Им пришлось несколько раз останавливаться, чтобы перевести дух. Но погони не было, а это их даже беспокоило больше, чем если бы погоня была. Глаза, привыкшие к темноте, различали все мелочи. И вот, в один прекрасный момент, они поняли, что выбрались. Осторожно отодвинув зеленую завесу, Рон выполз из хода и тут же замер, услышав человеческие голоса. Люди ругались. Рядом появились друзья, все затаились в ожидании.
— Черт, — еле слышно чертыхнулся Грег.
— Судя по разговору, они нас ждут, но не там, где надо, — прошептала Панси.
— Похоже, мы нашли еще один выход из этого замка, — шепотом высказал предположение Джордж.
— Что будем делать? — Спросила Панси.
— Убираться отсюда. Голоса там, значит, нам туда, — Рон указал рукой в противоположную от голосов в сторону. Осторожно передвигаясь в зарослях кустарника вдоль стены замка, четверо подростов начали удаляться от своих тюремщиков.
— Их надо найти до прихода Темного лорда, — донесся до них крик. — Ты послал их сюда?
Ответа они не услышали, но постарались ускориться. Кажется, издаваемое ими шуршание в траве привлекло внимание того, кого бы они меньше всего хотели видеть. Грег обернулся и вдруг, вскочив на ноги, схватил за шиворот Панси и Рона, рванул вперед. Джордж в шоке посмотрел сначала на него, затем назад. В следующую минуту он уже несся за тремя друзьями. За ними ползла Нагини, но она пока не увеличивала темпа. Грег, тяня за собой двух друзей, выбежал на открытую местность, за ними Джордж, и тут же выползла змея. Она словно играла со своими жертвами.
— ВОН ОНИ! — Раздались крики, но никто не стал применять к ним проклятий, увидев, кто устремился за беглецами. Джордж нагнал уже потерявших силы друзей. В голове у него билась только одна мысль: "Аппарировать! Сейчас же!" Он обнял брата и двух слизеринцев, зажмурился. Джордж даже не подумал, что никогда не кого не аппарировал, да и у самого практики не так много было, а сразу троих, да еще себя... Одновременно произошло несколько событий: зубы Нагини скользнули по ноге Рона, оставляя кровавые царапины, Панси выкрикнула Аваду Кедарву и воткнула палочку позаимствованную у пожирателя прямо в глаз змее, Грег своим пудовым кулаком въехал той же змее по морде, вгоняя палочку вглубь ее головы, а закончилось все тем, что Джордж таки сумел аппарировать все четверых. На поляне перед мрачным замком остались стоять растерянные пожиратели, а на земле лежала мертвая змея — любимица Волдеморта. Кто бы мог подумать, что таким простым и можно сказать случайным образом будет уничтожен крестраж Темного лорда. А пожирателям придется туго, как только вернется их Господин, мало кто из них отделается легким испугом.
На расчищенной от снега улице Хогсмида в субботу 01 марта 1997 года раздался оглушительный хлопок. Тут же кто-то завизжал, закричал. Гермиона повернулась на звук хлопка и так и замерла, глада на две рыжие макушки лежащих на земле юношей, обнимающих довольно плотного парня и черноволосую девушку. Гермиона нерешительно сделала один шаг в их сторону. Потом другой, третий, а затем сорвалась с места с оглушительным криком:
— РОООООН!
На ее крик из "Сладкого королевства" вылетели Дина и Джинни, а из "Кабаньей головы" Фред, Винс и Блейз. Они все ринулись за Гермионой, которая уже опускалась на колени перед истерзанной четверкой. Слезы градом текли из глаз девушки, она боялась притронуться к ребятам. Рядом на колени упали Джинни и Диана, а парни в ужасе стояли рядом с девушками.
— Господи, за что? — Только и смогла прошептать Гермиона.
— Дайте мне место, — раздался гневный рык Снейпа, который расшвыривал, не иначе, столпившихся вокруг студентов и магов. Наконец, зельевар пробрался к ребятам. Один взгляд на четверку и лицо Снейпа стало непроницаемым.
— Мисс Грейнджер, мисс Уизли, мисс Гроув, мне нужна ваша помощь, — Снейп сурово посмотрел на девушек, те кивнули в ответ.
— Что нам делать, профессор? — Гермиона вытерла слезы. Снейп четко раздавал инструкции. Юноши сбегали в магазин и притащили четыре теплых шерстяных пледа, в которые укутали бессознательных ребят. К этому времени в Хогсмид прибыли авроры, деканы факультетов и директор. Снейп, как всегда, дал характеристику происходящему: "Явились, когда уже не нужны".
Укутывая Рона в одеяло и укладывая его на носилки, Снейп обратил внимание на ногу юноши. Сначала он даже посчитал, что ему показалось, но затем, он стал осматривать ногу более пристально. Студенты даже отступили на некоторое расстояние, когда по улице понеслись проклятия из уст зельевара.
— Быстрее. Его срочно надо в больничное крыло. И СРОЧНО вызовите из Святого Мунго колдомедиков по ядам. СРОЧНО, я сказал, — аврор нервно сглотнул и кинулся выполнять приказ Снейпа
— Нагини, — раздался тихий шепот Панси.
— Панси, все хорошо, — Гермиона ласково погладила слизеринку по волосам.
— Миона, — улыбнулась девушка. — У нас получилось.
— Конечно, получилось, — сквозь слезы улыбнулась Гермиона.
— Миона, Рона оцарапала Нагини, а мы с Грегом ее убили. Точно убили, — Панси начала говорить быстро.
— ЧТО?! — Воскликнул Снейп, который в этот момент оказался рядом.
— Нас аппарировал Джордж, но она успела задеть Рона, — тихо сказала Панси, сил у нее почти не было.
— Вы убили Нагини? Змею Темного лорда? — Все-таки решил уточнить Снейп. Панси только кивнула в ответ, закрывая глаза и проваливаясь в такое приятное для нее сейчас забытье.
— Мордред и Моргана, — воскликнул Снейп, растеряв все свое хладнокровие.
Ребят довольно быстро доставили в больничное крыло, а минут пять спустя появились и колдомедики из Святого Мунго. Они провели в палате почти десять часов прежде чем объявили свой диагноз. Панси в крайней степени истощения, как физического, так и магического, ей понадобиться дней десять на лечение. Грегу и Джорджу — на неделю больше, поскольку оба будут довольно долго отходить от посткруцио, а вот с Роном все оказалось хуже всего, юноша впал в кому. Друзей пустили в палату только через пять дней.
— Привет, — радостно воскликнула Панси, завидев делегацию из слизеринцев и гриффиндорцев, а затем слегка нахмурилась. — А вы что, не прячетесь больше?
— Нет, — покачала головой Диана. — Не имеет смысла. Мы, кстати, выяснили, кто все это подстроил.
— Вот как, — странным тоном протянул Грег, привстав с кровати. Девушки сглотнули, увидев какое было выражение лица у их друга.
— Э, Грег, ты только спокойно, — Джинни постаралась говорить как можно спокойнее.
— Я спокоен, Джин, но этот урод меня будет молить о смерти, но я ему не позволю подохнуть. Он всю жизнь будет ползать перед нами на коленях. Клянусь.
— Мда, — только и выдал Винс, глядя на своего друга. Фред молчал, он как только вошел, сразу сел на кровать Рона и теперь не спускал глаз с младшего брата, словно надеялся, что тот от такого пристального взгляда очнется.
— Все будет хорошо, — Даиана положила свою руку на плечо Фреда. — Он очнется, обязательно.
— Фред, он сильный. Поверь, я знаю, — Панси серьезно посмотрела на юношу. Фред перевел взгляд на слизеринку, затем кивнул, что-то такое увидев в ее глазах, что его успокоило.
— А что у вас происходило все это время? — Спросила Панси. — Я даже поверить не могла, когда мне сказали, что уже март. И, кстати, почему у тебя рука на перевязи, Блейз?
— Хмм, ну, мы тут тоже не сидели сложа руки, — Винс немного виновато посмотрел на девушку.
— Так, что вы натворили? — Панси вся подобралась.
— Да, ничего, в принципе, — отмахнулась Гермиона. — Устроили в школе драку. Мы теперь изгои своих факультетов.
— Почему? — В три голоса спросили больные.
— Нас всех отправили на каникулы на два дня раньше, после того как стало известно о вашем исчезновении, — начала рассказ Джинни. — Тут такую бурную видимость создали по поводу ваших поисков, что было до жути противно. Наш добрый дедушка так сокрушался после каникул, мол вот какая беда, и при этом так насел с подготовкой Лонгботтома, что бедный мальчик уже еле волочит ноги, но, правда, прогресса у него на 1 процент с двумя дробями.
— О, у Мионы нахваталась, — усмехнулась Панси. — Продолжайте.
— Нам все это надоело до горькой редьки, — взяла слово Диана. — Слизеринцы стали вести себя по отношению к нам, мягко говоря, не очень. Ну, и когда на меня полезли, Винс уложил полгостиной мордой в пол. Снейп пришел, посмотрел, а заявил, что надо бы разобраться с полами, мол слишком скользко, и ушел.
— Прямо так? — Панси и Грег с удивлением смотрели на слизеринскую часть команды.
— Ага, — рассмеялись те в ответ.
— Хотела бы я это видеть, — мечтательно произнесла Панси.
— О, ты не видела, как на виду у всей школы сначала Джинни, а за ней и Гермиона влепили Лонгботтому такие пощечины, что он часа три ходил с отпечатками на обеих щеках. Я слышал, что пощечину негодования и праведного гнева нельзя убрать, но думал, это все небылицы. Ан нет, правда, — усмехаясь, поведал Блейз.
— А Дамблдор? — Джордж, еле сдерживал смех.
— О, снял с Гриффиндора сто очков, на что обе девушки послали его сажать капусту в огород, прямым текстом, — Фред заржал на всю палату. Трое больных с недоумением посмотрели на гриффиндорок, те только пожали плечами.
— Девчата, это правда? — Грег с каким-то неподдельным восторгом уставился на девушек, когда недоумение прошло.
— Ну, да, — немного смутившись, кивнула Джинни.
— Вы послали Дамблдора сажать капусту? — Панси в изумлении смотрела на подруг.
— Ну, там же были дети, но думаю, все поняли, что мы хотели сказать, — скривилась Гермиона.
— Миона, ты это сделала? — Уточнила Панси.
— Господи, да, сделала, — закатила глаза девушка.
— Ух, ты, — наконец, выдохнула Панси. — И?
— Отработка с Филчем до конца года, — усмехнулся Фред, но вдруг стал очень серьезным. — И мы кое-что выяснили, вернее, твой дядя, Панси.
— Что? — Все трое больных подскочили на кровати.
— Гарри действительно был в банке, после чего он побывал в Лютном переулке и приобрел одно очень страшное зелье, которое там и выпил, — Блейз сжал кулаки.
— Какое? — Потребовала ответа Панси.
— Accerso sinus pectus pectoris crusta suus, — выдал Блейз. Панси неверяще уставилась на парня.
— Мерлин великий, — выдохнули в это время Джордж и Грег, обоим название зелья было знакомо.
— Я надеюсь, что он жив, потому что когда он явится, я лично пропесочу ему все мозги, какие у него еще остались, — заявила Панси.
— Становись в очередь, — усмехнулась Гермиона.
— Что дальше? — В нетерпении спросил Грег.
— Вообщем, кое-что в банке тоже удалось выяснить, — Джинни вздохнула. — Но немногое. Гарри — чистокровный волшебник, а не какой-то полукровка. Он заблокировал все свои счета. Это все, что сказали гоблины. Никто к деньгам Гарри теперь не подберется, пока не будет произнесена контрольная фраза, разблокирующая их. Насколько мы можем судить, Дамблдор не в курсе, что Гарри не полукровка.
— Так, почему гоблины заговорили? — Спросил Джордж. — Они так обычно не поступают.
— Не знаю, — покачал головой Фред.
— Да, Гарри забрали на какую-то штуку, которая плавает по воде, только это не совсем корабль, — сказал Винс.
— Яхта, Винс, яхта, — закатила глаза Гермиона.
— Тебе, Миона, придется провести для нас ликбез по маггловедению, — усмехнулась Панси.
— Да, без проблем, — отмахнулась та в ответ.
— То есть, Гарри увезли по воде? — Уточнил Джордж.
— Думаем, что и Драко тоже, — кивнула Джинни.
— Интересные новости. Но вот что же такого узнал в банке про Дамблдора, что привело к такому результату? — Задумчиво произнесла девушка.
— Вот это пока тайна за семью печатями, — сказала Гермиона. — Но Гарри в Лютном приобрел несколько зелий, вот только выяснить какие, не удалось. Твой дядя продолжает искать. Правда, после вашего исчезновения, он все усилия направил на поиски вас. Нам ведь почти удалось выяснить, где этот чертов замок находится.
— Ладно, не стоит об этом. Откуда раны, Блейз? Это ведь не квиддич, — Панси пристально смотрела на юношу.
— Поцапались с Пожирателями три недели назад. Меня задело каким-то черномагическим проклятием, правда, если бы не Фред, меня бы вообще здесь уже не стояло, — сказал Блейз.
— Потрясающе, — закатила глаза Панси. — А чего вас на пожирателей-то потянуло.
— А больше некому, — хмыкнула Гермиона.
— В смысле? — Не понял Джордж.
— Авроры всегда опаздывают, орден Феникса только лясы точить может, про Министерство я вообще молчу, — ядовито высказалась Джинни. — Так что военные действия у нас ведутся только руками детей.
— Мда, грустно как-то, — сказал Грег.
— Не то слово, — кивнул Блейз.
— Теперь главное, чтобы Рон пришел в себя, — сказала Джинни.
— Пусть только попробует не прийти, я сама его оттуда тогда вытащу, — угрюмо заявила Панси.
С момента этого разговор прошел месяц. Двое слизеринцев и Джордж уже во всю наверстывали пропущенный материал, а вечером за компанию с тремя слизеринцами и тремя гриффиндорцами ходили на отработки к Филчу. Винс и Грег устраивали постоянные бои в гостиной Слизерина всем, кто косо посмотрит на их пятерку или не так выскажется по поводу их друзей-гриффиндорцев. Их дружба после таких событий стала намного крепче. Все попытки хоть как-то расстроить эти отношения ни к чему не приводили. Ну, не мог Дамблдор знать, что в библиотеке Тайной комнаты ребята обнаружили древний фолиант, в котором оказалось очень полезное зелье, нейтрализующее другие в организме: любовные, враждебные, даже отчасти яды. Накал страстей в двух гостиных с каждым днем становился все сильнее. Снейп наблюдал за всем этим с интересом биолога-экспериментатора, но очень быстро понял, что эта команда переиграла Дамблдора.
8 апреля, в первый день пасхальных каникул пришел в себя Рон. Радости команды не было предела. Родители Рона, бывающие у сына два-три раза в неделю, вздохнули свободнее. Юноша очень быстро шел на поправку. Всей командой его за две недели подтянули по всем предметам. Сначала все просто радовались, но затем Гермиона обратила внимание, что Рон стал намного сообразительнее, усидчивее. Девушка поделилась своими подозрениями и наблюдениями с подругами.
Покопавшись в библиотеке, девушки пришли к единственному объяснению — на Рона кто-то наложил магические ограничения. Им понадобилась неделя, чтобы вместе с Блейзом сварить необходимое для проверки зелье. Результат подтвердил их теоретические выводы.
— Ну, и кому это надо было? — Зло поинтересовались хором близнецы.
— А то вам ответ неизвестен, — разминая больную ногу, а оцарапанная змейкой нога постоянно давала о себе знать, фыркнул Рон.
— Дамблдор, — хором заявили девушки.
— Ну теперь ясно, что происходило с Роном в начале года на уроках Снейпа, — хмыкнул Блейз.
— Да, ограничитель нарушился, — кивнула Панси.
— Слушайте, я так и не понял, а чего Дамблдор взял в школу отца Драко? Нет, я ничего такого не хочу сказать. Учитель из него получился классный, даже лучше профессора Люпина. А в паре со Снейпом, вообще полный шик. Но все равно..., — Рон посмотрел на друзей.