Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Oblivion: Данмер. Чужак в чужой земле


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.03.2014 — 15.02.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Фанфик по главному квесту TES-IV: Oblivion. ЗАКОНЧЕНО, выложено полностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Его я увидел сразу — заметно осунувшийся редгард сидел возле стойки, нянча здоровенную пивную кружку, и, судя по позе, был в стельку пьян. Помня рассказы приятелей и полученные от Джоффри указания, я никак не мог сопоставить то, что слышал в Храме и то, что видел сейчас. Неужели Баурус оказался настолько слаб, что запил после провала попытки спасти Императора? Тогда никакой беседы просто не получится. А поговорить надо — предполагалось, что Баурус введёт меня в курс дела. Приняв решение для начала хотя бы забрать его отсюда и дать проспаться перед разговором, я подошёл к нему и тронул за плечо.

— Э-эй! — редгард пьяно качнувшись, отстранился, попутно перевернув свою кружку. — Ты пролил м-моё пиво!

— Ну так, может, тебе уже хватит, друг? — осторожно спросил я.

— Н-нет! Я буду пить! — пустая оловянная кружка звонко стукнула по залитой стойке, а Баурус поднял голову.

О, Неревар... да он абсолютно трезв! Мутный и какой-то потухший взгляд мгновенно прояснился, цепко ощупав моё лицо и на полвздоха задержавшись на рукояти катаны у меня над правым плечом.

— И т-ты тож-же будешь пить, — все так же едва ворочая языком, заявил Баурус. — Сядь! Лю-утер!! Пива... м-мне... и м-моему друх-гу. А то он что-то плохо выг-х-лядит.

Я помедлил, пытаясь решить, как всё-таки действовать дальше. Определиться помогло еле слышное, но от этого не менее яростное шипение:

— Сядь! Просто делай то, что я говорю.

С трудом сохраняя прежнее, немного осторожное, немного озадаченное выражение лица, я сел на соседний стул. В голове вертелись сотни вопросов, но я решил подождать. Вряд ли редгард затеял этот фарс с изображением пьяного просто развлечения ради.

Подошёл Лютер. Невозмутимо вытер лужу на стойке и поставил две кружки с пивом, после чего, на миг скосив глаза на мой клинок, нейтрально поинтересовался, нужно ли нам ещё что-нибудь? Я отрицательно покачал головой.

Стоило ему отойти, как Баурус, пьяно крякнув, завалился на меня. Цепляясь за рукав и перевязь ножен, словно в попытке сохранить равновесие, он торопливо зашептал:

— Сейчас я встану и выйду отсюда. Вон тот парень в углу, — он завалился сильнее, заставив меня неловко развернуться, — пойдёт вслед за мной. А ты пойдёшь за ним. Я хочу знать, что ему нужно. Но только дождись, когда он пойдёт за мной, не раньше.

Подхватывая "пьяного" редгарда и водружая его обратно на стул, я оглядел зал и словно бы случайно встретился взглядом с сидящим в углу имперцем, послав ему раздражённо-вымученную улыбку оказавшегося в неловкой ситуации. Тот немедленно отвернулся.

— С-спас-сибо, друг... Счас-с... Мне надо... немного... проветриться, — Баурус встал и, то и дело налетая на мебель, направился... в подвал.

Стоило ему скрыться за дверью, как сидящий за угловым столом имперец вскочил и, едва не срываясь на бег, прошёл за ним.

Мой выход.

Оружия на нем я не заметил, но воспоминания о том, как убийцы Императора Уриэля мгновенно наколдовывали себе доспехи и оружие, заставили поторопиться. Вряд ли Баурус владеет подобным заклинанием — из редгардов маги не очень, — да ещё и наверняка хоть сколько-то, но выпил для поддержания образа, а значит, в случае схватки ему, возможно, придётся туго...

Предчувствие меня не обмануло. Едва за мной захлопнулась дверь подвала, как снизу до меня донёсся болезненный вскрик и лязг металла. Выхватив кинжал — все-таки с ним мне пока удобнее, — я, перепрыгивая ступеньки, помчался вниз.

Баурус оказался зажат между бочками и явно проигрывал эту битву. Левый рукав его простой зеленой рубашки был разорван, демонстрируя рваную рану на плече, оставленную шипом наколдованной булавы. Да и сам редгард двигался заметно медленнее, чем при нашей первой с ним встрече. Похоже, ему пришлось выпить больше, чем я думал. Я на миг замер, пытаясь придумать, как отвлечь его противника на себя. Потом просто подобрался ближе, сторожась ударов его булавы, и, примерившись, с силой пнул его под зад. Расчет оказался верен — взбешённый убийца, мгновенно забыв о раненом Баурусе, с яростным рёвом развернулся ко мне, занося булаву над головой. Я с готовностью шагнул ему навстречу. На какой-то миг мы замерли, обнявшись, словно внезапно обрётшие друг друга родственники, пока я не отступил назад, выдёргивая кинжал из его тела. Словно это послужило сигналом, доспехи, как и в предыдущие разы, истаяли багровым дымом, а мертвец рухнул на пол, распластавшись на нём лицом вниз. Только на этот раз на убийце не оказалось красного балахона, как я почему-то втайне ожидал. Обычный наряд обычного не слишком богатого горожанина. Неприятный сюрприз, однако...

— Кажется, капитан, да упокоится её душа, не ошиблась, — выдохнул обессиленно осевший в проёме между бочонками Баурус. — Ты все-таки ассасин.

— Меня обучали, как ассасина, — поправил я, проверяя одежду на предмет кровавых пятен. — К тому же тогда я не лгал — я об этом просто не знал. Пока мне не объяснили, что к чему. Хотя, справедливости ради, надо сказать, что некоторые догадки у меня были. Но все же согласись: знать и догадываться — совсем не одно и то же, — удовлетворившись осмотром, я протянул ему руку, предлагая помощь.

— Это верно, — кивнул он, ухватив меня здоровой рукой над запястьем и опираясь на один из бочонков. — Кстати, рад тебя видеть... брат. Извини, хотел сказать сразу, но момент был уж очень неподходящий.

— Ничего. Хотя твой спектакль поначалу заставил меня поволноваться.

— Но ты молодец, быстро сориентировался, — усмехнулся редгард, осторожно исследуя рану. — Будь так добр, обыщи этого молодчика. Я пока постою, присмотрю, чтоб нам не помешали его приятели.

Я с сомнением посмотрел на него, оценивая его состояние, но кивнул, присаживаясь на корточки рядом с трупом. Кинжал под одобрительное ворчание Бауруса положил рядом, так, чтобы легко было его подхватить. Просто на всякий случай.

— Кстати, — спросил вдруг он, не отвлекаясь, впрочем, от наблюдения за дверью, — судя по тому, что я вижу, ты-таки добрался до Джоффри.

— Да, — кивнул я, — это оказалось проще, чем я тогда думал. Впрочем, это нам не слишком помогло.

— В смысле? — насторожился Баурус.

— Мы потеряли Амулет Королей.

— Что?! Как?

— Джоффри, конечно, Амулет спрятал. Куда, я узнал только после того, как его тайник взломали эти, — я кивнул на труп. — И они явно знали, где нужно искать.

— А ты? — вдруг подозрительно сощурился он.

— А я в это время возвращался в Вейнон из разрушенного Кватча.

— Из Кватча? Постой... Так это ты — тот самый герой Кватча, о котором все говорят?

— Смотря, что говорят, — пробормотал я, пытаясь осмыслить услышанное.

Я — знаменит? С ума сойти...

— Ну, если вкратце, — редгард усмехнулся, — "Он шагнул во врата Обливиона и затворил их!", — явно кого-то копируя, с пафосом произнёс он.

— А то, что стража потом нашла меня перед этими самыми вратами в состоянии полутрупа, не говорят? — ядовито поинтересовался я, неожиданно смутившись.

— Нет, — понимающе ухмыльнулся Баурус, — об этом не говорят.

— А что ты делал в Кватче? — после короткой паузы полюбопытствовал он.

— Догадаешься? — усмехнулся в ответ я. — Или подсказать?

— Неужели?.. — выдохнул он. — Ты... Он жив?

— Да. Его зовут Мартин. Сейчас он в безопасности. Мы с Джоффри отвезли его в Храм Повелителя Туч.

— Слава Талосу! — Баурус расплылся в счастливой улыбке. — Мартин, говоришь? Мы возведём его на трон. В том Клинки могут присягнуть!

Мы замолчали. Я, наконец, смог сосредоточиться на обыске.

— Все это время, — после недолгой паузы снова заговорил редгард, — я следил за этими ублюдками. Мне довольно быстро удалось выяснить, что это секта, поклоняющаяся Мехруну Дагону. Они называют себя "Мифический рассвет".

— Ну, про Дагона, если мне память не изменяет, они довольно громко орали ещё тогда, когда мы впервые встретились, — сказал я, прохлопывая штаны мертвеца на голенях на предмет спрятанного оружия.

Знать бы, что я вообще ищу...

— Это да, — согласился он, — но кто они, мы тогда все-таки не знали. Теперь же нам известно имя врага.

— Судя по тому, что за тобой послали ассасина, ты узнал не только имя... — хмыкнул я.

— Ну, я много чего успел узнать, — услышал я ответный хмык, — теперь бы разобраться, что из этого нам будет полезно.

Перевернув остывающее тело, я наткнулся на прямоугольный жёсткий предмет, заткнутый за пояс штанов. Шкатулка? Или книга?

Как оказалось, действительно, книга. Небольшой томик в алом парчовом переплёте с позолоченной надписью "Комментарии к Мистериуму Ксаркса". Кто-то не поскупился на отделку. Открыв её, я повернулся так, чтобы на страницы падало немного света от ближайшего светильника, и прочитал:

"Здравствуй, ученик. Знай, когда-то и Манкар Каморан был таким, как ты, пребывал во сне, лишён был мудрости, имел лишь протонимик..."

— Занятно... но непонятно, — пробормотал я, захлопывая томик и протягивая его подошедшему Баурусу.

Редгард отрицательно покачал головой.

— В этом я тебе не помощник. Но я, — он ненадолго задумался, — напишу записку Тар-Мине. Это аргонианка, хранитель библиотеки в Университете Имперского Города. Возможно, она сумеет помочь нам.

— Угу, — я посмотрел на труп, — а с этим что?

— Не волнуйся, я улажу этот вопрос.

Утром следующего дня я постучал в дверь снятой им комнаты, держа под мышкой три тома из, как оказалось, четырёхтомника и записку, полученную вместе с последней добытой книгой у инфантильного босмера по имени Гвинас, буквально в последнюю минуту отловленного в отеле "Тайбер Септим" — невообразимо дорогом и шикарном месте.

Баурус книги проигнорировал, зато в записку вцепился, как в величайшее сокровище Нирна. Я с трудом отговорил его от немедленного спуска в канализацию, мотивировав тем, что точное время не указано, следовательно, у нас есть время подготовиться. Решающим аргументом стало то, что неведомый "Спонсор" может прийти на встречу не один, а Баурус все ещё бережёт руку и щеголяет повязкой на плече. И то, нервно наматывающий по комнате круги редгард согласился подождать лишь до наступления сумерек, после чего пригрозил пойти в одиночку, благо место предстоящей встречи ему хорошо известно.

Я успел. В памяти осели накрепко заученные формулы наложения щитовых чар — более серьёзные целительские и атакующие заклинания все ещё были мне не по силам. В одном кармане позвякивали фиалы с целительными зельями, во втором — два пузырька со снадобьем, позволяющим довольно длительное время видеть в темноте — прошлый свой марш через канализацию я помнил и повторно вытирать собой сырые "благоухающие" нечистотами стены не хотел. Равно, как и купаться в сточных водах. Можно, конечно, было взять с собой факел... но тут воспротивился Баурус, заявив, что туннели канализации вполне обитаемы и идти по ним с зажжённым факелом это всё равно, что кричать на каждом шагу "мы здесь!". По поводу обитаемости спорить я не стал, поскольку с этим фактом столкнулся сам, когда выбирался из тюрьмы, так что пришлось раскошелиться на зелья. Хотя тратить деньги было безумно жалко — я всё надеялся наведаться к орке, что держала конюшню к западу от Скинграда и купить себе лошадь. Помнится, когда мы проходили с Мартином мимо, мне почти удалось уговорить его на покупку. Цены нас приятно удивили... однако денег все равно не хватило. Грандмастер, кстати, разрешил мне взять вместо Прорвы гнедую, оказавшуюся, как и чалый Мартина, жеребцом, но я отказался — справляться с нервной лошадью, шарахающейся от каждой тени, да к тому же с откровенно дурным нравом, рискуя в любой момент получить подкованным копытом по рёбрам или остаться без пальцев? Слов нет, жеребец был гораздо красивее пегой, но... флегматичная Прорва при всей своей неказистости пока что была для меня более подходящим выбором. До того момента, пока я не буду держаться в седле увереннее и не обзаведусь собственной лошадью.

Вход в канализацию оказался буквально за углом. А внизу меня ждал неприятный сюрприз: большую часть пути нам предстояло проделать, э-э... почти по пояс в холодной вонючей воде. Мне — почти по пояс. Баурус, судя по всему, особых неудобств не испытывал. С другой стороны, он и ростом повыше...

Несколько раз мы столкнулись с гоблинами, которых я заметил и перебил раньше, чем мой спутник, благодаря принятому зелью, окрасившему мир вокруг в жутковатый мертвенно-синий цвет, странным образом подчеркнувший все детали окружения разом, отчего у меня поначалу разболелась голова. Впрочем, я довольно быстро привык. Баурус молчал, лишь время от времени открывая рот, что бы произнести "Сюда", "Налево" или "Прикрой меня!", как в тот раз, когда открыв очередную дверь, я неожиданно оказался атакован здоровенной канализационной крысой. По сравнению с ней твари, которых разводили гоблины в пещерах под имперской тюрьмой, казались мелкими и неопасными. Впрочем, вполне возможно, что они таковыми и были — мало ли что могло мне показаться? Тогда я — по известным причинам — вообще не слишком хорошо соображал и не лучшим образом себя чувствовал.

Всё когда-нибудь заканчивается, в том числе и наше путешествие. К счастью, мы заранее договорились, кто пойдёт на встречу, а кто будет прикрывать. С одной стороны, Баурус более умелый мечник. С другой — я опасался, что его лицо сектантам слишком хорошо известно и если на встречу пойдёт он, дело закончится дракой. А учитывая, что он так и не вылечил руку до конца... Меня они знать не могли, так что вероятность мирного завершения встречи была довольно велика.

Сидеть в мокрых вонючих штанах было холодно и неприятно, вокруг хлюпающих при каждом движении сапог медленно натекала лужа, так что ко времени появления "Спонсора" я извертелся в ожидании и уже начинал понемногу звереть...

Скрипнула решётка и в помещение вошёл... мер в багровом балахоне сектанта "Мифического рассвета". Это было то немногое, что я мог сказать о нём с уверенностью, поскольку черты его были таковы, что отнести пришедшего к какой-то конкретной меретической расе было почти невозможно. К тому же я заблаговременно погасил две свечи из трёх горевших на столе в плошке. Худое, болезненно-желтоватое и почему-то напоминающее побывавший в огне пергамент лицо брезгливо сморщилось, когда пришедший ощутил исходящее от меня амбре и разглядел лужу вокруг моих сапог, но никаких комментариев по этому поводу не последовало.

Дальнейшие события подтвердили правильность принятого решения — сектанты валенвудца в лицо не знали, только имя. Так что, увидев за столом низкорослого мера, "Спонсор" заметно расслабился. Благо, разлитый вокруг моими стараниями густой сумрак скрадывал лица.

Произнося речь, которую я благополучно пропустил мимо ушей, он безостановочно расхаживал вокруг стола. Мне стоило огромных усилий не вскочить со стула, чтобы видеть, где он находится, когда "Спонсор" ненадолго остановился у меня за спиной. Наверное, это тоже было частью испытания, потому что, постояв немного, он обошёл стол, встав напротив меня.

123 ... 1516171819 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх