоянная ложь, отсутствие друзей, неуверенность в завтрашнем дне, сплошные интриги и заговоры. Возможно, кому-то такая жизнь и по душе, но директор Хогвартса не обладал гипертрофированным чувством собственной важности. Ему нравилась своя должность, он любил школу, любил ей руководить. Политических дел ему за глаза хватало в тех органах власти, в которых он занимал руководящие должности. Да и те он принял с явной неохотой и после долгих уговоров министерства магии. Кто-то сказал, что большая сила — это большая ответственность, поэтому Дамблдор, как один из сильнейших магов современности, в своё время буквально наступив себе на горло, принял на себя роль лидера в противостоянии Тому Реддлу. Что делать, если только его силы могло хватить на то, чтобы положить конец тем тёмным временам. Но судьба выкинула фортель, и появился он — мальчик-который-выжил, годовалый ребёнок, который остановил сильнейшего тёмного мага.
В своё время, когда Альбус разменял сотню лет, у него была мечта. Он мечтал, что появится молодой сильный маг, который снимет с его плеч руководящие обязанности. И ему, Альбусу, больше не придётся решать, кому жить, а кому умереть. Ему не придётся жертвовать малым количеством людей, чтобы спасти остальных. Ему не нужно будет больше составлять многоступенчатые интриги и быть лидером, на которого все равняются и которому смотрят в рот. Это был не его путь, который ему, за неимением подходящего человека, приходилось тащить на себе уже полсотни лет. Ему хотелось быть тем добрым, мудрым дедушкой, которым его обычно считали ученики. Но увы... за свою жизнь он натворил слишком много дел и совершил поступков, за которые вряд ли бы мог себя похвалить.
Человек устроен очень сложно, с одной стороны, и слишком просто — с другой. Люди не любят думать своей головой, они подсознательно ищут лидера, который будет думать за них, решать за них и говорить им, что делать. Человек любит перекладывать все свои проблемы на другого, чтобы тот решил их за него. Быть лидером — это значит быть готовым к тому, что во всех ошибках будут обвинять тебя, а чужие проблемы будут повешены на твою шею. И надо быть готовым к тому, что придётся пинать нерешительных, тащить на себе слабых и всячески поощрять сильных.
Вот уже пятьдесят с лишним лет Альбус старательно искал себе замену. Мага, обладающего достаточной силой, мудростью, хладнокровием, умением вести себя с людьми, лидера и стратега. Но в то же время это должен быть человек, у которого есть чистая душа, честь и благородство, который подаст руку помощи каждому, кто в ней нуждается, тот, кто сможет вовремя подставить своё плечо.
В своё время Альбус внимательно наблюдал за молодым Джеймсом Поттером. Это был молодой и талантливый человек, лидер, сильный маг и харизматическая личность. Но, к несчастью, его душа была слишком пуста. Альбус помнил, как он запросто мог при всех опозорить молодого Северуса, делил магов на чистокровных и грязнокровок, считал, что тьма — это зло, а свет — добро. Джеймс мог проявить благородство, но лишь исходя из собственных корыстных побуждений. Он мог помочь нуждающемуся, но никогда бы не стал утруждать себя и протягивать руку помощи людям »низшего сорта», как он их называл. Конечно, в своё время он повзрослел и во многом изменил свои суждения, но в его душе никогда не было и не появилось в дальнейшем той чести и чистоты, которые Альбус так трепетно искал в людях.
С молодым Гарри Поттером вышла целая история. Альбус искренне хотел вырастить из мальчика себе замену и поэтому решился на бессердечный опыт. Вырасти мальчик в волшебном мире, среди богатства и роскоши, из него бы вышел второй Джеймс Поттер. Поэтому Альбус Дамблдор, скрепя сердце, отдал мальчика к родственникам Лили Поттер — маглам. Пройдя через лишения и обиды, мальчик должен был обрести доброе сердце и научиться выживать в одиночку в этом мире. Только наличие мелких тиранов в нашей жизни воспитывает из человека истинного Воина — сильного, доблестного и волевого. Увы, Гарри Поттер тоже не оправдал его ожиданий. Несмотря на ключевую роль в противостоянии Волдеморту, мальчик проигрывал по слишком многим параметрам.
Альбус относился к тому типу людей, которые считали, что нужно давать другим учиться на своих ошибках. Только то, что человек ощутил на себе, он воспримет и запомнит на всю жизнь. К четвёртому курсу Гарри Поттер, несмотря на все свои перенасыщенные года обучения, оставался весьма посредственным магом со средним уровнем магической силы. В нём не было жажды знаний, не было желания саморазвития. Наконец — и это было самым печальным, — Гарри так и не научился думать своей головой. Он задавал много вопросов, но совершенно не мог обрабатывать полученные факты. И хотя это частично возмещалось его великолепной интуицией, Дамблдор не сомневался, что без надлежащего досмотра мальчик очень и очень быстро попадёт в какую-нибудь беду. Другой проблемой юноши была его крайняя эмоциональная несдержанность. Дамблдор много раз собирался поделиться с Гарри определённой информацией, но всякий раз останавливался, стоило представить, как мальчик воспримет её. Эмоции полностью отбивают в человеке голос разума и лишают его умения думать и обрабатывать информацию.
Альбус встал с кресла и вздохнул. По всему выходит, что другой кандидатуры ему не дождаться. Значит, придётся начать постепенно готовить Гарри и вводить его в курс дела. Директору хотелось верить, что Поттеру хватит здравого смысла для хладнокровного восприятия всей информации.
Кстати, как там мальчик? Наверное, он тяжело выносит очередную летнюю изоляцию от всего мира. Но так будет лучше — летом для него нет места безопаснее, чем жить в доме у дяди и тёти. А суровость жизни ему придётся перетерпеть — это отличная школа для становления личности.
В это время в окно кабинета директора застучала сова, которую использовали в Ордене Феникса для доставки срочной почты. Впустив сову и забрав письмо, Альбус распечатал конверт и, нахмурившись, прочитал вложенное письмо.
Гарри исчез из дома своих родственников. Его тетя и дядя молчат и говорят, что не знают, где он. Миссис Дурсль дала мне письмо от Гарри. Он написал, что уходит за ответами на вопросы и просил не искать его, так как на Тисовую Улицу всё равно не вернётся. Р. Люпин.
* * *
В одиннадцать тридцать часов дня обитательница дома номер 78, находившегося на второй линии Косого Переулка, в лице Анны-Марии могла наблюдать интереснейшую и увлекательнейшую картину, разворачивавшуюся прямо перед её глазами.
Анна-Мария, несмотря на сказку перед сном, выспалась отлично, и её даже почти не мучили страшные сны. Девочка встала, зашла в ванную, поставила небольшой стульчик, чтобы дотянуться до крана с водой, затем умылась, почистила зубы и потом долго выбирала самое красивое платье, чтобы порадовать папу. Наконец закончив свой утренний туалет, маленькая герцогиня вышла из своей комнаты в коридор второго этажа, где смогла вполне насладиться открывшимся видом.
Вот уже добрых десять минут с абсолютно безумными глазами герцог Певерелл-Поттер в одних трусах бегал с первого на третий этаж своего коттеджа и обратно. Сложно сказать, как долго это могло продолжаться, если бы во время своего импровизированного спринта Гарри, как раз находившийся в этот момент на третьем этаже, не зацепился ногой за собственную валявшуюся мантию и не улетел куда-то в район рабочего кабинета.
Анна-Мария, которая с любопытством выглядывала из-за двери своей комнаты, прислушалась. Наверху раздавалось громкое сопение, пыхтение и кряхтение. В один момент там что-то упало и разбилось, послышалась громкая ругань, затем всё временно стихло. Примерно через пять минут красный и взъерошенный Гарри Поттер, одетый в свой любимый чёрный костюм (хотя больше это смахивало на лёгкую боевую броню), спустился на второй этаж. Он улыбнулся своей дочери, расправил плечи и подошёл к большому старинному зеркалу. Скептически осмотрев себя, Гарри Поттер высунул язык, оценил его розовый цвет и зачем-то подмигнул сам себе своим золотым глазом. Потом он опустил голову вниз и долго разглядывал свои босые ноги.
Анна-Мария посмотрела, как её папа с руганью в очередной раз убежал к себе наверх, вздохнула и стала спускаться на кухню. Если она решительно не возьмёт ситуацию в свои руки, такими темпами они оба останутся без завтрака. Тем более девочке очень хотелось порадовать своего папу. В свои пять лет она вполне могла накрыть стол, приготовив тосты и сделать вкусный чай.
Пока откуда-то сверху доносился шум падающих предметов и ругань Гарри на «чёртовы шкафы», в которых можно «самому заблудиться, не то что вещь найти», Мари, придвинув стул к кухонному столу, нарезала хлеб и пыталась затолкать его в магический тостер. С помощью домового эльфа, который предусмотрительно решил «оставить-с молодого господина-с наедине с гардеробом», завтрак готовился полным ходом без каких-либо непредвиденных обстоятельств.
* * *
Когда уже полностью собранный молодой герцог спустился вниз, он только и смог, что удивлённо посмотреть на полностью сервированный стол. Уже открыв рот, он внезапно хлопнул себя по груди и, прокричав что-то про »чёртов амулет», опять убежал на третий этаж.
Для краткости мы опустим дальнейшие десять минут. Ещё три раза сбегав вверх и вниз, похвалив и оценив старания своей дочери, а затем и позавтракав, Гарри Поттер нервно посмотрел на настенные часы и хлопнул себя по лбу. Ему вспомнилась одна очень важная проблема, которую нужно было срочно решить. Юноша вздохнул и обратился к своей дочери:
— Мари, я сегодня должен буду уйти до вечера, — Гарри попытался говорить максимально твёрдым тоном, но вышло в итоге так жалко, что едва не прослезился даже домой эльф. — Пообещай мне, что будешь играть у себя в спальне и не будешь искать никаких приключений. Эльф проследит за тобой, если захочешь что-либо, то сразу же скажи ему. Хорошо? Если послушаешься меня, то вечером мы пойдём есть мороженое в кафе.
Дождавшись кивка от Анны-Марии, Гарри повернулся к молчавшему эльфу и дал тому строгий наказ не спускать глаз с его дочери и следить за тем, чтобы она поела, попила и чтобы с ней ничего не случилось. Кроме того, юный герцог поставил себе мысленную галочку купить для своей дочери игрушки и прочие важные вещи, которые обычно покупают для маленьких детей. Какие именно, он себе даже не представлял и абсолютно не знал, у кого можно спросить помощи.
Гарри с ужасом подумал о том, что случится, когда Дамблдор и его друзья узнают об этих летних злоключениях. Возможно, его уже вовсю ищут — а если найдут, то... Юноша поджал губы, шумно выдохнул и покачал головой. Этого никак нельзя допустить, он вошёл в серьёзную и опасную игру — карты уже розданы, и пора начинать партию. Герцог Певерелл гордо поднял голову и вышел из кухни, погружённый в собственные мысли. План выстраивался следующий. Первое — встретиться с Брайаном, по совместительству другом мистера Олливандера, другом его много-раз-прадеда, и являющегося помесью человека и дракона (тут Гарри даже вздрогнул). Второе — узнать, что даёт титул герцога и что с его помощью можно воплотить в личной жизни. Третье — подготовиться вытаскивать себя из полной... Хм... Нужно было как-то начинать обустраивать свою жизнь таким образом, чтобы в итоге оказаться в позиции победителя, а не человека, зависшего где-то посередине и не знающего, что ему надо делать дальше.