Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герой проигранной войны часть 2 (Амсдамский гамбит)


Опубликован:
30.11.2013 — 07.09.2022
Читателей:
6
Аннотация:
Начато 30.11.2013.
19.07.21. - 25.08.21. Часть 1.
06.09.21. - 12.11.21. Часть 2.
28.11.21. - 15.06.22. Часть 3.
19.07.22. - 06.09.22. Часть 4.
Черновик книги завершён. Вариант текста прошедший корректуру можно прочесть здесь:Author.today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тёмно-серый дом с характерными бульдожьими мордами на белоснежных карнизах Рид чуть было не пропустил. Тот прятался в зелени запущенного сада, и если бы не мелькнувший за увитой плющом кованой решёткой забора тонкий шпиль с вычурным флюгером, ван Лоу мог ещё очень долго плутать по здешним закоулкам, привлекая к себе ненужное внимание местных жителей.

Барро притормозил перед гостеприимно распахнутыми настежь воротами и, заскрипев щебнем подъездной дорожки, медленно вкатился во двор. Остановив машину на площадке перед домом, Рид заглушил двигатель и, выбравшись из-за руля, огляделся по сторонам. Запертые ворота гаража, явно рассчитанные на пару авто, его внимания не привлекли, а вот сам особняк...

— Чем могу помочь, ван... — в дверях, ведущих в дом, появился классический дворецкий. Пожилой седой мужчина в визитке и белых перчатках был прям, будто имперский гвардеец на параде, и благообразен, как официальная история Императорского Дома.

— Ван Рур, уважаемый, — поднявшись по широким ступеням каменной лестницы, ответил Рид, небрежно сунув дворецкому свою шляпу. — Доложите хозяину, что я желаю с ним переговорить по конфиденциальному делу.

— Следуйте за мной, ван Рур, — ни на секунду не изменившись в лице, ответил тот. Шляпа Рида исчезла из его рук, словно её и не было, а сам дворецкий направился куда-то вглубь дома, даже не посмотрев, идёт ли посетитель за ним или уже потерялся в огромном отделанном мрамором холле. М-да, это ж сколько денег было потрачено первым хозяином сего строения, чтобы привезти из метрополии тонны дорогущего сельдинского камня?! А в том, что это было дело рук первого владельца, Рид не сомневался. Уж очень характерный цвет. Такой нежно-фисташковый оттенок сельдинский мрамор приобретает лишь через двести-двести пятьдесят лет после укладки, и то лишь при условии, что за ним должным образом ухаживают. Да, эльфы всегда знали толк в извращениях...

Пока Рид разглядывал классическую эльфийскую обстановку дома, выполненную в столь любимом остроухими стиле неброской роскоши, дворецкий привёл его в небольшую гостиную, когда-то, должно быть, игравшую роль официальной приёмной, а ныне... ну, судя по ощущениям ван Лоу, теперь это был бункер для приёма неизвестных или попросту опасных гостей. Дорого и со вкусом обставленный, но от этого не менее надёжный.

— Располагайтесь, ван Рур, я пока доложу о вашем приходе, — поведя рукой в сторону одного из монументальных кресел у раззявившего огромную пасть камина, проговорил дворецкий и, получив в ответ благодарный кивок от гостя, исчез за бесшумно закрывшейся дверью. Даже замок не лязгнул. Впрочем, это не говорило ровным счётом ни о чём. А вот чутьё Рида чуть ворохнулось. Заперт.

Ждать хозяина долго не пришлось. Ван Лоу едва успел обойти комнату, разглядывая обстановку, когда высокие двойные двери в противоположной от камина стене, отворились, и на пороге возник улыбчивый, лысый господин, невысокий и весь какой-то округлый, словно пончик. Пончик, наряженный в лакированные туфли с белоснежными гамашами и домашний костюм... Бордовый, с золочёными кистями на поясе.

— Добрый день, ван Рур, — расплылся в ещё более широкой улыбке "пончик" и, потерев ладони, кивнул своему дворецкому, застывшему у дверей. — Томаш, вели подать прохладительные. Такая жара сегодня... даже не верится, что осень на дворе.

— Сию секунду, ван, — дворецкий вновь бесшумно растворился за дверью, не забыв прикрыть её за собой, а хозяин дома тут же стёр улыбку с лица.

— Итак, ван... Рур, — протянул он, — поведайте, какое дело привело вас ко мне.

— К вам? — Рид демонстративно огляделся вокруг, после чего смерил взглядом собеседника и, пожав плечами, рухнул в кресло. — К вам, уважаемый, у меня нет ровным счётом никаких дел. Я пришёл к господину Лоенвалю, Ги Лоеру Лоенвалю, если угодно, и именно с ним желаю побеседовать.

Ничуть не смущённый этой отповедью, толстячок забавно вытянул губы трубочкой и, чему-то задумчиво покивав, неожиданно вновь усмехнулся. Вот только теперь улыбка не казалась чересчур сладкой, да и вообще, лицо "пончика" словно потекло, а сам он как-то резко вытянулся и явственно похудел. Последним сменился аляповатый костюм. Подёрнулся рябью и превратился в классический эльфийский сюртук. Правда, на шитьё бедноват.

К соседнему креслу уже подошёл не смешно смотрящийся в местной обстановке нувориш, а статный и, как положено всем остроухим, надменный эльф.

— Итак, — опустившись в кресло и водрузив ладони на высокие подлокотники, произнёс он. — Чем могу помочь, ван...

— Ван Рур, — напомнил Рид.

— Пусть так, — небрежно шевельнув кистью, эльф снисходительно кивнул и выжидающе взглянул на собеседника.

— Меня интересует информация... — протянул Рид и был тут же перебит лёгким фырком хозяина дома.

— Удивительно! Прийти к торговцу информацией, чтобы купить у него информацию! — Лоер так и источал сарказм. Но уже через секунду сменил тон. — Уважаемый ван... Рур, не мнитесь и не тратьте зря моё время, оно слишком дорого стоит. Говорите прямо, что именно вам нужно, а я назову цену. Устроит — купите, не устроит — четверть от объявленной цены информации на стол, и можете уходить.

— Замечательное предприятие, — ухмыльнулся Рид в ответ, пропуская мимо ушей очередной намёк на своё фальшивое имя. — Как бы не повернулось дело, вы всё равно в прибыли, не так ли?

— А ваш интерес остаётся неизвестен кому бы то ни было, — развёл руками эльф. — Обычная практика в моём деле. Но если вас не устраивает такой подход, можете, конечно, не платить. Правда, и гарантий, что информация о нём не станет известна другим покупателям, я дать не смогу. Итак, ван Лоу?

— Толстый Лис, поджог конторы на Амсдам-илл, нужна информация по заказчикам, — коротко отозвался Рид, постаравшись скрыть то неприятное удивление, что испытал от раскрытия своего имени.

— М-м, ну да, так я и думал, — после недолгой паузы протянул Лоенваль. В этот момент в гостиную вновь заявился дворецкий, на этот раз с небольшим сервировочным столиком, заставленным запотевшими бутылками и графинами с безалкогольными напитками. — Томаш, будь любезен, принеси папки из Зелёного кабинета. Литеры "Лей" и "Дей". Нужно немного освежить память, всё же это были не самые громкие события прошедшей декады.

— Сию секунду, мессир, — дворецкий кивнул и, оставив столик меж собеседниками, покинул комнату. Эльф же, не открывая глаз, прищёлкнул пальцами и один из графинов, тут же поднялся в воздух. Услужливо наполнив бокал каким-то алым соком, графин мягко опустился на столик, а бокал влетел в руку Лоенваля, тут же задумчиво отхлебнувшим его содержимое.

Рид недовольно покосился на эту демонстрацию магических способностей и... отыскав среди посуды толстостенный хрустальный стакан, мстительно щёлкнул зажигалкой. А что, за пепельницу сойдёт.

Эльф приоткрыл один глаз и еле заметно поморщился, но комментировать действия гостя не стал. Воспитанный, наверное.

На работу с папками, содержимое которых под взглядом Рида просто размывалось до полной нечитаемости, Лоенваль потратил едва ли больше четверти часа, и ещё столько же ван Лоу вынужден был провести в полной тишине, пока эльф о чём-то размышлял... или вспоминал. Кто знает. Но, в конце концов, Ги Лоер встрепенулся и, открыв глаза, со стуком вернул опустевший бокал на столик.

— Благодарю, что не стали прерывать мои размышления, ван... Рур, — проговорил эльф. — Итак, что получается. Заказ на "взятие за жабры" ва... указанной вами конторы пришёл в тирренскую общину Амсдама с их исторической родины. Никаких условий не выставлено. Задача — трясти дерево, пока не осыплется вся листва. Время не ограничено, пределы воздействия не обозначены. Вывод прост: кто-то очень хочет сделать владельцам конторы гадость. Большую такую, чтобы вы... прошу прощения, они взвыли и не знали покоя.

— Кто? — хмуро спросил Рид.

— Владельцы? — изобразил простодушие эльф, но тут же махнул рукой, мол, да понял я, понял. — Заказчик неизвестен, ван Рур. И, боюсь, выйти на него даже через связи в самом Тиррене не в моих силах. Тамошнее криминальное сообщество... очень закрытое. Эти дикари... Закон молчания, рыба на столе... ну, вы же понимаете. А Толстому Лису повезло. Если бы контора не исчезла в неведомые дали, его репутации пришёл бы полный и окончательный конец. Бессмысленные издевательства никого не красят, даже если они достойно оплачены. Семьи не приемлют подобные вещи, слишком велики репутационные риски.

— Меня не интересует Толстый Лис, — мотнул головой Рид.

— Понимаю-понимаю, — с намёком на улыбку покивал в ответ эльф. — Но, как я уже сказал, сообщить что-либо о заказчике не в силах. У меня попросту нет такой информации. Впрочем... в качестве компенсации, если желаете, могу дать небольшой совет. Попробуйте потянуть не чёрную, а, так сказать, белую ниточку.

— Что... — Рид нахмурился. — РСУ?

— Браво, ван Рур, — Лоер беззвучно изобразил аплодисменты. — Так как? Интересует?

— Внимательно вас слушаю, господин Лоенваль.

— Итак, буквально за неделю до пожара следователь ван Ротт имел непродолжительную беседу с гостем имперского посольства, что зафиксировано службой внутренних расследований республиканского следственного управления, после которого у известного вам здания на Амсдам-илл был выставлен наблюдательный пост. А сняли его лишь через двое суток после пожара... и второй встречи указанного следователя всё с той же личностью. Фотографий их встречи в доказательство предоставить не могу, но за верность сведений ручаюсь. Этот пост попортил немало крови одному из моих клиентов. Он, видите ли, арендует помещение в том же здании, и очень не любит, когда рядом отирается полиция или ищейки РСУ. Острая форма аллергии, полагаю, — развёл руками Лоенваль.

— А личность имперского представителя вам известна? — вздохнул Рид.

— Разумеется, — кивнул тот в ответ, и на стол перед собеседником легла небольшая фотокарточка. — Норра Тибери, к вашим услугам. Если верить документам, разумеется.

— Если верить, — машинально проговорил ван Лоу, вглядываясь в черты лица благообразной дамы, с чуть насмешливым прищуром глядящей на него с фотографии.

— Вижу, сия дама вам знакома под иным именем, — усмехнулся Лоер. — Не желаете поделиться информацией?

— Увы, но вынужден отказать. Поверьте, это не те сведения, которые легко продать, нор Лоенваль, — Рид поднялся на ноги и, выудив из бумажника несколько крупных купюр, положил их поверх фото. — Всего хорошего.

— Прощайте, ван Лоу, — отозвался эльф, поднимаясь с кресла. — И примите напоследок добрый совет... Уезжайте.

— Второй, — со вздохом констатировал Рид, выходя из кабинета через услужливо распахнутую дворецким дверь.

Глава 3. Известия от неизвестных...

В отель Рид заявился в самом дурном расположении духа. И дело было не только в том, что полученная от эльфа информация выбила его из колеи. Хотя само знакомство с этим господином... м-да, всё же Марка ди Бенья умеет обзаводиться не только проблемами, но и очень интересными связями, надо отдать ему должное. Отыскать в Новом свете, такую редкость, как свободный маг-аналитик, это... это сильно. Обычно, умельцам подобным Ги Лоенвалю очень быстро и доходчиво объясняют, что под крылом сильного и богатого разумного жить куда лучше, чем гнить в какой-нибудь канаве, так что встретить "дикого" мага этого направления почти нереально.

Вычисляют их обычно ещё в юности, когда Дар только-только просыпается, и будущий аналитик начинает чудить. Проблема в одном: отличить чудачество талантливого юнца от банального сумасшествия. Но за века исследований был накоплен неплохой опыт в этом вопросе, так что это даже проблемой-то не стоит называть. Так, неудобство связанное с отделением зёрен от плевел... Правда, плевел обычно попадается куда больше. Согласно статистике, на одного будущего мага-аналитика приходится порядка двух-трёх тысяч сумасшедших, по крайней мере, в империи, как утверждал нор Лоу-старший. А ему в этом вопросе можно было верить. Как-никак, отец и сам аналитик не из последних, так что, он точно знал, о чём говорил.

Как бы то ни было, знакомство с Лоенвалем, само по себе, можно считать единственным светлым пятном этого дня. Всё остальные события, начиная с фотографии "госпожи Тибери", и заканчивая беседой с главой семьи Цатти, просто утопили не по-осеннему ясный и погожий денёк в бочке чернил.

Вновь вспомнив старого клыкастого хрыча, Рид скривился. Беседа с Харконом Цатти не задалась с самого начала. Сперва, его впервые за два года остановили на въезде в поместье Шануш, где уже полвека поживал глава одной из одиознейших семей Амсдама. Изображавшие суровых охранников, мордовороты в трёхсотталлеровых костюмах, караулившие въезд в поместье, промурыжили его у ворот добрых четверть часа, пока всё же не пропустили на свою территорию. И ладно бы если бы на том всё и закончилось, так ведь нет же! Добравшись до главного особняка имения, расположившегося на пологом, покрытом зелёным "ковром" холме, Рид вынужден был ждать ещё больше получаса, пока глава семьи соизволит принять его в своём кабинете. И там не обошлось без сюрпризов. Вместо старого, хитрого и жестокого, но весьма мудрого Харкона, обычно коротавшего время в огромном кресле за массивным двухтумбовым столом, ван Лоу встретил старший из его сыновей, с удобством устроившийся на месте отца.

— Бренн? — удивился Рид, поняв, кого именно видит перед собой. Орк в ответ оскалился в широчайшей, но совсем не доброй ухмылке.

— Вежливость, ван Лоу. Вам должно быть известно это слово, — произнёс орк хриплым, скорее даже скрипучим голосом в котором, однако, легко можно было различить издевательские нотки, сдобренные немалой толикой самодовольства. Впрочем, на самом деле, тут и прислушиваться не нужно было. О скверном характере старшего сына Харкона, в Амсдаме не было известно разве что тем, кто никогда не слышал самой фамилии Цатти. А Рид имел "удовольствие" общаться с этим орком не в первый раз, так что никаких иллюзий насчёт сидящего в кресле Бренна, кстати, даже не подумавшего предложить гостю присесть, он не питал.

— Прошу прощения за мою несдержанность, наследник Цатти, — Рид не поленился отвесить орку лёгкий эльфийский поклон, увидев который, тот яростно засопел. Сероватые щёки Бренна явственно потемнели, а под кожей заходили желваки. Ещё бы! Повёрнутые на официозе, ушастые долгожители придумали не один десяток знаков для выражения своего отношения к окружающим, и поклон старшего младшему был не самым затейливым из них. А уж вкупе с упоминанием статуса собеседника... Ну да, в силу некоторых условностей, Рид вполне мог позволить себе подобное действо. Издёвка? Вовсе нет. Просто напоминание, что он является гостем главы семьи и находится вне её иерархии, дабы Бренна не заносило на поворотах. А это было вполне возможно, с его-то характером!

— Глава Цатти, ван Лоу. Глава, — клацнув тяжёлой челюстью, проскрипел Бренн, наконец, справившись с собственным раздражением. — Уже год, как я сменил отца в этом кресле. Так что, изволь проявить должное уважение.

123 ... 1314151617 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх