Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Oblivion: Данмер. Чужак в чужой земле


Статус:
Закончен
Опубликован:
26.03.2014 — 15.02.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Фанфик по главному квесту TES-IV: Oblivion. ЗАКОНЧЕНО, выложено полностью
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

____________________________________________________________________________________________________

1 — "отполировать копье" и "запечь батон" - фразы из "Похотливой аргонианки" авторства Крассиуса Курио, игровой книги TES-III-V

Месяц Утренней Звезды, 12, год 434 Третьей Эры. Подземелья Санкр-Тора.

Последние дни уходящего года, как и первая неделя наступившего, ознаменовались жуткой непогодой. То есть жуткой с моей точки зрения — остальные только посмеивались, когда замёрзший Бел, отстояв смену в карауле, выгонял меня из своего кресла перед камином и отнимал кружку с вином. Подогретым, естественно, в которое я для улучшения согревающих свойств напихивал разных пряных травок. Получалось поначалу по-разному, но ни он, ни я не отравились. Зато я в результате изобрёл новый рецепт согревающего вина на травах. Действовало оно все же дольше, чем обычный травяной отвар и почти не опьяняло. Да и на вкус очень даже ничего. Придумывал я, разумеется, для себя, но делиться пришлось со всеми. Вернее, не пришлось, все было совершенно добровольно. Позднее, я просто показал, что и как я делаю, и дальше каждый делал сам для себя, благо нужные ингредиенты были в достатке. Тем более что Джоффри оценил задумку и распорядился во время очередной поездки за продовольствием пополнить запасы вина и пряностей. Даже Ахилл после долгих сомнений решился попробовать. Но об этом немного позже.

Серьёзным испытанием для нашей дружбы стала очередная затея Ролианда. Северянин искренне не понимал, почему я настолько не переношу мороз. И решил, как он выразился, "облегчить моё существование" в суровых условиях здешнего климата.

Дело же было в том, что на следующий день после моего приезда в Храм Повелителя Туч начался снегопад. И если его я мог стерпеть, хотя уже к вечеру снега было по колено, то разыгравшаяся следом вьюга надёжнее любого зачарованного замка заперла меня в стенах Храма.

Когда он на второй день наступившего года с утра пораньше содрал меня с постели и выволок на улицу в одних штанах, я не сопротивлялся только потому, что не успел проснуться до конца. Ну не умею я просыпаться мгновенно... Это случилось, когда он уронил меня в сугроб. Да-да, в здоровенный снежный сугроб! После этого я почти мгновенно осознал происходящее и оповестил об этом весь мир. Во всю глотку, естественно. Иначе было просто не выразить всей полноты охвативших меня чувств.

Ролианд, такой же полуголый, но, в отличие от меня, ничуть не страдающий от холода — а что этому северному медведю сделается, с таким шерстяным брюхом, как у него, можно в этом самом сугробе безбоязненно спать — потряс головой, прислушался к грохоту сходящей где-то к востоку от Повелителя лавины, потом перевёл взгляд на меня и, задумчиво потирая небритый с утра подбородок, произнёс:

— Мне кажется, я только что выучил новый ту'ум. Я назову его "Что-бывает-если-засунуть-данмера-в-сугроб".

Следующий услышанный им "ту'ум" был:

— У-УУ-УУ-УУБЬЮ!!!

После этого я не разговаривал с ним два дня. Во-первых, не хотел. А во-вторых — не мог. А не мог сразу по двум причинам — сорвал голос ором и, вполне ожидаемо, простудился. Правда, длилось это недолго — пока не настоялись сваренные мной зелья. Да, пришлось делать несколько, потому что известные мне ингредиенты, ускоряющие заживление ранений, ни в какую не хотели сочетаться с теми, которые помогали исцелиться от болезней, а у меня, к несчастью, не хватало знаний сиродиильского гербария, чтобы найти им замену, обладающую нужными свойствами.

Можно, конечно, было просто слопать сердце дэйдра, закусывая его стянутым из кухни чесноком, но... но сердце дэйдра я есть не хотел. Сырое, оно было почти несъедобно по причине глубокой промороженности. К тому же, кто в здравом уме будет жрать сырое мясо, даже если при жизни оно жалобно блеяло, а не грозилось сожрать твой труп, предварительно над ним надругавшись? Нет, отец, конечно рассказывал нам с братом про погребальные обычаи босмеров Валенвуда... про каннибализм, иными словами. Вот только они, насколько я помню, лопают своих умерших сородичей, а не всех людей и меров подряд. По крайней мере, я про это не слышал.

Но даже если это и не так, мясо, чьим бы оно ни было: босмерятина, человечина (глядя на замороженное сердце, я ненадолго задумался, как будет правильно — дэйдрятина или дреморятина?) лесные как-то готовят, а не жрут сырым и кусками. А я сильно сомневаюсь, что меня с дреморским сердцем в руках подпустят к кухонной утвари. Скорее, по шее дадут за самоуправство. Да и относиться будут потом, как к... не слишком доброжелательно, в общем. Не в реторте же его варить? К тому же не уверен, что смог бы есть его даже приготовленным — я для такого все-таки недостаточно босмер... даже без учета воспитания. Хотя может, как раз из-за него... неважно. Главное, что как алхимический ингредиент сердце воспринималось относительно легко. А вот как пища — вызывало омерзение.

Поскольку заняться было особо нечем, я взялся за сортировку всего того, что успел насобирать и разложить на просушку в предыдущий приезд — после того, как освободился от влияния Ксаркса. В этот раз я почти ничего не собрал. Точнее, собрал, как же без этого, но большая часть не высушенных, как следует, трав благополучно заплесневела, пока я кормил насекомых в Имперской тюрьме, и была выброшена. Исключение составил только "корень Нирна", которому неправильное хранение, как это ни странно, никак не повредило. Хотя, если учесть, какая это ядовитая дрянь... можно было не удивляться. Попутно я сварил несколько лекарственных зелий для братьев — пригодятся. Не все настолько нечувствительны к холоду, как Ролианд. Сам северянин в поле моего зрения благоразумно не появлялся, передавая новости через Бела. И слава предкам — после макания в сугроб я был на него настолько зол, что ничем хорошим это не кончилось бы. Хотя эта самая злость очень помогла мне, когда я возился со ступкой — перетирание трав в порошок нудное и довольно утомительное занятие. А возня со ступкой постепенно утишила злость.

Мартин утащил Розу Сангвина в свою комнату и засунул в угол. И вообще, казалось, забыл про неё. В это я, конечно, ни на минуту не верил, но — ему виднее. Впрочем, без трех остальных элементов толку от неё было немного. Не кланфиров же вызывать? Хотя кто его знает — если судить по тому, как он исцелил меня от влияния "Ксаркса", в дэйдрической магии он разбирается гораздо лучше, чем любитель вроде меня. Правда, я не самый подходящий объект для сравнения, но... у меров жизнь долгая, еще успею догнать и превзойти. Если захочу. И если выживу. Если мы все выживем.

Пока я бродил по Сиродиилу в поисках дэйдрических артефактов, он успел довольно значительно продвинуться в переводе. Во всяком случае, для чего все это может понадобиться, он разобрал. Получалось, что "Мистериум Ксаркса" — это, в каком-то смысле, и есть пресловутый "Рай" Манкара Каморана, а четыре элемента то ли создавали, то ли открывали путь в него. Хотя, учитывая, что он уже создан, скорее всего, открывали. Выяснил он и то, что необходимые нам элементы образуют пары противоположностей. И если с первой парой он довольно быстро разобрался, то, что могло представлять собой вторую пару противоположностей, Мартин не представлял.

Что предположительно представляет собой "тлен Ану", было понятно. Как "кровь Падхоум" оказалась дэйдрическим артефактом, содержащим в себе частицу одного из старших дэйдра, так и это должно было быть нечто, несущее в себе частицу бога. Проблема была в том, что эйдра, в отличие от дэйдра, материальных артефактов не создавали. Если, конечно, не считать за таковой весь Нирн, созданный ими и Лорханом.

— Как же тогда Каморан вывернулся, если их нет? — полюбопытствовал я, вчитываясь в его заметки.

— Не знаю, — Мартин устало потер глаза. — Возможно, ему помог сам Мехрун Дагон. У него возможностей больше, чем у смертных.

— Ну, нам-то помогать некому, — вздохнул я, положив пергамент обратно — написанное было немногим понятнее двемерских письмен, которые меня безуспешно заставляли учить в детстве. — И что будем делать?

— Думать. Что ещё остаётся?

Думали мы, пока не прекратилась вьюга. Как раз тогда я и взялся экспериментировать с винными запасами, поскольку, чем дальше, тем более невыносимым казался мне холод. Когда же снегопад прекратился, все, кроме Мартина, Джоффри и меня, отправились расчищать снежные завалы во дворе Повелителя. Даже караульные, отправляясь на смену, прихватили лопаты. Джоффри остался, потому что от усилившегося холода у пожилого грандмастера распухли и уже который день ныли суставы, Мартина не позвали, потому что Император, ему "невместно", а меня — потому что мелкий и, как едко высказался Ахилл, лопата меня перевесит. Даже пустая. Я в ответ пожал плечами и заявил, что мне же лучше — не надо переться на мороз.

Мартин вскоре не выдержал и все-таки умчался во двор — убирать снег вместе со всеми, благо этого добра там за неполную неделю намело просто невероятное количество. Его можно было понять — по его собственным рассказам, вырос он в семье фермера. То есть работа руками для него привычна. Как для меня — возня с перетиранием трав для алхимических опытов. А если учесть, что ему в последние месяцы приходится сидеть в четырёх стенах и работать исключительно головой... да уборка снега ему должна отдыхом показаться! Джоффри, конечно, неодобрительно покачал головой ему вслед, но, видимо, придя к сходным с моими выводам, останавливать не стал. А может, вспомнил предыдущий раз, когда он попытался указать Императору, что делать...

Я тоже нашёл себе занятие. Как раз по силам и по вкусу. Джоффри тоже внёс свой вклад, составив мне компанию и продегустировав то, что у меня получилось. Старый грандмастер сидел, закутанный в несколько одеял, в кресле Белизариуса, наблюдая, как, по его словам, я "священнодействую" над маленьким котелком — благо, камин в Большом Зале использовался не только для обогрева. Впрочем, мясо в нем тоже не жарили — для этого имелась кухня со своими очагами. Как раз для приготовления пищи. А вот подогреть воды, чтобы выпить ароматного травяного взвара после того же ужина, вполне можно было и тут. Чем я и занимался. Можно сказать, готовил зелье сопротивления холоду. С новым, улучшенным вкусом. На винной основе. И пусть кто-нибудь скажет, что это не алхимия — отравлю. Будут шпионов видом голых задниц на стенах распугивать. А тех, кто посмелее — отстреливать... скорострельность я тоже обеспечу.

— Надо будет купить пряностей, — негромко заметил Джоффри. — И вина. Если морозы не отступят...

— Как они это выдерживают? — задал я давно интересовавший меня вопрос.

— Легко, — усмехнулся он. — Они привыкли. А некоторые с детства менее чувствительны к холодам. Как твой друг Ролианд.

— Хорош друг... — сердито буркнул я — с северянином мы еще не помирились. — С такими друзьями и врагов не надо.

— Ты зря на него сердишься. С ним в своё время поступали точно так же. Как видишь, это возымело результат.

— Кто? — удивился я.

— Его отец, надо полагать, — пожал плечами Джоффри. — А с тем — его отец. Северяне с раннего детства учатся выдерживать холод. И твой друг просто попытался использовать с тобой тот же способ, который когда-то помог ему. Я более чем уверен, что сейчас, когда ветер стих, он раздет до пояса и не чувствует холода.

Я не поленился и, отставив котелок с огня, благо он как раз вскипел, пошёл посмотреть. Не то, чтобы я не верил старику, но все же лучше увидеть это своими глазами.

Грандмастер оказался прав — северянин действительно щеголял в меховых штанах и меховых же сапогах. Куртка с рубахой висели на черенке запасной лопаты, торчащей из снежной кучи. Точнее, две куртки. Вторая принадлежала... капитану Стеффану. Правда, рубашку он все же оставил. Но пар, что от одного, что от другого, валил одинаково. Впрочем, не только от них. Даже красавчик Ахилл растерял часть своего обычного лоска.

— Невероятно! — я, вернувшись, сунул озябшие пальцы поближе к огню, почти к самым языкам пламени. — Неужели они совсем не ощущают холода?

— Ощущают, конечно, — Джоффри повозился в кресле, устраиваясь удобнее и болезненно морщась при каждом движении. — Просто не так сильно. Во всяком случае, пока двигаются.

Я только покачал головой и, тихо завидуя, вздохнул.

— Что же до Ролианда, — продолжил он. — Он все делал правильно. На свой лад, конечно, правильно. Просто твой друг не учёл, что данмеры и жители Скайрима неодинаковы.

— Это точно, — проворчал я. — Я же не пытаюсь запихнуть его в камин, чтобы сделать малочувствительным к огню... — руки, наконец, стали ощущать идущий от огня жар, и я отодвинулся чуть дальше.

Джоффри тихо рассмеялся:

— Учитывая разницу между вами в росте и весе, было бы любопытно посмотреть, как бы это у тебя получилось.

— Ну, — хмыкнул я в ответ, ныряя в стоящий в углу шкаф за вином, — я бы что-нибудь придумал.

— Только не принимай это за поощрение твоих выходок, — шутливо погрозил он пальцем.

И тут же, болезненно поморщившись, спрятал руку под одеяло.

Мы как раз пробовали получившийся напиток, когда в Большой Зал начали вваливаться те, кто разгребал снег во дворе. Вопреки моим опасениям, хватило всем. И довольны остались все. Кто-то пошутил, было, насчёт маленького эльфа с большой поварёшкой, но схлопотал затрещину и заткнулся. Барагон, успевший распробовать улучшенное вино, пригрозил, что, если из-за кого-то я откажусь делать "такую здоровскую штуку" в следующий раз, он лично наденет болтуну "вот этот самый котёл" на голову и будет колотить по нему винной бутылкой, пока ему самому не надоест. Или пока не закончатся пустые бутылки. Появившиеся, было, ухмылки увяли, особенно, когда кто-то ещё сказал, что с удовольствием ему поможет. Я задавил усмешку — приятно все же, дремора побери, когда твои усилия ценят. Правда, потом это часто вылезает боком. Но это же потом...

Мартин, получив свою кружку — я в очередной раз удивился отсутствию в Сиродииле стеклянной посуды — рассеянно поблагодарил и отошёл. Выглядел он усталым, но при этом удивительно умиротворенным. Краем глаза я заметил, как Джоффри придержал за рукав Бауруса и что-то ему шепнул. Редгард кивнул.

— Мартин меня беспокоит, — ответил грандмастер на мой вопросительный взгляд, — он слишком много времени проводит с этой книгой. И почти не спит.

Подумав, я рассказал ему о наших затруднениях. К этому времени все уже разбежались, так что никто нас не отвлекал. Кроме грязных котлов, но их я решил привести в порядок попозже. Не убегут.

— На самом деле все намного проще. Странно, что ты об этом не подумал, — неожиданно улыбнулся он.

Я нахмурился.

— Я?

— Да-да, ты.

Артефакты богов... Если рассуждать логически, то вещи, содержащие частицу бога, должны быть известными святынями. Как пепельная маска Вивека в...

Маска Вивека!

Я в ужасе уставился на Джоффри. Он же не собирается...

— Я вижу, что ты понял, — снова улыбнулся грандмастер, только на этот раз улыбка была грустной. — Полагаю, артефакт, полученный Манкаром Камораном, принадлежал кому-то из богов Трибунала, потому что Талос, хоть и был обожествлен сразу после своей смерти, тогда считался скорее святым, чем богом, равным Восьми. А он единственный, кроме Альмсиви, от кого остались материальные артефакты.

123 ... 3435363738 ... 808182
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх