Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И пусть Рид никогда не протирал штаны в штабах, и не заканчивал военных академий, но опыта и чутья у бывшего техфеентрига, командовавшего взводом кадавров, и по роду службы частенько вынужденного принимать боевые решения на свой страх и риск, хватало. И сейчас, принятое решение гнало его по просёлочной дороге прочь от Амсадама, подальше от населённых мест и тех, кто сможет помешать ему максимально использовать свои возможности и умения для исполнения задуманного. Только ревел на крутых подъёмах Барро, да свистел холодный ветер, взрезаемый длинным капотом одушевлённой машины.
Вернулся в Амсдам, Рид точно к сроку. Солнце окрасило небо в алые закатные цвета, когда замызганный, заляпанный грязью до самых ветровых стёкол, Барро замер на стоянке в квартале от въезда на Синий мост. Тот самый, под которым Рида уже дожидался неприметный грузовичок, судя по надписям на тентованных бортах, принадлежащий какой-то мелкой транспортной компании, десятки которых кормятся с Амсдамского порта.
Убедившись с помощью призванных помощников, что вокруг машины не крутятся ненужные свидетели, Рид тяжело вздохнул и, нырнув в темноту под мостом, замер у самого парапета, прикрывающего гранитную набережную от волн залива.
Прошло добрых четверть часа, прежде чем вода под его ногами забурлила и в гранитную стенку парапета, выбивая крошку, вонзилась металлическая клешня. Повинуясь безмолвному приказу хозяина, кадавры, с удивительной для их массивных тел грацией, забрались в кузов грузовика и, приняв транспортное положение, замерли, в ожидании следующего приказа.
Впрочем, долго ждать им не придётся. Рид поправил кепку-восьмиклинку, застегнул заедающую молнию кожаной куртки и, надев перчатки, затянул потуже тент грузовика, пряча содержимое кузова от возможных любопытных взглядов. Наконец, убедившись, что все "маскировочные мероприятия" выполнены, он уселся за руль тихо урчащего автомобиля. Прислушавшись к вечному спору марида и саламандры под капотом, бывший техфеентриг приоткрыл клапан и, мерное урчание двигателя тут же сменило тональность, а грузовик медленно выкатился из-под опоры моста и потянулся к выезду на дорогу.
Не торопясь и не суетясь, Рид совершенно спокойно миновал половину Амсдама и без проблем достиг места, где его, как он надеялся ожидали ответы хотя бы на часть имеющихся вопросов. Почти достиг.
— Стой! — вывернувший из-за стоящего на обочине патрульного авто, полицейский поднял вверх руку и грузовик, и без того еле кативший по улице в плотном потоке, с тихим бормотанием мотора замер прямо перед патрульным.
— Офицер? — с характерным для выходцев из Тавра растягиванием гласных, протянул водитель, со скрипом опустив ветровое стекло старого грузовика.
— Прямо проезд закрыт, — буркнул тот, поёжившись от налетевшего с залива холодного и влажного ветра и, смерив взглядом потрёпанную машину и её замурзанного водителя, скривился. — Объезжай по Шестой улице.
— А что случилось-то? — бросив взгляд на мигающие алыми огнями рогатки, установленные прямо на дороге за перекрёстком, спросил тот.
— Не твоего ума дело, — ощерился патрульный. — Проезжай, тетеря, не задерживай траффик!
— Всё-всё, — замахал руками водитель и, с натугой дёрнув стопор, отчего из-под днища грузовика раздался душераздирающий скрежет, тронул машину вперёд, медленно и аккуратно, начхав на нетерпение водителей авто, успевших выстроиться длиннющим хвостом за кормой его старого грузовичка.
Грузовик осторожно, словно стекло везёт, свернул налево и, еле заметно прибавив ходу, поплёлся вверх по аллее. Патрульный, наблюдая за старым тарантасом, только наземь сплюнул. И так с этим оцеплением полострова в пробках встало, так ещё и всякие придурки из деревень понаехали, теперь движение тормозят! Нет, прав бурмистр, нужно вводить отдельные категории прав на вождение грузовых машин. Это ж не тятькин драндулет, его уметь водить надо! А... к деволу!
Смахнув со лба пот и пробормотав заговор, тут же испаривший даже следы от него, Рид выругался и, облизав губы, направил машину в один из проездов меж домов. Загнав грузовик на очерченное под стоянку некоего магазина, пустующее по позднему времени место, ван Лоу заглушил мотор и, откинувшись на спинку потёртого сиденья, тяжко вздохнул. Что ж, первую часть плана можно считать завершённой.
Бросив взгляд вверх, туда, где кружила в небе немалая стая птиц, он на миг замер, но, тут же встряхнувшись, выбрался из кабины грузовика и уставился на скудно освещённую площадку заднего входа в небольшой "семейный" отель. Если верить воспоминаниям ван Роота, именно в нём и поселился объект его интереса. Впрочем, самого Рида сейчас интересовал вовсе не вход в отель, а спуск в подвал, который он так удачно перекрыл своей машиной.
Обогнув капот остывающего грузовика, ван Лоу оказался у низкой, но довольно широкой, обитой жестью двери, "украшенной" огромным навесным замком.
— Прямо, "гроза воров", — уважительно цокнув языком, пробормотал Рид, извлекая из кармана верный складничок. Пара секунд, и амбарный замок бессильно разжал зубы. Сняв дужку с колец, бывший техфеентриг аккуратно приоткрыл тяжёлую дверь и, глянув в чёрный провал за порогом, тихонько, почти неслышно свистнул.
Спикировавший с неба, мелкий воробей приземлился на руку человека и, заглянув ему в глаза своими сверкающими алыми сполохами бусинами, вспорхнул и, негромко чирикнув, скрылся в темноте спуска в подвал.
Рид осторожно перешагнул порог и, прикрыв за собой дверь, оказался в кромешной тьме. Идти дальше он пока не стал. Замер на месте и, закрыв глаза, сосредоточился на своей связи с петляющим по подвальным переходам духом-в-птице. Нет, Рида не интересовала планировка подвальных помещений, она была ему известна ещё до того, как неприметный грузовичок выехал из-под опор Синего моста. Зря что ли, ван Лоу уезжал из города и проводил такое количество ритуалов? Сейчас же, его интересовали лишь возможные живые "препятствия" на пути к цели.
Вот, воробей достиг бельевого трубопровода, проходящего через все этажи отеля, и устремился вверх по широкой трубе. Теперь, главное, чтобы какая-нибудь трудолюбивая горничная не обрушила сверху на птичку ворох грязного постельного белья...
Пронесло. Дух-в-птице легко поднялся до самого верха трубы и, примостив тело на технической площадке перед решёткой дефлектора, оставил его. Вернувший себе тело, воробей чирикнул, покрутил головой и, протиснувшись через достаточно широкие для него, пластины дефлектора, умчался в ночь. А дух... дух нырнул в перекрытие. Сейчас ему уже не нужны были ни трубы, ни открытые двери, чтобы достичь цели.
Правда, понять, что именно транслирует дух по связи, стало сложнее. Всё же, его собственное восприятие сильно отличается не только от взгляда птицы, но и вообще от восприятия живых существ, как таковых. Как бы то ни было, определённая привычка у Рида была, так что интерпретировать то, что "видит" дух, он мог, пусть и не так точно, как хотелось бы. Но уж на то, чтобы понять, где в здании располагаются живые объекты, его понимания хватало с лихвой.
Убедившись, что с момента проведения ритуала "прозрения", обстановка в отеле не слишком-то и изменилась, Рид отпустил духа и, решительно хлопнув себя ладонями по коленям, взялся за дверную ручку. Пора приступать к делу!
Грузовик заскрипел, когда кадавры покидали его кузов, а избавившись от ноши, облегчённо вздохнул пневмоподвеской. Повинующиеся же своему командиру, железные бойцы опустились на четыре лапы и один за другим нырнули в чёрный зев дверного проёма, только замелькали в темноте алые огоньки визоров.
По ходу движения к цели, Рид расставлял кадавров на ключевых точках. Один свернулся шаром в углу подвала, контролируя вход и выход из него, ещё один, практически бесшумно скрылся в тенях под парадной лестницей, просквозив буквально под носом сонного портье, где и застыл в готовой к прыжку четерёхлапой форме, обеспечив наблюдение за основным входом в отель. Ещё одного кадавра, Рид загнал на пожарную лестницу, жалобно застонавшую под огромным весом боевой железяки. А три оставшихся составили свиту бывшего техфеентрига, в сопровождении которой он и поднялся по лестнице для персонала на нужный ему этаж, не встретив по пути ни единой живой души... что, впрочем, не так уж и странно. Отель маленький, персонала здесь всего-ничего, а постояльцы предпочитают пользоваться основной лестницей и лифтом, а не служебными переходами.
Так рассуждал Рид и был в принципе прав. А вот в коридоре нужного этажа, удача ему всё же изменила. Или, скорее, решила напомнить о вреде излишней самоуверенности.
— Ну что ж ты так невовремя, — покачал головой ван Лоу, заметив пятящуюся задом прочь из какого-то номера, горничную. Занятая огромной тележкой, та даже головы повернуть не успела, не то что бы заметить подскочившего к ней человека. Лёгкое прикосновение ладони ко лбу, и женщина безвольно осела. Впрочем, окончательно завалиться на пол, Рид ей не позволил. Подхватив под руки сомлевшую от контакта с магией Запределья, горничную, ван Лоу невольно крякнул, приняв на себя весьма солидный вес пухлой работницы и, кое-как закинув её тело поверх вороха грязного постельного белья, наваленного на тележку, закатил получившийся "натюрморт" обратно в номер. Здесь он аккуратно переместил горничную на пол и, покинув апартаменты, аккуратно запер за собой дверь.
Ну вот, пусть свободен. Седьмой номер, восьмой, девятый... двенадцатый.
Оказавшись перед нужной дверью, Рид замер и внимательно пригляделся к ней через Пелену. Не обнаружив на двери или замке искрящихся следов заклятий или тревожных контуров, он глубоко вздохнул и, оглянувшись на замерших за его спиной кадавров, решительно схватился за дверную ручку. Холод Запределья скользнул по ладони в замок и тот, мгновенно заиндевев, тихо хрустнул обломившимся "язычком". Впрочем, ломиться вперёд первым, Рид не стал. Отправил кадавров. И лишь убедившись, что те не пострадали, перешагнул через порог, не забыв аккуратно прикрыть за собой дверь. Замка нет... ну так, задвижку с надписью "не беспокоить" на обратной стороне, никто не отменял...
— Вас не учили стучаться и спрашивать разрешения, прежде чем войти в чужой дом, йор Данни? — весёлый голос, раздавшийся от двери, очевидно, ведущей в спальню, на миг словно вернул Рида на пять с лишним лет назад, в совсем другую гостиницу. Впрочем, уже через секунду он пришёл в себя, отметив, что если голос у Минны Лиден остался прежним, то внешний вид... и куда только девалась шустрая сухонькая старушка, заботливая словно цвергова бабушка? Сейчас вместо неё, на пороге стояла пусть и пожилая, но весьма статная дама, весь вид которой, от одежды до мимики свидетельствовал о лоске и классическом имперском воспитании. Ну так, Нар-Даррейн же, чему тут удивляться?
— Добрый вечер, госпожа Минна, — кивнул Рид и, повинуясь его мысленному приказу, пара кадавров заняла места у оконных проёмов, а последний протопал через гостиную и, проскользнув мимо хозяйки апартаментов, скрылся в её спальне. На что сама Минна Лиден только головой покачала.
— Что же с вами стало, йор Ридан, если даже в гости к старым друзьям вы приходите с такой армией? — вздохнула она, проводив взглядом железнобокого бойца и, элегантно опустившись в кресло, расстроенно покачала головой.
— Будь возможность, к таким "друзьям" я бы только на бронеходе приезжал, — фыркнул в ответ Рид и чуть расслабился, получив мысленный отчёт исчезнувшего в спальне кадавра. — Но чего нет, того нет. Как говорится, за неимением королевы, имеем...
— Не пошлите, Ридан, вам это совершенно не к лицу, — одёрнула его Минна, и весёлые нотки из её голоса пропали, будто их и не было. Ван Лоу развёл руками, и его собеседница тяжело вздохнула. — Я понимаю, что поведение некоторых наших общих знакомых, оставило у вас... неприятное впечатление, но, смею надеяться, сама я никогда не давала вам повода для ссор!
— Госпожа Минна, — светски улыбнулся в ответ Рид, — у меня нет ни малейшего желания разбираться, кто из вашей тёплой компании в чём виноват. Для меня вы, всем скопом — сборище клятвопреступников и бандитов. Кучка бедующих мятежников, если хотите. И уж коль я вынужден общаться с вами, то буду делать это на тех условиях, которые гарантируют мою безопасность. Не хочется, знаете ли, вновь остаться на полгода без рук и, соответственно, возможности обеспечивать себя своим трудом.
На словах о клятвопреступниках и бандитах, собеседница Рида дёрнулась, словно от пощёчины, и дальнейший его монолог она выслушала с совершенно бледным лицом. Впрочем, к тому моменту, как ван Лоу договорил, Минна Лиден справилась со своим гневом.
— Так вы за деньгами пришли, господин Данни, — протянула она. — Предъявить претензии мужчинам, с которыми у вас вышел конфликт — побоялись, и решили стребовать мнимый долг со слабой женщины? А чтоб уж точно всё получилось, притащили этих железных болванов. Как мило...
— Браво, госпожа Минна, браво, — бесшумно похлопал в ладоши Рид. — Истинная имперская аристократка! Всего несколько слов, и я уже не тот йор Данни, которого ваша компания мятежников, воров и бандитов кинула на деньги и покалечила, за малым не убив, а трусливое ничтожество, да? Ловко, ой ловко. Даже боюсь теперь с вами о делах говорить. Заморочите же голову, ещё и должен вам останусь.
— Было бы с кем и о чём говорить, — вздёрнув подбородок, произнесла Минна и, поднявшись с кресла, указала Риду на дверь. — Я не собираюсь выслушивать бессмысленные оскорбления от обиженного мальчишки. Покиньте мои апартаменты, ван Лоу. Немедленно!
— Ну, вот, собственно, мы и добрались до сути дела, — растянул губы в широкой улыбке Рид и, поудобнее устроившись в кресле, закинул ногу на ногу. Щёлкнула в его руке серебряная зажигалка и к потолку устремилась струйка ароматного дыма, отчего-то пахнущего луговым разнотравьем. Понаблюдав за затейливыми переливами дымных нитей, он перевёл взгляд на обнявшую себя за плечи, хмурую женщину. — Зачем вы приставили ко мне наблюдателей от РСУ, Минна? Что вам от меня ещё нужно?
Лиден продолжала молчать, и в комнате повисла тяжёлая тишина. Рид вздохнул.
— Знаете, у меня выдался девольски трудный месяц, госпожа Лиден, — тихо проговорил он. — Имперцы, РСУ, бандиты. И всем что-то от меня нужно. Честно говоря, поначалу я собирался просто уехать из Амсдама, и забыть всю эту возню как страшный сон, но нашлись добрые люди-нелюди, подсказали, что этот шаг не решит моих проблем. По крайней мере, условия заказа, поступившего на меня из Тиррена в криминальный мир Амсдама, таковы, что, покоя мне не будет даже в Полночных льдах... не знаете, кстати, причём здесь эти любители устриц?
Не дождавшись ответа от сверлящей его мрачным взглядом Минны, Рид пожал плечами.
— Вот и я не знаю. Ну да, разберусь как-нибудь, — он невесело усмехнулся. — Деваться-то некуда, верно? Собственно, поняв, что тишины и спокойствия мне не видать как своих ушей, я решил прийти к участникам этой... этого фарса и вежливо поинтересоваться: "Какого девола вам всем от меня нужно?!" Вы оказались первой на очереди, госпожа Минна Лиден. Или, если я "ван Лоу", то вас следует именовать Норрой Тибери?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |