Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Откуда еще можно взять информацию? Найти кого-то и нанять?
Хм... а зачем? Есть такое место, в которое стекаются все сведения. И называется оно — полиция. Надо просто найти подходящего человека, приглядеться — и попросить. А может, и просить не придется. Такие, как Анхель, не смогут жить без нарушения законов. Вот просто — никак. Значит, Феола просто способствует торжеству правосудия.
Только пораньше.
Можно попробовать?
Вполне. Дело за малым — осталось найти подходящего полицейского. Кстати, стоит расспросить Мерседес. Ее же должны были допрашивать? Вот, с чего-то надо начинать.
Убить Анхеля?
Феола не задумалась бы. Но пока... пока вроде особо и не за что.
Да, он дружит с братом. Да, он ухаживает за сестрой. Но... и что? Физического вреда он не наносит ни одному, ни второй. Душевных ран не причиняет. А потому и убивать его пока не за что.
Ладно. Пока попробуем через полицию, а убить никогда не поздно. И Феола принялась обдумывать свой план.
* * *
С утра Мерседес отправилась к ювелиру.
И доехала бы она до лавки синьора Агирре, и предложила бы жемчуг ему, и было бы все гладко и ладно, но... мобили!
Кто не понимает — вся техника подчиняется не законам физики. Вот уж нет!
И даже не законам магии.
Она подчиняется общемировым законам подлости и вредности.
Она решительно ломается в неподходящий момент, она устраивает катастрофы, она летит, когда не надо и ползет, когда надо лететь. У нее судьба такая. Она создана изводить людей.
Мерседес это ощутила на своем опыте, когда заглох мобиль.
Да, вот так. Прямо посреди улицы.
А в мобиле водитель, она и охранник. И что делать?
Водитель, кстати, является и вторым охранником, и встает выбор. Или Мерседес сейчас остается в мобиле, пока его будут чинить, или покидает мобиль и с одним охранником идет дальше. Благо, тут улицы широкие, светлые, белый день на дворе, то есть утро, да и до лавки ювелира — один квартал.
И чего тут идти?
Это она охране и предложила.
Мужчины переглянулись, и согласились. Действительно, не трущобы какие и не прибрежный квартал. Здесь можно не опасаться.
Мерседес и не переживала, спокойно шла,, когда...
Вот так и бывает в жизни. Ты идешь, человек идет, а потом она ка-ак берет, да ка-ак сталкивает! И лбом по лбу! Чтобы точно увидели.
И прониклись заодно.
Тан Мальдонадо решил наведаться в ювелирный квартал, сам не зная для чего.
Может, зайти к мастеру Агирре. Может, прогуляться.
Может... да и сам бы он на этот вопрос не ответил. И почему вчера рано лег, и почему сегодня рано встал — тоже. Растревожил его душу вчерашний разговор. И сыщик этот...
И Пенья туда же!
Вот как хотите, а на душе у мужчины было решительно неспокойно. Потому и на девушку он не сразу отреагировал, хотя в обычном состоянии успел бы увернуться, и еще даму подхватить...
Не успел.
Искры из глаз, конечно, у него не посыпались. Но налетела Мерседес на него очень сильно. Аж дух выбило.
— Ух, — сказал Херардо Диас, едва не складываясь вдвое.
— Ой, — сказала Мерседес. Тан оказался очень плотным. Оно и неудивительно, эпатаж требует хорошей физической формы. Поди, покачайся на фонаре, если у тебя мышцы, как сопли! Да и дуэли случаются, и много еще чего... поддержал девушку он автоматически. И Мерседес оказалась плотно прижата к белой шелковой рубашке.
— П-простите, — пискнула она.
— Ни за что, — машинально отозвался Мальдонадо. И только спустя несколько секунд пригляделся. И — сменил гнев на милость. Мгновенно, решительно и бесповоротно.
На него смотрела... камея.
Или гемма.
Или...
Такие профили надо на монетах изображать и на медалях. Тогда люди их точно тратить не будут. А то возьмешь в руки реал, а там такая харя... так и хочется его пропить побыстрее. Еще и плюнуть сверху. А на Мерседес так бы и смотрел.
— Синьорита, вы в порядке? — наконец-то вмешался сопровождающий.
Мальдонадо поднял брови.
— Синьорита?
— Мерседес Вирджиния Веласкес, — еще тише пискнула Мерседес.
Мужчина был выше ее на полголовы, и такой... смущающий. Ей даже с мальчиками обниматься до сих пор не приходилось. А тут...
— Тан Херардо Диас Мальдонадо, к вашим услугам, синьорита, — приосанился Херардо.
— Я... — окончательно засмущалась Мерседес. — Простите...
Охранник пока держался рядом, но ничего не предпринимал. А зачем?
Мальдонадо в столице личность известная, но юным девушкам от него ничего не грозит. Вот уж этого не было.
Голым на дереве — было. Эпатажа — хоть лопатой отгребай, пренебрежения к морали и нравственности тоже, и наплевательское отношение к законам.
Но в одном он был непреклонен.
С женщинами — только по добровольному согласию. И только с совершеннолетними. Максимум, что грозило Мерседес — это пара любезных слов, а потом разойдутся в разные стороны.
Так думал охранник. И решительно ошибался.
Речь пошла не о любви. Художник увидел потрясающую натурщицу. И отпустить такое чудо? Когда оно тебе само в руки падает? При всем эпатаже, Мальдонадо был талантлив, а потому...
— Синьорита, это мне впору умолять о прощении. Хотите на колени встану?
— Нет! — едва не вскрикнула Мерседес.
— Тогда как мне заслужить ваше милосердие? Скажите, вы любите кофе?
— Да...
— Давайте я угощу вас кофе. И безе? Здесь рядом есть совершенно замечательное кафе, мы посидим буквально пятнадцать минут, но я буду знать, что прощен. И вы меня на целый день осчастливите.
Что могла ответить на это Мерседес, которую жизнь совершенно не готовила к таким резким поворотам?
Да только одно.
— Хорошо, тан....
— Вы позволите предложить вам руку? — Херардо Диас согнул локоть, предлагая девушке опереться. И отметил, что руки у нее тоже красивые. Классическая форма кисти, тонкие длинные пальцы, овальные ногти, точеные запястья.
Мерседес не миниатюрная, это другой тип красоты. Но такой притягательный...
— Вы предпочитаете просто безе? Между прочим, у них восхитительно готовят взбитые сливки. Просто невероятно вкусно. Стыдно признаться, но я их обожаю.
— Я тоже, — созналась Мерседес, которой регулярно доставалось за пристрастие к сладкому. А какое тут может быть удовольствие, когда тебе бубнят в ухо: растолстеешь, станешь, как колода, будешь выглядеть, как бочка с салом... Вирджиния была достаточно тонкокостной, не в мать пошла. И пилила Мерседес регулярно, даже не понимая, насколько больно делает своему ребенку. Неужели нельзя было сказать — я тебя буду любить, даже если ты растолстеешь? Но нет. Это Вирджинии и в голову не приходило. — Просто я толстая.
— ВЫ!?
Если бы на голову Мальдонадо полено упало, он бы и тогда так не возмутился. Мерседес хлопнула ресницами. Да, она... и что?
— Вы великолепны! И вам нельзя худеть! Вы нарушите все пропорции и будете выглядеть ужасно! — вознегодовал художник. — Я не знаю, кто говорит вам эти глупости, но во имя искусства — не слушайте бездаря!
Мерседес невольно улыбнулась.
— Тогда я согласна на взбитые сливки, тан Мальдонадо.
— Вот и прекрасно.
Охранник только плечами пожал. Ладно, пока ничего страшного не происходит. Все в порядке.
* * *
Мэр Римата, тан Кампос, не любил собирать совещания.
Вот зачем оно надо?
Приходят все, собираются, отрываются от важных дел, сидят, казенные кресла протирают. Лучше он сам, лично, зайдет к каждому. Тут же как?
Двойная, а то и тройная выгода.
Прогуляться по зданию — раз. Все ножками подвигаться, а не седалище просиживать. Оно полезно.
Послушать, кто и что говорит, посмотреть, кто и чем на рабочих местах занимается — два. Если наивные люди думают, что чиновники сидят и работают... думайте! Тан Кампос никому не намерен мешать заблуждаться. И вообще, с начальственным пинком люди всегда работают лучше.
Дать каждому задание лично, еще и проверить, кто и как понял — три.
Да, вот так. Все продумано и всему отведено свое место.
Но тут — не отвертишься.
— Таны и синьоры, в ближайшее время нам предстоит весьма и весьма сложное мероприятие. Даже два. Похороны его величества Аурелио Августина. И коронация его величества Хоселиуса Аурелио.
Чиновники переглядывались, вздыхали, поеживались.
Да, вот так... и ничего хорошего. Смена власти — время сложное, тут бы на своем стуле усидеть. А то ведь его величество...
— Тан Кампос? Разрешите вопрос?
— Да, синьор Черетта?
— Пока неизвестно? Его величество будет жить в столице? Или...
— Известно. Его величество также выбрал своей резиденцией Каса Норра. И будет проводить примерно полгода там. — Дружный выдох облегчения. — А полгода — в столице.
Теперь последовал такой же дружный стон.
Ну, отвыкли! Отвыкли за это время от королевского присутствия, расслабились, скажем честно. Аурелио Августин последние лет двадцать жил в Каса Норра, а то и больше. А в столице... это совсем другой протокол, другая ответственность, другое дело...
Другие деньги?
Не без того. Но и должности лишиться становится намного легче. Да и с королем сколько придворных понаедет? Начнут сейчас своих пристраивать, то туда, то сюда...
Тан Кампос поднял руку.
— Это не сразу, таны и синьоры. Вовсе нет. Королевская резиденция, конечно, не развалена, но ремонт кое-где все равно требуется. И не только ремонт. Его величество Хоселиус Аурелио распорядился начать приводить все в должный порядок, но не спешить. Чтобы к лету спокойно переехать.
Чиновники только порадовались.
Король, который понимает суть и дает время на исправление недостатков, на заметание мусора под коврик — это полезный король. Умный, правильный...
Понятное дело, кто-то свойственников и родственников удачно пристроил, кто-то немножко перепутал личный карман с государственным, кто-то еще что-то.
Дело совершенно житейское. Но влететь может и за это, и за то, и за что-то еще... ой, как может...
Лучше — не нарываться. А до лета можно и дворец в порядок привести, и личные дела....
Тан Кампос смотрел на это с улыбкой. Он отлично понимал, кто и чем душит. Но... сам, что ли, без греха? То-то и оно...
— Но для начала нам надо провести без малейшей зацепки похороны и коронацию. Это все понимают?
Чиновники наперебой закивали головами. А что тут непонятного? Вроде как идиотов нет?
Если сейчас все пройдет хорошо, они и плюсик в личное дело получат, и полгода спокойствия. А если нет...
Лучше короля все же не злить. Хоселиус Аурелио далеко не ангел. Так-то он тихий, спокойный, и стелет мягко, но спать — жестко будет.
— Начнем с похорон. Давайте по очереди. Храм...
Епископ Тадео чуть склонил голову.
— Тут все я порядке. Храм вычищен и вылизан, усыпальница готова, территорию мои люди вылизали — до блеска!
— Замечательно, — одобрил тан Кампос. — Можно не проверять?
— Можно, — кивнул епископ. — Меня это напрямую касается...
— Я все же приеду с проверкой.
— Буду рад в любое время, тан Кампос. Просто приезжайте, не надо предупреждать о приезде.
Мужчины переглянулись с полным пониманием. Еще бы! Если тан Кампос чего и углядит, он епископу скажет, не станет анонимки подметные строчить. Два хороших человека между собой всегда договорятся.
— Пойдем дальше, по порядку. Итак, дороги. Синьор Бенедетто?
Дороги, мосты, мостовые, канавы, очистные, это все в ведении мэра города. И он за это отвечает. Украшение города, приведение его в надлежащий вид, обеспечение безопасности, даже больницы...
Тут мэр, конечно, запечалился.
— Очень жаль, что тан Риалон, и тан Шальвейн не смогут присутствовать...
— Никак не смогут, — развел руками Серхио Вальдес. — Тан Шальвейн сломал ногу. А тан Риалон сказал, что уехать не сможет. Никак.
Тан Кампос кивнул.
— Будем надеяться, у ританы Лассара все пройдет благополучно. Все же она не девочка, и ребенок не первый...
— Вот потому Эрнесто жену и не оставит.
— Что у вас с преступностью в столице?
Серхио только вздохнул.
Эх, что бы полковнику Лопесу еще поработать? А?
— Крупных преступлений быть не должно, тан Кампос.
— Крупных?
— Бытовуха была и будет всегда. Я распорядился усилить патрули на это время, режим отработан, протокол согласован. К сожалению, не всегда получается так, как мы желаем.
— что именно не получается? — уточнил тан Кампос.
— Вот, к примеру, дело Веласкесов. Сами понимаете, за три дня его не раскроешь...
Мэр кивнул.
— Ладно. Это я понимаю, и требовать не буду. Но если что... Вальдес, я постараюсь вас прикрыть, но что скажет король?
— Что мы не шьем дела, а тщательно расследуем каждый случай, — отмахнулся Вальдес. — тан Кампос, по крупняку мы договорились. А мелочь... кошельки срезать будут всегда, в такие дни даже и побольше обычного. И остальное тоже...
Мэр только кивнул. Он все это понимал. И будет прикрывать Вальдеса. Но если вопрос встанет так: чья тут шкура первой на просушку... тогда уж прости, друг. Своя — она ближе к телу. И хозяину дороже.
Согласования, проработки, разъяснения...
Через два дня прибудет кортеж с гробом, а тут...
Времени всегда для чего-то не хватает. Привычка у него такая, у времени...
* * *
— Вальдес, задержись.
Чиновники выходили один за одним, не оглядываясь. Серхио пересел поближе к мэру.
— Что не так, Карлос?
Наедине они разговаривали 'без чинов'. Давно уже подружились, давно уже нашли общий язык, и семьями тоже дружат. Но это наедине. При посторонних надо соблюдать субординацию.
— Не знаю, Вальдес. Но мне неспокойно.
— Предчувствие? Или что?
— Вот убивай — не знаю. Но душа не на месте.
Как человек, который долгое время приятельствует с некромантом, Серхио не стал посмеиваться над тонкими материями.
— Я понимаю. Я поговорю со всеми...
— Я буду тебе очень признателен, Вальдес. Даже не представляю, чего опасаться, но... свербит!
— Значит — всего, — твердо решил Вальдес. — Справимся. У меня есть желание получить еще одну звездочку.
— Хочешь уйти в отставку генералом?
— Хочу.
— Законное желание. Я правда не знаю, чего опасаться. Вроде бы и все, как всегда, но... понимаешь, чудятся какие-то глупости. Кажется, наверное.
— Кажется?
— Пойдем ко мне в кабинет? Чего тут сидеть?
Вальдес кивнул. Действительно, чего? А к предчувствиям он относился очень серьезно. Это ведь не просто так, это мы просто чего-то не осознали. А оно есть. И покоя не дает...
* * *
В кабинете тан Кампос вопросительно поглядел на друга.
— Коньячку? Или еще чего?
— Кофе, — выбрал Серхио. Не хотелось ему ничего спиртного, ну его... и так голова, как чугунная от всего. А расслабишься, еще и гудеть будет.
Кофе и только кофе. И покрепче.
— Вот, пожалуйста, — неожиданно расстроился тан Кампос. — И ведь говорил же...
— Что случилось? — не понял Серхио.
О маленькой привычке мэра пить только собственноручно сваренный кофе знали немногие. Большинство было уверено, что мэр и по этому поводу гоняет своего секретаря.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |