Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Good night, sweet princess


Опубликован:
29.10.2015 — 18.07.2017
Читателей:
10
Аннотация:
Итак, вот и вы. Урожденная принцесса, наследная Королева могущественного государства, осколка Великой Империи Прошлого. Вашу красоту стесняются запечатлевать и величайшие из художников. Ваш ум обсуждают с восхищением писатели и поэты. Ваша магия повергает горы и оборачивает реки вспять. Ваш двор - Эдемский Сад, полный золота и роскоши, вин и удовольствий. Ваших слов слушаются величественные аристократы, могущественные воины и прекрасные дамы. И каждый ваш день - как сказка... Если бы вы не помнили, как еще вчера бегали во вполне мужском теле за зачетами, переписывались в интернете и мечтали о будущем. А уже сегодня вам приходится экстренно учиться готовить противоядие от мышьяка, уклоняться от "случайной" стрелы и болтать так, чтобы сбежать от очередной войны, развязанной холодным и циничным манипулятором, крутящимся в дворцовых интригах дольше всей вашей сознательной жизни. Ваши действия? Кстати говоря, здесь - money.yandex.ru/to/410013630179305 - можно скинуть автору на пиво.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мальчишка передо мной неуверенно кивнул. Я вздохнул и...

-Поэтому, я готова предоставить лучших из лучших людей, способных организовать взаимодействие посылаемых и местных сил, распределение и размещение...

Итак, по сути... Я предложил ему отдать контроль над всей провизией и армией его герцогства мне. В милом тоне, с радостной улыбкой, играя максимально правдоподобную роль, я, в сути, сказал ему: 'Я буду настолько добр, что позволю тебе отдать власть над твоим феодом в мои руки'. Да любой человек, не политик, а просто имеющий голову на плечах должен понимать, что даже если это просит маленькая принцесса на троне, из самых благих побуждений... Этого делать не стоит банально потому, что это означает отдать власть над своим законным владением в чужие руки. Бесплатно и без боя.

Никто не согласится на это. Идеалист, подросток, глупец, герой — никто. И...

-Это было бы прекрасно, Ваше Величество!— обрадовался парень,— Ведь я даже не подумал о подобном! Прошу вас, Ваше Величество, сделайте все необходимое, для спасение народа Монфорта!

Агась,— заключил я. Все сложилось настолько идеально для моего мгновенного старта в мире большой политики Новы, что сомнений не оставалось. Все подстроено.

-Конечно, Лорд Монфорт,— я степенно кивнул. Вопрос теперь только в том, с какой целью и кем это подстроено. Силы за троном маленького глупого герцога? Сторонние аристократы? Или... Я наконец то встретился с противником, планы которого не могу разгадать в последний момент?

-Благодарю вас, Леди Элоди!— и вот финальный штрих. Нельзя называть по этикету Леди или Лордом по имени. Леди и Лорд — обращение к главе рода, который и требуется при этом обозначать. Назвать при этом по имени — это как минимум некультурно, вроде пренебрежительного отношения к роду. Просто идеальное сочетание неудач и проблем, чтобы заставить меня на ком-то потренировать способности унижения младших. Господи, ну здесь то какое второе дно?

Голова заболела еще сильнее. А впереди последняя посетительница этого долгого приема, казалось, растянувшегося на пару месяцев. Настало время закончить уже этот долгий парад аристократов.

Скажу честно, сперва поучаствовать в приеме аристократов мне казалось свежей и новой перспективой времяпрепровождения. Ну, вроде того, как некоторым людям может показаться интересной идеей попробовать себя в какой-нибудь серьезной работой на день или смену. Такая взрослая версия детских игр, где ребенок пытается подражать взрослым и 'помогать по дому', 'работать с отцом', воспринимая это не как работу, а как своеобразное развлечение. Если перенести это даже на взрослых... Вам бы не захотелось полетать на самолете, поуправлять кораблем денек? Это детское желание, внезапно оставшееся у нас и в текущей жизни. Но поверьте — не многим захочется заниматься этим каждый день. Бывает весело попробовать себя в непривычной сфере деятельности, особенно если она — 'необычная', 'интересная'... Но работать вам там не захочется. Романтика работы издохнет быстро, а дальше — монотонный и тяжелый труд.

У меня было так же — мне всегда хотелось посидеть на троне, помолотить языком денек, порасшаркиваться перед посетителями со звучными титулами, осознавая себя аристократом-сюзереном, а то и, чем черт не шутит, королем.

Ну и так оно и оказалось. Вот я на троне, молочу языком, а аристократы передо мной демонстрируют свою покорность и дружелюбие. И знаете... Это выматывает!

Я едва удержался от того, чтобы прямо на троне закрыть глаза и расслабиться. Как же, оказывается, это бесит — пытаться разбираться в документации. Я то в свое время до этого момента так и не дожил, да. Вот теперь расплачиваюсь за то, отчего убежал в этот мир.

Вышедшая вперед последняя посетительница у меня интереса не вызывала уже от слова совсем. Если сперва мне было интересно, потом нужно, то теперь уже не хотелось ничего. Ну да, герцогиня. Ну да, молода. Ну да — загорелая. Ну да, глаза нет. Закрыто красивенькой черной стильной повязкой, тело не стройное, а даже вполне мускулистое — я почти видел, несмотря на болевшую голову, как неуютно ей было держать на себе нечто столь легкое и слабо защищающее, как костюм. Кстати говоря — по сути, это был мой костюм, пропорционально увеличенный и древесно-коричневого цвета, с вполне функциональными, а не бальными туфлями на низком каблуке — однако даже так, он казался мадам непривычен. Будто ей было в нем неуютно. Хм, учитывая ее отсутствующий глаз и выделявшиеся даже при неоткрытом костюме мышцы... Мадам любит шашкой помахать? Тогда я удивлен, что мадам еще жива. Хотя... Если она подставная фигура, а правит, кто там у нее есть... Кто-нибудь, в общем — то с такой бравой дамы-рыцаря пушинки сдувать нужно. Ее главное только держать подальше от реальных битв и периодически снабжать боевыми подвигами и побежденными врагами — и все. Что поделать — управление герцогством вообще отвлекает от боевых побед. Хотя... Возможно, все это тоже очередной подвох — и мадам весьма осведомлена о том, что если ее будут принимать как очередную даму-рыцаря, то исподтишка манипулировать кукловодом будет еще проще Но тогда это создает вопросы, в частности, где глаз и почему мускулы? Такое тело надо нарабатывать достаточно долго, да и поддерживать после , а на это нужны и сила, и время. А глаз... Будет глупо, если это было просто совпадение и глаз она потеряла еще в детстве, упав с дерева. Или у нее вообще и сейчас глаз на месте. Хотя, она же не пират, зачем ей держать глаз в темноте?

В голове кольнуло и я непроизвольно дернул веком. Черт, я слишком много думаю! Хочу спать.

-Приветствую вас, Ваше Величество!— как-то более живо и радостно поздоровалась со мной девушка. Совсем не похоже на чинные, вежливо-любящие улыбки остальной аристократии, выглядящих со стороны как старые и добрые друзья, она была больше похожа на дворовую девчонку, дружелюбно приветствующую собственную сверстницу. Выглядела она, кстати говоря, всего на двадцать лет.

-Приветствую вас, Леди Катагенет,— я, впрочем, поддержал свою прошлую линию поведения и улыбался ей так же, как и всем остальным. Спокойно, как улыбался бы дорогому другу. Хотя моя улыбка и могла немного померкнуть из-за болевшей голову и задолбавшегося сознания.

-От имени рода Катагенет, Ваше Величество, примите мои соболезнования,— тут же выразила соболезнования соответственно этикету молодая герцогиня. Хм, имя рода Катагенет... Если умысла не имелось — значит не имелось. Если имелся, то это выражение, включающее мнение всего рода разом, означает то, то в дальнейшем она будет говорить от всего рода в целом. Хотя... Много ли стоит мнение рода из двух человек, особенно в таком то ужасающем положении?— Хотя мои родители и погибли давно, возможно, вам поможет тот факт, что я разделяю и осознаю вашу скорбь...

Ее радостный тон немного спал, так что в ее искреннюю печаль даже можно было поверить, но меня развести и не так то просто. Пока не верю.

-Благодарю вас за сочувствие, Леди Катагенет,— я вежливо кивнул ей, поддерживая достаточную степень печали на лице. В голове еще раз кольнуло болью.

-Но, Ваше Величество,— я внимательно прислушался. Сейчас будет клятва, а клятва это еще порция проблем,— Я желаю подтвердить свою клятву, что когда-то принесла Покойной Королеве,— дзыньк! Называть маман 'Ее Покойное Величество' — нечто вроде дани уважения уже погибшей королеве, а за одно небольшой указание мне на мою текущую некоролевскую позицию. Называть же ее Покойной Королевой — проявлять уважение, но не выказывать ей верности, то есть показатель потенциальной свободыбез-сюзеренности аристократа. Одновременно же с этим, пытаться не принести клятву заново и уже мне, а продолжить уже существующую — форма не столько развода, сколько нелогичного поведения. Проблема только в том, что не до конца понятно — с чьей стороны нелогичного? Это скорее показатель неумения строить красивые предложения с использованием этикета и аристократических подзначений, нежели действительно развод, поскольку не дает приносящему клятву никаких преимуществ, мне никаких проблем, а вот корявым диалог начинает выглядеть для всех заинтересованных. Мой как его там звали учитель этикета, спасибо тебе за то, что ты знал чему меня надо обучить в первую очередь. Отец, спасибо тебе за то, что сумел такого найти. Интересно, это случаем не он его сам уговаривал приехать в замок учить меня, а не как обычно, радостный учитель побежал трусы роняя на порог дворца?

Голову кольнуло еще раз и сильнее, так что непроизвольно моргнул левый глаз. Черт, не люблю я такое! Я в прошлом такое только на паре жесточайших экзаменов ловил. Как бы реальный нервный тик не заработать,— Я приношу клятву верности Народу Новы, Вашему Величеству и Короне Новы.

-В свою очередь и я клянусь в верности Народу Новы и своим вассалам,— улыбнулся я, вызвав у герцогини ответную улыбку.

-Но, Ваше Величество,— я выдохнул. Предыдущий посетитель взвинтил мои нервы до того, что заболела голова, но здесь, похоже, подвох все же будет ярко выраженным,— Как вы знаете, земли нашего рода осквернены подлыми захватчиками из Иксиона...

Ах да, история. Позвольте представить вам мою посетительницу еще раз. Леди Елена (хм, удивительно много Елен! Хотя, знатное имя все же, так звали первую и именитейшую императрицу. То есть по сути — имя Елена местный аналог Саши, разнесенного по свету Македонским) Катагенет, Жалкая Герцогиня! История заключается в том, что несколько лет назад герцогство Катагенет и королевство Иксион крупно повздорили друг с другом. Не до конца уверен, в чем была проблема — вероятнее всего дрязги насчет границ герцогства. Тем более, что герцогство и королевство разделены естественной границей — очень мощной и широкой рекой на северо-западе, служащей заодно и целым природным фортификационным бастионом, защищающим в случае чего от нападения Иксиона всю Нову. Таким образом, учитывая никогда не бывшие хорошими отношения двух королевств, а так же разные способы проведения границы — по границе самой реки или по урезу берега, вся местность обречена была быть причиной для постоянных конфликтов герцогств. К тому же — это была мощная судоходная река, соединявшая с морем столицы сразу двух герцогств, что тоже не стоит недооценивать.

Короче переходя к делу, несколько лет назад, во времена моей благостной маман повздорили король и герцог, а король взял — да и захватил без лишних разговоров кусок земли герцога, перейдя реку. Тут бы и быть большой войне, во время которой доблестная Нова злых иксионцев в пол вдавит, все же, почти двукратное преимущество в размере, пятикратное в населении и неизмеримое в качестве жизни — Нова это все таки почти не пострадавший от последнего катаклизма осколок Великой Империи прошлого, а Иксион — на два раза перекатанный кусок холмистой местности, полный горцев и бесплодных земель, который под шумок отделился от Империи, и так разваливающейся из-за катаклизма, но... Невероятно умное правительство вдруг взяло и отказалось помогать вассалам! Просто не выслало солдат на помощь. И того, что по сути это нападение на государство забывать не стоит. Итог оказался один — пусть и хороший, но все же единственный герцогский род в землю Иксион вкатал, оставив ему только малюсенькую область около столицы и нескольких деревень. Учитывая пассивность монарха и не очень большое желание, а впрочем, и возможности других герцогств, сдерживаемых маман, помочь — выпихнуть до этого момента захватчиков герцогам возможности не предоставлялось. Но теперь... Теперь тут есть я.

-Поэтому, Ваше Величество!— мадам упала на колени и голову вдруг резко пронзил куда более острый приступ боли. Ять! А вот это мне уже совсем не нравиться!

Дальше шли слова, а мне оставалось лишь кивать...

-Конечно, Леди Катагенет,— я склонил голову вниз, не особо вслушиваясь в слова герцогини, проверяя их только на предмет очевиднейших проблем. Черт, мне это совсем не нравиться! Она не кажется настолько уж опасной, чтобы затягивать этот прием еще дольше, чем оно есть.

Голову пронзил еще один приступ. Черт! Черт черт черт!

Затем последовали слова герольда, обозначившие конец королевского приема, но я их не слышал, а в душе вовсе не ликовала радость. Неожиданно приступ боли усилился, так что мне пришлось вцепиться в подлокотники, чтобы не сорваться с места и прочь.

Аристократы покидали зал настолько медленно, что мне оставалось их только материть про себя. Быстрее. Быстрее, сукины дети! Валите отсюда бегом!

Усатый мужчина, пожилая леди, тетка с пока еще держащейся за ней девчонкой, престарелый пердун со своей женой, этот молодой идиот, последняя герцогиня...

Мать, бегом, быстрее, прочь!— заорал я на них внутренне, и стоило только закрыться дверям главного зала, а герольд и регент еще не разошлись прочь, как я мигом соскочил с разом неуютного трона.

Мир моргнул — и я обнаружил себя летящим на землю. Голову неожиданно пробил еще более сильный приступ боли, а ватная нога выставленная вперед провалилась, будто не получив сигнала от мозга. Я едва смог удержаться на ногах.

-Ваше Величество?— подал голос герольд, но стоило мне только захотеть ответить ему, как разом онемевшие губы не смогли сдвинуться даже на миллиметр, словно просто отказались двигаться. Глотка напряглась до предела и я не мог даже пошевелить языком, враз превратившимся в кусок болтающегося мяса во рту. Так мало воздуха...

Я попытался развернуться на месте — но неожиданно обнаружил, как меня резко занесло влево и одна нога запнулась о другую. В глазах все перекувыркнулось — и я понял, что лежу на земле. Мать, мать, мать! Сука! Я не хочу умирать! Не так внезапно! Не так глупо!

Я попытался вдохнуть — но словно легкие отказали расширяться, а губы намертво примерзли друг к другу. Стало жутко холодно...

-Элоди! Элоди!— кинулся ко мне отец, как стоявший ближе всех к трону.

Подскочив ко мне он поднял меня на руки и я вдруг понял, что не могу даже удержать голову. Даже шея, то, чем учатся управлять младенцы в первую очередь, отказалась мне подчиняться. Резкая боль, как всякая моя боль до этого вместе взятая, молнией ударила мне в мозг. Сука, боль!

Я рефлекторно дернул ногами, но к ужасу вдруг понял, что не почувствовал это.

Больно. Холодно. Душно.

-Элоди, что с тобой!— пред глазами начало темнеть, а голос казался каким-то далеким и глухим.

-Воздух,— попытался прошептать, протолкнуть через напряженные мышцы, выдавить из себя слова, жалкий хрип, который бы смог услышать отец и спасти меня, но резкая боль на половине выбила из меня даже сознание.

Темно.

Больно.

Холодно.

Душно.

Господи.

Прошу.

Я не хочу умирать...

Интерлюдия 11: Святейшая

Носительница титула Святейшая, Первосвященница Елена Бравийская спокойно перекладывала бумаги сидя в собственном кабинете. На рядом расположенном крючке висело ее церемониальное и официальное одеяние — белое, не расшитое, но до крайности качественное. Чистый шелк с серебряным плетением. Даже один материал стоил сотен и тысяч золотых, а уж качество и мастерство исполнения... Если его продать — на вырученные деньги наверняка можно будет жить всю жизнь не особо умеряя свои аппетиты, проводя разгульные праздники каждые выходные. Конечно, если бы не исключенная вероятность доступа кого-либо заинтересованного подобным к одеянию первосвященницы. В теории.

123 ... 1920212223 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх