Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Битва за Эллиоты. Часть 3


Опубликован:
05.05.2020 — 23.05.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Это вы всё читаете на свой личный страх и риск. К тому же произведение является альт-историческим очерком. В котором, в художественной форме, моделируется альтернативное, наиболее благоприятное, для России, по мнению автора, развитие альтернативной истории. Часть 3.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Увидев, адмиральский флаг над броненосцем, унтер-офицера Карпенко произнёс:

— Не подвёл, их превосходительство, как бачил, так и сделал. И сам пришёл, и морячков привёл, к нам на подмогу. Тилько, трошки поздновато.

До этого момента, не смотря на атаку трёх японских дивизий, против одного русского полка, рота Москвина, оказавшаяся почти крайней, на правом фланге пятого полка, между нею и позициями шестого полка оставалась только одна рота, не подвергалась сильным атакам. Хотя, от артобстрела и потеряла, убитыми и ранеными, свою пятую часть. При этом, девятая дивизия противника, выделила один из своих полков, для прикрытия наступающих от атаки со строны русского шестого полка. В результате, до роты пехоты противника, подобралось практически вплотную к проволочному заграждению, перед позицией роты Москвина. И огнём, из винтовок, беспокоило русских, связывая их боем.

А в общем, полк удерживал позиции, и до момента выхода одинадцатой дивизии на пляж, пятый полк сумел отбить все предыдущие атаки японцев. Как, с помощью противоштурмового оружия, оказавшегося весьма устойчивому к обстрелу, в своих дзотах. Так и с помощью взрывов, заложенных перед позициями полка фугасов [2]. И из всех позиций, на этот момент, была потеряна только передовая траншея. Прикрывавшая старые китайские импани, перед позициями полка.

Но последовавшая, после обхода русских позиций одиннадцатой японской дивизией, атака буквально обрушила русский фронт. Противник ворвался на позиции и стал стремительно наступать вперёд. Одиннадцатая японская дивизия шла вдоль моря, пока не уткнулась в позиции пятнадцатой батареи. И хотя японцы обошли батарею вдоль моря, но ворваться на её позиции не смогли. Первая японская дивизия, наступавшая в центре, обошла центральный редут, где находился командный пункт полка и сигнальная станция флота, и сумела захватить пустые позиции батарей номер двенадцать, тринадцать, четырнадцать, три, два. А часть сил первой дивизии японцев по ведущему к инженерному городку оврагу вышла в тыл позиции роты Москвина. Три полка девятой дивизии, захватив люнет номер три, ворвались на позиции батарей с четвёртой по восьмую, и штурмовали центральный редут. Где ещё шёл штыковой бой окружённых русских с японцами.

Поддержать общюю атаку собирался и, находившийся было в прикрытии, полк девятой дивизии. Который как раз концентрировался против роты Москвина и его соседа справа. А позиции этого японского полка, сменяя его, занимала первая резервная бригада. Собиравшаяся атаковать шестой полк русских. Четвёртая бригада японцев разворачивалась в качестве резерва после первой бригады. И казалось, японцы совершенно не обращают внимание, на массированный огонь, с русских кораблей. И так сложилось, что именно позиции пятнадцатой батареи и роты Москвина оказались теми узлами, на которых ещё держалась вся система обороны пятого Восточно-Сибирского полка.

Рухнувший на капитана японец прижал коленом руку капитана с зажатым в ней наганом. И рванул винтовку Арисака к себе. Но при падении винтовка воткнулась штыком в дерево стенки траншеи и застряло, а когда японец дернул винтовку на себя, то его Арисака, ещё и упёрлась прикладом. Встав в распорку, поперёк траншеи. И осознав, что винтовку ему быстро не освободить, японец выхватил нож и попытался им ударить русского офицера. Который, выпустив из левой руки зажигалку, перехватил руку японца с ножом у лезвия. Японец вцепился в свой нож двумя руками и стал давить всем телом, стараясь вдавить лезвие в Москвина. При этом рыча и корча, злобные рожи. И капитан видел, как кончик лезвия опускается всё ближе и ближе к его глазам.

Но, тут над головой японца, что то блеснуло. Японец дернулся, его глаза остекленели, а на лицо опустилась маска смерти. И тело японца завалилось рядом с капитаном. Капитан попытался было приподняться, но его остановил окрик:

— Погодь.

Капитан бросил взгляд вверх. И увидел над собой, буквально огромного, усатого матроса. На запястье, правой руки, которого, висела на бечёвке малая пехотная лопатка, необычной формы. Не квадратная, которая была принята в русской армии, а пятиугольная, трапецевидной формы, с небольшим острием на заточенной части. И с этой лопатки капала кровь. В руках же матрос сжимал охотничью двустволку. Поднося её приклад к плечу. Целясь дальше по траншеи. Москвин посмотрел в ту сторону и увидел, как по траншеи, выставив вперёд штыки, бегут два японца, а по брустверу ещё один. Уже заносящий Арисаку для удара штыком. Но тут грянули два выстрела, дуплетом. Картечь одного выстрела буквально отбросила двух японцев в траншеи. А картечь, от второго, перебила ногу японца, бежавшего на бруствере. И тот, дико заверещал и лицом вперёд рухнул, в траншею. Мимо капитана протиснулся ещё один матрос, с лопаткой в одной руке, и зажатой гранатой из гильзы в другой. И который, ударом лопатки снизу-вверх выбил ставшую поперёк траншеи японскую винтовку. А потом, проходя мимо японца, походя, матрос махнул лопаткой, которая на удивление легко прошла сквозь плечо и шею японца. Заставив того замолчать и уже безжизненным телом рухнуть на дно траншеи. А матрос мягкой, крадущейся походкой подошёл к углу траншеи, поднёс, к зажатой в зубах самокрутке, фитиль. Пыхнул табачным дымом, заставляя разгореться фитиль, а потом метнул за угол траншеи гранату, крикнув стандартное предупреждение:

— Гранату!

И как только за углом траншеи грянул взрыв, туда тут же метнулись двое матросов с лопатками и штыками от винтовок арисака. Следом за угол завернул огромный матрос, который как раз защёлкнул охотничье ружье, заряжая его. Последним, вынув новую гранату из холщёвой сумке на боку, за углом траншеи исчез матрос-гренадёр. И как заметил Москвин, в голове которого возникла мысль: 'Надо будет солдат роты вооружить лопатками и штыками от Арисак, для боя в траншее', винтовки матросов висели у них за спинами. И тут до сознания капитана дошло, что с тыла позиции роты слышно не 'Банзай'. Оттуда чётко слышалось родное:

— Ура! — а вот крики 'Банзай' слышались уже с другой стороны, со стороны фронта.

Капитан рывком поднялся и выглянул из траншеи. Осматриваясь. Позади позиции его роты шёл штыковой бой. В котором русские матросы явно теснили низкорослых японцев. При этом, с брустверов батарей на гребне высоты, один за другим исчезали японские флаги. А в тылу, на проложенной от поста Перелётный, возле деревеньки Наньгуаньлинь, до деревни Моидзы, железнодорожной ветки, была видна бронированная железнодорожная батарея. На которой одновременно, и откидывали выдвижные упоры, и ловили в прицел своих корабельных пушек японцев. Что бы сразу открыть огонь. При этом расположенные на первой платформе и прикрытые мешками с землёй мелкокалиберные пушки батареи вели беглый огонь куда-то за высоту. Туда же стреляла и пушка бронедрезины 'Черепашка'. Которая постоянно двигалась вперёд-назад на участке железнодорожного пути, от батареи и до окончания железнодорожной ветки. Москвин обернулся в сторону фронта и обмер. Враги были уже очень близко. Первые, из толпы японцев, уже преодолевали последнюю, перед его окопами, линию проволочного заграждения. Причём на его ослабленную потерями роту шло никак не меньше двух батальонов противника. Приблизительно столько же солдат противника накатывалось и на соседнюю справа с ним роту. А на позиции шестого полка в атаку шло никак не меньше трёх полков противника. И их не остановила цепочка взрывов от заложенных перед позициями полка фугасов. Приостановила, но, похоже, порыв японцев был столь велик, что офицеры быстро погасили смущение солдат и повели их в атаку. При этом, ещё не менее трёх полков японской пехоты, быстрым маршем выдвигалось из глубины обороны противника. Не смотря на заградительный огонь с русских кораблей. Правда и к русском шестому полку, на помощь, если судить по количеству, перемещающихся вдоль ходов сообщения штыкам, прибывало никак не менее полка. И в этот момент к Москвину подскочил Карпенко со словами:

— Вашбродь, у вас вся рука в руде, позвольте я вас тряпицей перевяжу!

Но Москвин рукой отмахнулся от солдата и крикнул, слыша как на позиции роты, взводные дублируют, его команду:

— Рота, атака с фронта! Залпом! Пли! Залпом! Пли! Залпом! Пли!

Но видя, что залповая стрельба, не сбивает стремление японцев ворваться на позиции роты, Москвин крикнул:

— Рота! Пачками! Огонь!

И тут внимание капитана привлекли необычные звуки. Совсем рядом, буквально за ближайшим поворотом траншеи, гремели очереди автоматического оружия. Которого в роте не было, от слова совсем, не было. Был всего лишь десяток 'шметилловских пулемётов'. Ну и ещё роту поддерживало две мелкаколиберные противоштурмовые пушки. Снятых с призовых японских кораблей. Находившихся в своих дерево-землянных сооружениях. И теперь накрывавших атакующих японцев разывами своих снарядов. И капитан, пройдя, мимо ведущего огонь, через амбразуры пирамидального броневого щита, игравшего роль наблюдательного пункта роты, Карпенко, направился дальше по траншее. И буквально за поворотом столкнулся с моряками, один из которых, увидев офицера, представился командиром штурмового взвода, Порт-Артурского временного морского батальона, кондуктором Сидоровым. И Москвин сразу же ему поверил, так как увидел дальше по окопу ведущий огонь короткими очередями ручной пулемёт, переделанный из китайского пулемёта, немецкой выделки. А чуть дальше два матроса разворачивали баллоны и шланги огнемёта. Да и сам кондуктор помимо штыка от японской винтовки в ножнах был вооружён пистолетом-пулемётом. Но другим, не таким, какой Москвин видел на морском полигоне. Не с деревянным, а с металлическим складным прикладом.

— А почему не стреляете, кондуктор?

— Так ведь, ваше благородие, далеко же, — тут же ответил Сидоров, — Из моей пулемётки можно будет стрелять, когда япошки поближе подойдут. Хотя бы вполовину. А из огнемётки, так только на два десятка саженей. Так что, ваше благородие, значиться, пока стреляем из пулемёта, автоматических карабинов и винтовок.

— Говорил же я, Андрей Андреевичу, что эти его пистолеты-пулемёты дрянь. Только в упор стрелять можно, — с сожалением произнёс Москвин и спросил, — И много вас?

— Во взводе четыре отделения. Значиться, ручной пулемёт, четыре огнемёта, восемь карабинов Манлихер — Мордовина и пять пулемёток. У остальной винтовки. Имеем задачу испытать новые виды оружия в полевых условиях, — начал, было, доклад кондуктор, но увидев окровавленную левую руку офицера, обернулся и крикнул, — Санитара, раненый офицер.

Но прежде чем успел появиться санитар, со стороны японцев послышались крики. И выглянув за бруствер траншеи, Москвин увидел, что японские офицеры повели успевших перебраться через проволочные заграждения солдат на позиции его роты. И их было так много, а плотности огня его роты явно не хватало, что бы сбить порыв японцев на атаку.

— Слабоват огонь, — только и произнёс Москвин, — Его бы усилить.

— Ща, вашбродь, усилим, так усилим, что, значиться, не обрадуются, — тут же отозвался Сидоров, уже ловящий японцев в прицел своего пистолета-пулемёта, — Вот только пусть трошки поближе подойдут.

И как только до противника осталось с сотню сажений, одновременно заработали пять пистолетов-пулемётов, заставив запнуться атакующих японцев. Но японские офицеры смогли совладать с ситуацией и сумели снова поднять своих солдат в атаку. А перезаряжающий свой пистолет-пулемёт кондуктор буркнул:

— Эх, патронов в пулемётке маловато. Вот беда-то, беда, быстро заканчиваются. Ну, хотя бы трошки побольше було.

А Москвин понял, что ещё немного и японцы кинуться в штыки. И капитан подал команду, при этом сам сунул руку в ближайшую нишу траншеи, где стояли гильзы-гранаты:

— Рота! Гренадами!

При этом капитан полез в карман за зажигалкой, но поняв, что обронил её, заглянул в нишу и, найдя там прикреплённую к стене тёрку, для зажигания спичек, зажёг спичку на фитиле гранаты. Одновременно с этим Сидоров крикнул:

— Огнемётчики! Товсь!

Команду на открытие огня они дали практически одновременно. И в сторону противника полетело под сотню самодельных гранат. А из русских окопов навстречу рвущимся в штыковую атаку японцам вырвалось четыре языка пламени. Буквально слизнувших не один десяток вопящих японских солдат. И образовав перед окопами четыре пылающих преграды. Японцы заметались перед русскими окопами. И по ним ещё раз ударили четыре огненных языка. Срывая попытку японских офицеров преодолеть замешательство своих солдат. И тут из глубины русских позиций послышался резкий свист, перешедший в страшный, буквально подгибающий колени и прижимающий к земле, рёв. Все, и русские, и японцы, замерли и обернулись на восток. Увидели, как на них надвигается несколько столбов. Образованных пламенем и дымом, следом за кажущимися огромными, ревущими огненными стрелами. А рядом с этими дымными столбами, мотаясь из стороны в сторону, неслось и несколько десятков отдельных ракет. Причём все эти ракеты, практически ни в кого не попали. Их явно нацеливали на подходящие японские резервы. Но промахнулись. И большая часть ракет перелетела через буквально прижавшиеся к земле японские колонны. Покрыв разрывами всё пространство за ними. Казалось, что запылала вся долина. Каждый разрыв давал огненную вспышку диаметром около пяти саженей, заставляя вспыхивать всё вокруг. Казалось, что за японскими колоннами стоит сплошная стена огня. И этот вид буквально сбил наступательный порыв японцев. Они явно заколебались, не решаясь идти дальше.

И тут мимо капитана пробежал с безумными глазами, потерявший винтовку и фуражку Карпенко. И попытался было убежать в ход сообщения, но его остановил окрик капитана и ладонь матроса схватившего убегавшего солдата за ремень и выдернувшего его назад из хода сообщения в траншею, со словами:

— Кудыть собрался, шельмец!

— Куда собрался Карпенко? — только и спросил Москвин, когда поймавший унтера матрос толкнул его к офицеру.

— Так, вашброть, жуть, то какая, сначала это пламя, из окопов, японцы же живьём горели, а теперь и вот. Это. Вот и не совладал с собой, — только и произнёс, стоявший взлохмаченным, с безумным взглядом унтер.

— Это наше оружие, — отрезал Москвин, — И тебе оно не опасно. Всё понял?

— Так точно вашбродь. Усёк, — закивал головой унтер, — Всё усёк.

— Тогда марш на позицию! — рявкнул Москвин, отвесив затрещину солдату, — И найди свою фуражку и винтовку.

И тут капитан услышал голос Сидорова:

— Вашбродь, сигнал. Только я ваши сигналы не знаю.

Капитан прислушался и узнал в звуках сигнального рожка, что были слышны из тыла, сигнал к атаке. Капитан выглянул из окопа и огляделся. Было, похоже, что такие сигналы звучали по всей линии обороны. И везде из окопов поднимались в атаку русские солдаты. Собираясь взять в штыки, потерявшего наступательный порыв, а местами и бегущего противника. К тому же, по железной дороге, полз бронепоезд. Ведущий, с ходу, плотный огонь, по японцам. Он уже буквально разрезал пополам первый эшелон японских войск. Ведя массированный огонь им во фланг. И надвигался на застывшие в смятении резервы противника. А чуть дальше от него, во главе наступающей русской пехоты, по тракту пылили, три автомобиля. Едущих в атаку задним ходом. Впереди шли два необычных, с какими-то 'тазиками', вместо пассажирских мест автомобиля. С каждого из которых, раздавались голоса пары пулемётов Гочкиса. А следом за ними, чуть отстав, пылил автомобиль адмирала Вирениуса. С которого два матроса вели огонь из автоматических карабинов. Правда, в этот самый момент, именно этот автомобиль замер, его водитель замахал руками. И десяток солдат, облепив автомобиль, покатили его в свой тыл. И осознав, что участие в атаке не принимает только его рота, Москвин взревел, буквально дурным голосом, давая сигнал к атаке:

123 ... 1718192021 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх