Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и кровь дракона. Путь становления


Опубликован:
06.12.2018 — 06.12.2018
Читателей:
5
Аннотация:
носу пятый год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе. Волдеморт возродился и готовится к ответным действиям. Вокруг Гарри собирается клубок запутанных событий - непонятная политика Министерства Магии, Дамблдор явно скрывает какую-то информацию, касающуюся его и Волдеморта, неожиданно всплывают отголоски Турнира Трех Волшебников, новые невероятные знания, которая откроются Гарри, и столкновение с редчайшей и неизведанной магией. Гарри впервые задается вопросом о том, как Дамблдор и Волдеморт смогли получить такую несоизмеримую магическую мощь... http://fanfics.me/fic46595
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вообще взгляд у Гарри был сейчас не жёсткий, а злой. Злился Гарри на всё и всех подряд — на судьбу, на себя, на зельевара, на Ремуса, на Флер и опять на судьбу. Затем молодой герцог пришёл к выводу, что молчание нужно срочно прерывать и направлять беседу в нужное ему русло. Решив так, Гарри встал со стула, небрежным жестом откинул свою мантию назад, запутался в ней и едва не упал под стол. Все озадаченно на него посмотрели.

— Господа и дамы, я предлагаю продолжить беседу у меня дома, здесь недалеко. — Молодой герцог с ухмылкой посмотрел на лица Ремуса, Флер и Северуса. — Мистер Люпин, сэр Северус Снейп, мадемуазель Делакур.

Обращение к зельевару далось юноше с трудом. Однако он был на сто процентов уверен, что профессор откажется, так как их взаимная неприязнь с первого курса постепенно достигала своего апогея. Но профессор Снейп, видимо, ещё полностью не отошёл от шока, так как лишь кивнул, судя по его виду, даже не уяснив, на что он согласился и от кого поступило предложение. Оборотень, с изумлением посмотрев на зельевара, тоже не замедлил высказать своё одобрение. Флер, естественно, присоединилась к ним. Во-первых, её всё ещё должны были доставить в штаб, а во-вторых, ситуация становилась всё интереснее и интереснее.

Ресторанчик покидали все вместе и небольшой процессией. Впереди всех шел полудовольный-полуозадаченный герцог Певерелл-Поттер, за ним еще более озадаченный Ремус Люпин, за ним шла Флер, которая что-то обдумывала про себя, а замыкал шествие вконец обалдевший сэр Снейп с хитро улыбающейся Мари на руках.


* * *

До особняка дошли быстро, благо было недалеко. Всё самое интересное началось внутри. Начать с того, что их встретили семь домовых эльфов, одетых в полотенца с гербом Певереллов. Пока юный герцог, постепенно повышая тон голоса от ласкового до раскатов грома, срочно распихивал своих эльфов по делам хозяйским, гости внимательно осматривали дом. Потом долго с чувством, толком и расстановкой рассаживались в гостиной. Эльфы, видимо, в порывах благодарности к новому суровому хозяину, натаскали гостям несколько бутылок вина, разные сладости и закуску.

Гарри закусил нижнюю губу. Действовал он по-прежнему экспромтом, и действовать надо было крайне быстро.

— Флер, — Гарри назвал девушку по имени, показывая своё дружеское расположение, — у меня с этими двумя джентльменами ожидается небольшой важный разговор, касающийся только нас. Ты бы не могла подождать нас в обеденной? Домовой эльф проводит тебя, а после я бы хотел сказать тебе несколько слов.

«Господи, что я неcу?» — с тоской подумал Гарри.

Флер, надо отдать ей должное, справилась с собой быстро. Она улыбнулась хозяину дома, кивнула и отправилась вслед за домовиком.

Затем молодой герцог обратил внимание на свою дочь, которая тихо стояла у лестницы и старалась привлекать к себе минимум внимания. Юноша подошёл к девочке и опустился на одно колено.

— Мари, — Гарри взял дочь за руку, — мне нужно очень серьезно поговорить со своими... друзьями. Окажи мне услугу, до тех пор, пока я тебя не попрошу, не говори ничего о том, что ты видела за эти дни. Совсем ничего, так как это очень большая тайна. Хорошо?

— Хорошо, папочка, — еле слышно прошептала девочка.

— Молодец, — Гарри надеялся, что Анна-Мария сдержит своё слово, — у нас ведь с друзьями такая... игра. Понимаешь? В секреты.

Анна-Мария внимательно посмотрела на своего ярко-розового папу, который явно был на взводе. Утром он вернулся в таком же состоянии... или даже хуже. Так что на игру это явно было не похоже.

— Папа, случилось что-то плохое? — девочка расстроилась и опустила плечи.

— Да нет, Мари, что ты, — Гарри сделал усилие и выдавил вполне правдоподобную улыбку. — Просто кое-что пошло немного не по плану. Но всё будет хорошо. Ты пока поднимайся наверх, а скоро я приду и прочитаю тебе сказку.

Глядя на убегавшую на второй этаж девочку, Гарри вздохнул и вернулся в зал к оставшимся гостям. По-прежнему ошарашенный Люпин и спокойный Снейп, у которого глаза не моргали уже пятую минуту, внимательно посмотрели на хозяина дома.

— Ну что же, мистер Поттер, — зельевар специально выделил обращение, показывая этим, что его мнение к этому «мальчишке Поттеру» ничуть не изменилось, — мне кажется, я уже давно задал вам вопрос. Коль вы так стремитесь к исполнению правил хорошего тона, может быть, вам не стоит тогда так явно игнорировать этикет? Спрошу ещё раз, мистер Поттер, во что вы в очередной раз вляпались?


* * *

Спустя час Гарри Поттер закончил своё повествование, специально упустив некоторые ключевые моменты. А именно свою магическую нестабильность, драконью природу и Брайана. Долго и упорно герцог мялся и заикался лишь на одном моменте. Рассказывать про удочерение Анны-Марии при Люпине не хотелось абсолютно. А учитывая, что Снейп, как ни странно, не заводил об этом разговора, Гарри решил, что профессор тоже не желает выносить семейные споры из избы. Поэтому факт удочерения Гарри тоже проигнорировал, сказав, что это его дело и обсуждать его сейчас он не намерен.

Когда он рассказывал про ситуацию с Анной-Марией, то от взгляда Снейпа юноше захотелось застрелиться или, на худой конец, выброситься из окна. Однако потом Гарри принял невозмутимый вид и дальше вёл повествование своей истории таким образом, будто ему каждый день приходилось становиться лордом, удочерять девочек и разбираться с жилищным хозяйством.

— Гарри, мы так за тебя волновались. — Под конец рассказа Люпин поднялся. — Я должен немедленно сообщить обо всём Дамблдору.

Молодой герцог со скучающим видом пожал плечами.

— Я думаю, уже сегодня он отправит тебе письмо и расскажет, что делать дальше. — Люпин сделал несколько шагов в сторону Гарри. — А теперь извини, но мне нужно будет покинуть тебя. Я должен немедленно рассказать всем, что ты нашёлся. Ты даже не представляешь, сколько людей ищут тебя.

— Профессор Люпин, это ваше право, — Гарри скучающе пожал плечами. — Письма я, пожалуй, дождусь.

Ремус на тон своего студента не обратил никакого внимания и засобирался уходить. Герцог Певерелл-Поттер сидел с по-прежнему скучающим видом и внимательно следил за оборотнем. Незаметно он достал кристалл, который всегда носил с собой и последовательно навёл его сначала на зельевара, а потом на Люпина. В случае со Снейпом кристалл окрасился чистым жёлтым цветом, а на Люпине тот же жёлтый цвет приобрёл красноватый оттенок. Перехватив взгляд профессора зельеварения, юноша сразу же убрал кристалл в карман мантии и попытался расслабиться.

В этой ситуации его немного нервировало то, что Снейп постоянно пытался поймать его взгляд. Однако когда ему всё-таки это несколько раз удалось, он сразу же успокоился, а его лицо приняло крайне задумчивое выражение. Решив оставить проблему странного поведения зельевара на потом, Гарри вполуха слушал слова Ремуса о том, что ему сейчас нужно делать, когда ждать письма, и готовиться к тому, что его, возможно, заберут в одно тайное место. Всему этому юноша внимал с очень благочестивым выражением лица, давно решив про себя, что если что-то из планов многоумного директора ему не понравится, то он пошлёт их всех к чертям собачьим или ещё куда подальше.

Наконец Ремус ушёл через каминную сеть. Вслед за ним поднялся зельевар и молча, не сказав ни единого слова, тоже подошёл к камину. На секунду он обернулся и осмотрел Гарри с головы до ног, словно пытался найти в нём что-то неизвестное.

— Профессор, — Гарри понял, что нерешённый вопрос нужно было решать сейчас. — Тот факт, о котором я умолчал...

Снейп молча посмотрел на нахмурившегося юношу.

— Я думаю, это стоит оставить между нами. — Гарри смело посмотрел в глаза зельевару. Взгляд золотых и черных глаз скрестился. — Боюсь, сейчас не время это обсуждать, но если чуть позднее... Мы сможем поговорить лично?

Снейп на секунду застыл, затем едва заметно кивнул и с таким же каменным выражением лица повернулся к камину, достал из кармана чёрный порошок и исчез во вспышке ярко-зелёного цвета.

Зельевар был крайне неболтливым человеком, а значит, в ближайшее время за сохранность тайны можно было не волноваться. Гарри от злости пнул каменную подставку для зонтиков и больно ушиб большой палец. Однако предаваться собственным слабостям времени не было. Вначале следовало разобраться со светловолосой девушкой, которая сейчас ждала его на кухне и чёрт знает о чём думала.

Гарри уже в который раз за этот день вдохнул, выдохнул и отправился на кухню.

По пути юноша вспомнил, что сегодня они с дочерью ещё не ужинали. Затем вспомнил о куче писем, которые лежали наверху и требовали его немедленного ответа. Кроме того, домовик, отвечающий за порядок в доме, уже успел подсунуть ему письмо касательно какого-то магического домашнего отопления. В общем, дел было невпроворот. Нужно было ещё раз основательно перечитать дневник Альфреда Поттера, рассчитать бюджет, ответить на все письма и прочесть слишком уж много разной литературы. В частности, касательно теории октанов, поведения в разных ситуациях. Также нужно было ознакомиться хотя бы с основами магических законов, которые относились не только к аристократии, но и к магическому миру в общем.

С каждым шагом юноша загружал себя всё больше и больше. Пробелов в знаниях было слишком много, и все их нужно было заполнять в кратчайшие сроки. Кроме того, нужно было что-то решить с ритуалом пробуждения крови дракона. Ко всему прочему, нужно как-то лично объясниться со Снейпом и разрулить возникшую ситуацию, плюс в ближайшее время нужно ещё ждать письмо от Дамблдора и решать ситуацию уже с ним. Клубок возник такой, что хотелось орать «караул». Однако проблемы сами решаться не будут, это Гарри понимал, поэтому решительно вошёл на кухню и застал там Флер, пившую чай с гренками в лучших английских традициях.


* * *

— Флер, — Гарри устало сел напротив девушки, — как твои дела?

— Спасибо, Гарри, — блондинка улыбнулась, — всё нормально. Как ты сам? Сегодня у тебя, видимо, выдался не самый легкий день.

— Сойдёт, — юноша махнул рукой, — бывало и похуже. Гораздо хуже. Ты не голодна? Я могу попросить домовика приготовить ужин.

— Нет, спасибо, — Флер отодвинула от себя чашку и внимательно посмотрела на юношу. — У тебя всё в порядке?

На этот вопрос Гарри задумался, поковырял пальцем деревянный стол и слегка поморщился. Нужно было найти такие слова, которые бы не вызвали лишних вопросов.

— Флер, — юноша на секунду замолчал, — сегодняшняя встреча была из разряда тех, которые приводят к взаимному неудовольствию всех сторон. Однако нам пришлось подстраиваться друг под друга и разрешать возникшие вопросы. Я бы очень хотел тебя попросить — всё, что ты сегодня увидела и услышала, пусть останется между нами. Я могу на это рассчитывать?

— Гарри! — Флер искренне возмутилась. — О таком ты бы мог даже и не спрашивать. Я зауважала тебя после второго испытания, когда ты спас мою сестру. В конце турнира ты в одиночку прошёл третье испытание. А в конце года ты был единственным, кто смог спасти меня от полного душевного расстройства. Вот уж для кого, а для тебя я сделаю всё! И ты тут смеешь задавать мне такие вопросы касательно сохранения личных секретов?! Это, знаешь ли, очень обидно! Я думала, мы с тобой достаточно хорошие друзья, чтобы не просить о таких вещах.

Гарри даже слегка улыбнулся, слушая гневную речь француженки. Флер ему определённо нравилась — сейчас в ней не было ничего от той полувейлы, которую он впервые увидел вначале четвёртого курса.

— Всё понял и каюсь, — юноша улыбался глазами, — я рад, что у меня есть такие друзья.

Флер довольно улыбнулась. Такие слова ей ещё никто и никогда не говорил.

— А как дела у тебя? Мне показалось или ты ждала Ремуса? — поднял брови Гарри.

— Ах, ты про это? — девушка слегка погрустнела. — Мистер Люпин должен был доставить меня в штаб-квартиру Ордена Феникса, ну ты, естественно, знаешь про него. Сегодня у меня должно было состояться собеседование касательно вступления в этот Орден.

— Ну что же, — юноша сцепил пальца рук в замок, — я думаю, тебе стоит написать Люпину письмо и перенести встречу на другой день. А как у тебя в остальном дела? Сказать честно, я не ожидал увидеть тебя в Англии.

Флер кратко описала ему поездку домой, план своих родителей, а затем собственно обратный пусть в Англию. Юноша внимательно слушал её, иногда вставляя комментарии. Чаще всего ругательные. Когда Флер, жалуясь, описывала ему, как её хотели сосватать за богатого старика, внутри у Гарри что-то треснуло — последние события существенно подточили нервную систему парня.

— Арчи, — Гарри щёлкнул пальцами и дождался, пока перед ним появится домовой эльф. — Принеси нам с дамой выпить. Ну, что-нибудь такое. Из подвала. Да, и скажи Ренни, чтобы покормил Анну-Марию. Разрешаю ей поесть в комнате.

Юноша повернулся к Флер и, чуть склонив голову, улыбнулся ей уголками губ, показывая, что готов слушать дальше. Флер едва заметно вскинула брови вверх. Услышать прорезавшиеся командные нотки в голосе юноши был как минимум необычно.

«Гарри, видимо, окончательно довели», — сделала вывод Флер.

Затем девушка успела сказать только несколько предложений, как перед ними в очередной раз материализовался домовик с бутылкой красного вина и двумя бокалами. Гарри с Флер переглянулись.

— Гарри, — Флер постаралась мягко возразить юноше, — а ты уверен, что...

Гарри начисто проигнорировал обращение и подал домовику знак открыть бутылку и разлить вино. Затем, подав бокал девушке и взяв свой в правую руку, юноша поднялся со стула.

— Я предлагаю тост за встречу, — Гарри посмотрел на девушку, — и за прекрасную леди, которая сейчас сидит передо мной и внесла хоть что-то приятное в сегодняшний день.

Флёр едва пригубила вино, тогда как Гарри практически залпом выпил целый стакан и налил себе ещё.

— Флер, я тебя отлично понимаю, — Гарри грустно посмотрел на девушку. — Поверь мне. Но семью, как бы она иногда к тебе не относилась, нужно любить. Будь у меня выбор, я бы согласился на что угодно, лишь бы мои папа и мама были рядом.

Полувейла внимательно посмотрела на хозяина дома. Услышать рассказ о настоящем детстве мальчика-который-выжил было интересно. В воображении Флер Гарри вырос в любящей приёмной семье, которая всеми силами заботилась о нём. Эту же мысль девушка не преминула озвучить вслух. Услышав об этом, Гарри хрипло засмеялся и, сжав левую руку в кулак, несильно постучал им об стол.

— Гарри, — Флер уже давно хотелось спросить об одном моменте, — а что у тебя за кольца? Это же родовые перстни, да?

123 ... 2223242526 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх