Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и кровь дракона. Путь становления


Опубликован:
06.12.2018 — 06.12.2018
Читателей:
5
Аннотация:
носу пятый год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе. Волдеморт возродился и готовится к ответным действиям. Вокруг Гарри собирается клубок запутанных событий - непонятная политика Министерства Магии, Дамблдор явно скрывает какую-то информацию, касающуюся его и Волдеморта, неожиданно всплывают отголоски Турнира Трех Волшебников, новые невероятные знания, которая откроются Гарри, и столкновение с редчайшей и неизведанной магией. Гарри впервые задается вопросом о том, как Дамблдор и Волдеморт смогли получить такую несоизмеримую магическую мощь... http://fanfics.me/fic46595
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

При мыслях о такой возможной, пусть и нереальной свободе, Северус даже слегка улыбнулся и сделал полный глоток тыквенного сока.


* * *

Брайан с ухмылкой посмотрел на исчезнувшего в яркой вспышке ученика. Потом перевёл взгляд на прекрасно функционирующий прибор в своей руке.

— Ну что же, — Брайан с наслаждением потянулся, — теперь выпутывайся. Проверим тебя на деле, парень, какой из тебя воин вышел.

После чего полудракон развернулся на пятках и отправился восвояси. Гиганту хотелось как следует поесть, поспать и помедитировать. Потому что к завтрашнему утру от воспитанника стоило ждать многометровое письмо с громкими призывами помощи.


* * *

Как раз когда все студенты были готовы приступить к праздничному (ну или траурному, — всё ехидничал про себя зельевар) пиру, послышался громкий низкий гул. Затем в центре зала, недалеко от постамента директора, возникла небольшая яркая вспышка. Весь зал затих и смотрел на столь необычное явление. Вспышка за несколько секунд увеличилась до сверкающей сферы диаметром около двух метров, после чего раздался взрыв такой силы, что содрогнулись даже стены замка, а ученики и профессора подскочили на своих стульях. В следующий момент стало ясно, что на месте прежней сферы стоит человек в чёрной мантии. Наступила оглушительная тишина, которая буквально сразу прервалась не очень приятным звуком...


* * *

То, что учебный год начался с очередного взрыва, зельевара абсолютно не удивило. Вначале он грешным делом подумал на близнецов Уизли, но потом стало ясно, что эта святая пара к происшествию отношения не имеет. Вспышка, в которой Северус с запозданием узнал телепортационный прыжок, доставила прямиком в центр зала человека. Немного опешивший Северус вначале отметил наступившую в зале тишину, затем относительно немаленький рост гостя, широкие плечи, а уже затем угольно-чёрные волосы, татуировки на шее и треклятые золотые глаза. Весь так и непроглоченный сок резко вышёл у зельевара прямиком из носа...


* * *

Тишина в зале продолжалась около минуты. Затем послышался лёгкий гул, и всё опять стихло. Что-то зашуршало, раздался неуверенный женский голос »Гарри». Человек в чёрной мантии обернулся на звук, поставил свой чемодан на пол, улыбнулся и развёл руки.

— ГАРРИ! ЭТО ТЫ!

Из-за гриффиндорского стола вскочила девушка с копной густых медных волос, за несколько секунд добежала до материализовавшегося из воздуха человека и кинулась ему на шею.

«Сволочь, Брайан, — про себя подумал юноша. — Ведь специально это всё устроил. Зуб даю».

Гарри натянул на себя максимально искреннюю улыбку. Вышло, правда, не очень.

— Да ладно, Гермиона, — как-то совсем неуверенно произнёс Гарри в абсолютной тишине, — теперь всё нормально. Я тоже скучал по вам всем.

При этих словах в зале словно включили звук. Половина студентов вскочила на ноги и подбежала к воскресшему герою магической Англии. Поднялся невообразимый гвалт и шум. Раздавались какие-то вопросы, крики, аплодисменты, каждый хотел хлопнуть его по спине или плечу. Гарри, возвышавшийся над всеми на целую голову, чувствовал себя каким-то айсбергом, вокруг которого бушуют волны. Пока юноша левой рукой пытался снять со своей шеи намертво вцепившуюся Гермиону, а правой пожимая кому-то руки, ему на шею уже бросилась вторая, только рыжеволосая, девушка. Молодой герцог почувствовал, что его конец близок. Если он что-то срочно не предпримет, то восхищённая толпа просто разорвёт его на части.

С трудом оторвав от себя подруг, Гарри мельком оглянулся вокруг. Если одна часть студентов чересчур радостно приветствовала его, то другая часть явно была не слишком рада его возвращению. И это касалось не только стола Слизерина, за которым определённая часть учеников с явным любопытством разглядывала его. Особенно из толпы юноша выделил взгляд одной красивой брюнетки. Взгляд был очень странный и сочетал в себе целую гамму чувств.

Абстрагировавшись от окружающего его шума, Гарри попытался сконцентрироваться на задаче, как учил его Брайан. Проблемы нужно было решать по мере поступления — для начала следовало разобраться с высшим начальством.

«Ну что же, — сделал себе мысленную отметку юноша, — война началась».

Затем, оглянувшись на преподавательский стол, он отметил крайне серьёзный взгляд Дамблдора, какой-то грустный и обречённый взгляд зельевара и недоуменно-удивлённые взгляды остальных преподавателей. Поймав взгляд директора, Гарри поднял брови и слегка наклонил голову влево.

— Тихо! — магически усиленный голос директора Хогвартса, который точно понял посланный ему мимикой намёк, разнёсся по всему залу. — Мы все рады столь неожиданному, возможно, даже слишком неожиданному, возвращению мистера Поттера, но сейчас нам всем надо успокоиться и занять свои места за обеденными столами. Думаю, отдохнув, ваш товарищ с радостью ответит на все ваши вопросы.

— Ну почему же, профессор Дамблдор, — Гарри, спокойно прокладывая себе дорогу сквозь учеников, подошёл к преподавательскому столу, — мне скрывать нечего. Я был ранен в поединке, у меня случилась спонтанная трансгрессия, и я очутился где-то на юге Англии. Мне сильно повезло в двух вещах.

Молодой герцог остановился, расправил плечи и жёстким взглядом обвёл притихший зал. Сейчас от качественной актёрской игры зависело его будущее.

— Первая, — Гарри сделал каменное лицо, — аппарация случилась за секунду до того, как в меня попало смертельное заклинание.

В зале сразу же стали раздавиться крики и вопросы. Юноша досчитал про себя до пяти и поднял ладонь вверх. Шум моментально стих.

— И вторая, — Гарри сделал чуть более мягкое выражение лица, — меня подобрали хорошие, умные люди, которые помогли мне и вылечили от тёмномагических проклятий. Правда, лечение немного затянулось. В себя я пришёл не так давно.

На последних словах Гарри хмыкнул и оглядел зал. Большая часть студентов, видимо, удовлетворилась этой простой импровизацией. Что, в принципе, и требовалось на первое время, так как теперь он мог окружить себя некой завесой тайны, которая будет отличной базой для создания нового Гарри Поттера. Теперь пора начинать более тонкую и опасную игру.

Юноша сделал несколько шагов назад и, удостоверившись, что его слышит только директор Хогвартса, попросил у него личной аудиенции в кабинете. Нужно было начинать первому делать ходы и предугадывать дальнейшие развития событий. Пока же положение Гарри было довольно шатким и его требовалось незамедлительно упрочить.

Профессор Дамблдор коротко кивнул. Сказав МакГонагал, чтобы она закончила речь вместо него и организовала отправку всех студентов по их спальням, он жестом позвал юношу следовать за ним. Гарри слегка поморщился. Разговор ожидается не очень приятным, а один на один он против умения Дамблдора вытягивать правду не выстоит, поэтому срочно требовался своеобразный громоотвод, на которого можно будет отвлечься. Таким громоотводом мог успешно стать профессор зельеварения, который, видимо, от того, что на приватный разговор его не позвали, сидел мрачнее тучи. Ну что же, нужно исправить ошибку...

Конец первой части

Часть II. Начало учебного года. Глава 1. Приватный разговор втроём.

Из зала Гарри выбегал гуськом, не забыв прихватить свой чемоданчик с вещами. Пока директор успокаивал бушующих школьников и часть не менее бушующей профессуры, сам народный герой предпочёл под шумок незаметно удалиться из зала, не забыв поймать взгляд ораторствующего профессора Дамблдора и кивнуть ему головой куда-то в сторону.

Шагая по направления к директорскому кабинету, молодой воин старался хотя бы в общих чертах обдумать тактику и стратегию поведения. Ожидался приличный вынос мозга, и юноше хотелось бы всесторонне подготовиться к данной процедуре.

«Ну что же, — от предвкушения собственной игры юноша едва не подпрыгивал, идя по коридору, — покажем всем, чего стоит новый Гарри Поттер!»

Юноша пощёлкал пальцами, несколько раз вдохнул-выдохнул и настроился на максимально эффективный мыслительный процесс. Время поджимало.

Итак, Брайан настоятельно советовал напирать на неизвестный Орден Ведьмаков. В принципе, многие новые пункты можно будет свалить как раз на них. Открытым остаётся вопрос: а что знают об этом сам директор и зельевар, которого со счетов сбрасывать тоже нельзя? Значит, придётся импровизировать и прощупывать слабые места оппонентов. Тот вариант, в котором директор об этих ведьмаках слышал, пожалуй, будет наилучшим. По крайней мере, история Гарри подозрений не вызовет и обеспечит более-менее приемлемую легенду.

Но что если будет второй вариант? Об Ордене никто не слышал, а значит, грош цена его истории. Пока директор будет искать нужную информацию, он, получается, попадает в зону усиленного контроля и внимания. И выполнять поставленные задачи будет крайней сложно.

— Та-а-а-к, — Гарри устало потёр виски, — вот это будет казус.

Далее нужно разобраться с тактикой поведения. Что лучше: изображать из себя напуганного мальчика или человека, который многое понял за это время? С одной стороны, хотелось всем показать, что новый Гарри Поттер может и умеет многое. С другой стороны, как бы это не было неприятно признавать, сейчас у него нет никакой информации о том, что творится вокруг него. Не будет ли разумнее немного подождать и притвориться?

«А как бы поступил Брайан? — неожиданно подумал молодой герцог. — Может, стоит тоже перенять от него некоторую тактику поведения?»

Например, создать видимость обычного запуганного парня, который смотрит всем в рот и нуждается в помощи. Такой подход сделает жизнь намного легче.

Во-первых, это существенно сбавит напор директора, во-вторых, даст время для подготовки почвы и разработки определённых манёвров. Ну и в-третьих, его выручит любимый профессор зельеварения. Гарри даже ухмыльнулся. Идея использовать не самого любимого преподавателя для своих целей была очень приятной. Осталось придумать достойную реализацию плана.

Как вариант, можно довести разговор до определённой точки, затем дать Альбусу Дамблдору понять, что все карты в его руках, и тихо-мирно перейти к ругани с профессором. Старая надёжная тактика, а уж гадостей друг другу они с сэром Принцем-Снейпом напридумывать сумеют.

Ну и самое приятное... Разбираться с мальчиком-который-выжил и наблюдать за ним придётся кому? Конечно же, сэру Снейпу.

Такая наскоро соображённая тактика юноше понравилась. Проблема заключалась в том, что Гарри абсолютно не знал, кому он сейчас может доверять. Директор, со слов Брайана, играет в свою игру. И не надо забывать про необычное пророчество, о котором однажды была заведена беседа. Кстати — в точку, надо бы намекнуть на эту тему в разговоре. Ибо в этот момент Гарри было не до того, чтобы разбираться ещё и с неведомым пророчеством.

Хорошо, анализируем дальше. Значит, Дамблдор — под знаком вопроса. Собственно, как и его друзья. Они, как и он до событий, произошедших летом, слепо верят директору, значит, в такой ситуации надежды на них, как на своих единомышленников, тоже мало.

И теперь оставался самый главный вопрос. Вопрос ребром. Ну и, пожалуй, самая больная тема всего волшебного мира — чистокровность волшебников.

Как бы Дамблдор не хотел скрыть от него горькую правду, но факт оставался фактом. Магические аристократы являлись хранителями Магии и традиций. Если истребить аристократов, то исчезнут и маги как таковые. А министерство магии придерживалось именно такого курса. Запрет магии крови, всяческое притеснение чистокровных волшебников, пропаганда фактов, что чистота крови не важна и что вообще это всё пережиток прошлого.

А между тем Брайан рассказывал совсем другое. Именно чистокровные волшебники являются самыми сильными. Большая часть Высшей Магии доступна только тем, у кого как минимум несколько поколений магов. И именно среди чистокровных волшебников могли рождаться маги уровня Альбуса Дамблдра, Брайана Кордоса, Северуса Снейпа, Минервы МаккГонагал. Так называемые грязнокровки специально вводились в мир волшебства и тайн самой Магией. Их задачей было разбавить чистую кровь аристократов, дабы не допустить вырождения рода, ну и в разумных долях внести определённые новинки.

Тут можно и разговор с наставником вспомнить.


* * *

— Полукровки — отдельная тема, — спокойно сказал Брайан и пожал плечами, — игра случая. И как карты лягут. Без полукровок нельзя — это естественная ступень эволюции. Крайне важная, между прочим. Без маглорождённых тоже нельзя — больно мало вас в Англии. В странах побольше число маглорождённых обычно сводится к минимуму.

— То есть маглорождённые нужны? — спросил Гарри.

— Для маленьких сообществ — обязательно, — полудракон замялся, — иначе получается родственное кровосмешение. А это — идти против природы и биологии. Поверь, потомки тебе за такое спасибо не скажут.

На какое-то время оба замолчали. Гарри обдумывал полученную информацию, а Брайан размышлял о чём-то своём.

— А можно вопрос? — теперь уже замялся Гарри. — Ты часто употребляешь оба слова — маглорождённые и грязнокровки. Почему?

— А ты сам можешь ответить на свой вопрос? — хмыкнул Брайан. — Ну, или хотя бы предположи.

— Ну... — Гарри на секунду задумался. — Несмотря на внешнюю схожесть, это совершенно разные слова.

Брайан одобрительно похлопал своего ученика по плечу.

— Маглорождённые произошли из маглов, — начал рассказ Брайан. — Тоже естественная и необходимая ступень эволюции. Без этого никуда. А вот грязнокровки — это те, кто поганит магическую кровь.

— А это значит... — начал было Гарри.

— ... что это угроза для магического общества, — фыркнул Брайан. — Плебеи, если можно выразиться. Никакой тонкости, никакого уважением, никаких знаний мира, в котором они живут и находятся. Это те, кто суются свиным рылом в калашный ряд. И самое страшное — считают, что им всё позволено и дозволено.

Юноша помотал головой. Признавать не хотелось, но все его маглорождённые друзья (да и он сам в своё время) вели себя именно так. Взять хотя бы ту же Гермиону — для неё магический мир был тем же самым магловским миром, поданным немного под другим соусом.

— Когда грязнокровок мало, они просто незаметны на общем магическом фоне и в итоге зачастую покидают мир магии и волшебства, — Брайан вздохнул. — А вот когда их становится слишком много, то ситуация выходит из-под контроля.

— Смещение равновесия? — важно спросил Гарри.

— Типа того, — кивнул Брайан. — Истинная магия растворяется в грязной крови и исчезает.

123 ... 5556575859 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх